встречу в каком-нибудь другом месте.
придется несладко!
костюме. Ее зовут Глори Дейн. Пусть Треггарт проследит за ней. Я хочу знать,
с кем она водится, что делает, ну и все такое. Ясно?
***
стороне улицы автомобиль с открытым верхом, а в нем высокого сутулого
человека в темном пальто. Смуглое худое лицо, крючковатый нос и тонкие губы
делали его похожим на ястреба. Человек смотрел на Глори через ветровое
стекло и, когда она села в автобус, тронулся следом.
сделан успешно. Единственное, что омрачало ее радость - насмешливый взгляд
Бена, которым он смерил свою посетительницу. Надо же было явиться к нему в
таком виде! Неужели трудно было сходить в парикмахерскую, принарядиться...
Тогда бы она не чувствовала себя такой беззащитной под этим взглядом. И
вдруг, словно молния, сверкнула мысль: Бен мог приказать своим людям
выследить ее! Вот глупая - доехала на автобусе почти до самого дома. Еще
немного, и она привела бы ищеек Делани прямо к Гарри!
нырнула в первый же большой универмаг. Смешавшись с толпой у входа, она
резко обернулась: неподалеку остановился маленький открытый автомобиль, из
него вышел мужчина с ястребиным профилем и направился, казалось, прямо к
ней. Глори быстро прошла несколько отделов и направилась к эскалатору.
Поднимаясь на второй этаж, она глянула вниз: высокий мужчина как раз ступал
на бегущую ленту. Глори забежала в чулочный отдел, опять спустилась на
эскалаторе и подошла к телефонным будкам. В крайней разговаривала женщина и
по тому, как уютно она устроилась, было видно, что беседа затянется, но
соседняя будка была свободна. Глори вошла туда и, прикрывая сумочкой
телефонный диск, набрала свой домашний номер.
и разглядывал электробритвы. Подслушать он не мог, и когда Гарри ответил,
Глори быстро заговорила:
следят, думаю, хотят выйти на тебя. Я звоню из универмага Ферье. Нельзя
допустить, чтобы люди Делани тебя увидели. Я постараюсь избавиться от
"хвоста" и в четверть второго буду ждать тебя на углу улиц Вестерн и
Леннокс, знаешь, где газетный киоск. Возьми там такси и потяни время, ну,
купи газету или выпей чего-нибудь. Первый не подходи ко мне. Если мне
удастся уйти, я сяду к тебе в такси, если нет - поезжай прямо на вокзал.
Поезд на Нью-Йорк отходит в два, я постараюсь успеть к отправлению. Если я
не приду, жди меня в семь часов вечера в пятницу в холле отеля "Астро".
Понял?
как ты сказала.
конечно, узнал мой адрес из телефонного справочника. Я уверена, что дом уже
под наблюдением.
на цыпочках прокрался в прихожую, запер дверь на задвижку и почти в ту же
минуту услышал, что кто-то захватил кончик ключа и пытается его повернуть.
Замок щелкнул, на дверь надавили, но она не открылась: мешала задвижка.
Неизвестный понял, что в квартире кто-то есть, и теперь будет караулить под
дверью. Гарри посмотрел на часы. До встречи с Глори оставалось чуть больше
двадцати минут. Он зашел в ванную, открыл окно и посмотрел вниз: железные
скобы пожарной лестницы спускались почти до земли. Гарри вернулся в спальню,
достал из ящика шкафа пистолет сорок пятого калибра, зарядил его и сунул в
карман. Надев пальто и шляпу, он вылез через окно ванной и стал спускаться
по скобам. Гарри знал, что этажом ниже живет подруга Глори Джейн, она
работает в аптеке, и сейчас ее не должно быть дома. К счастью, окно ее
ванной комнаты было приоткрыто, и Гарри юркнул в спасительную щель. Войдя в
квартиру, он прислушался, а потом осторожно открыл дверь: пролетом выше,
прислонясь к стене, стоял плотный мужчина. Он равнодушно посмотрел на Гарри
и сказал:
такси. Подъезжая к углу улиц Вестерн и Леннокс, он заметил Глори, которая,
увидев такси, открыла дверцу и села рядом.
случившемся. - Не знаю, как ты теперь попадешь к себе: дверь заперта изнутри
на задвижку. Придется тебе подождать Джейн и забраться в квартиру по
пожарной лестнице.
несколько человек, и тогда я уже не сбегу. Мне нужно уехать в Нью-Йорк, но
нас не должны видеть вместе. Встретимся в отеле "Астро" в одиннадцать
вечера.
***
самая дешевая гостиница во всем Лос-Анжелесе, пристанище проституток и
уголовников, недавно вышедших из заключения и нуждающихся хоть в какой-то
крыше над головой. Пассажир с трудом, сокращаясь, словно червяк, выпростал
свое тело из машины, сунул водителю пятидолларовую бумажку и прохрипел:
когда за проезд следует только доллар и двадцать центов!
посоветовал пассажир. Голос его звучал так, словно он говорил с набитым
ртом, а желтые зубы так выдавались вперед, что поднимали верхнюю губу, делая
незнакомца похожим на кролика, но кролика хищного, если такие бывают.
карман. - Благодарю. А может быть, отвезти вас в лучшую гостиницу? Здешние
клопы вряд ли станут дожидаться ночи, они набросятся на вас сразу же, а зубы
у них, как, - он взглянул на зубы незнакомца и осекся, - в общем, большие
зубки.
их, если станешь соваться в чужие дела.
направился к гостинице. За конторкой сидел сам хозяин.
здесь лучший номер?
швырнул их на стойку.
инструкция.
веревочкой, и написал печатными буквами:
что гость не захочет регистрироваться.
ответил женский голос:
десять минут.
нравится?
Западного пирса. Там нас никто не увидит.
я не люблю тратить время. Если ваше предложение придется мне не по вкусу, у
вас будут неприятности.
предложение, и вам решать, стоит ли на него тратить что-то, кроме времени.
отрезал Делани и бросил трубку.