read_book
┴юыхх 7000 ъэшу ш ёт√°х 500 ртЄюЁют. ╨єёёър  ш чрЁєсхцэр  ЇрэЄрёЄшър, Ї¤эЄхчш, фхЄхъЄшт√, ЄЁшыыхЁ√, фЁрьр, шёЄюЁшўхёър  ш  яЁшъы■ўхэўхёър  ышЄхЁрЄєЁр, ЇшыюёюЇш  ш яёшїюыюуш , ёърчъш, ы■сютэ√х Ёюьрэ√!!!
уыртэр  | эютюёЄш сшсышюЄхъш | ърЁЄр сшсышюЄхъш | Ёхъырьр т сшсышюЄхъх | ъюэЄръЄ√ | фюсртшЄ№ ъэшує | ёё√ыъш

╦шЄхЁрЄєЁр
╨└╟─┼╦█ ┴╚┴╦╚╬╥┼╩╚
─хЄхъЄшт
─хЄёър  ышЄхЁрЄєЁр
─Ёрьр
╞хэёъшщ Ёюьрэ
╟рЁєсхцэр  ЇрэЄрёЄшър
╚ёЄюЁш 
╩ырёёшър
╧Ёшъы■ўхэш 
╧Ёючр
╨єёёър  ЇрэЄрёЄшър
╥ЁшыыхЁ√
╘шыюёюЇш 

└╦╘└┬╚╥═█╔ ╙╩└╟└╥┼╦▄ ╩═╚├

└╦╘└┬╚╥═█╔ ╙╩└╟└╥┼╦▄ └┬╥╬╨╬┬

╧└╨╥═┼╨█



╧╬╚╤╩
╧юшёъ яю Їрьшышш ртЄюЁр:

▌╥╬ ╚═╥┼╨┼╤═╬

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
╧ю тёхь тюяЁюёрь яшёрЄ№ эр allbooks2004(ёюсрър)gmail.com



кум Тыква уже вновь завладел своим домиком. Лицо старика, высунувшего из
окошечка растрепанную рыжую бородку, выражало неописуемую радость.
"Бедный пес! - думал Чиполлино, идя к замку. - Ты уж прости меня, по-
жалуйста, но я должен был сделать это. Неизвестно только, как ты отбла-
годаришь меня за свежую воду, когда проснешься!"
Ворота замка были открыты. Чиполлино положил собаку на траву в парке,
ласково погладил ее и сказал:
- Передай от меня привет кавалеру Помидору. И обеим графиням тоже.
Мастино ответил блаженным ворчанием. Ему снилось, будто он купается в
горном озере, в приятной, прохладной воде. Плавая, он пьет вволю и сам
постепенно превращается в воду: у него сделался водяной хвост, водяные
уши и четыре лапы, легкие и длинные, как струи фонтана.
- Спи спокойно! - добавил Чиполлино и пошел обратно в деревню.

ГЛАВА ПЯТАЯ
Кум Черника вешает над дверью колокольчики для воров
Возвратившись в деревню, Чиполлино увидел, что у домика Тыквы собра-
лось много народу. Люди тревожно, вполголоса спорили между собой. Видно
было, что они не на шутку напуганы.
- Что-то еще выкинет кавалер Помидор? - спрашивал профессор Груша пе-
чально и озабоченно.
- Я думаю, что эта история плохо кончится. Как ни верти, они здесь
хозяева - вот они и делают что хотят, - говорила кума Тыквочка.
Жена Лука Порея сразу же согласилась с ней и, ухватив мужа за усы,
как за вожжи, крикнула:
- А ну-ка, заворачивай домой, пока не случилось чего похуже!
Даже мастер Виноградинка в тревоге покачивал головой:
- Кавалер Помидор остался в дураках уже два раза. Он непременно захо-
чет отомстить!
Не беспокоился только кум Тыква. У него опять нашлись в кармане ле-
денцы, и он угощал ими всех присутствующих, чтобы отпраздновать радост-
ное событие.
Чиполлино взял одну конфетку, пососал ее в раздумье и сказал:
- Я тоже думаю, что Помидор так легко не сдастся.
- Но тогда... - испуганно вздохнул Тыква.
Счастливая улыбка сразу сошла с его лица, будто солнце скрылось за
тучей.
- Я думаю, нам остается одно: спрятать домик.
- Как это так - спрятать?
- Да очень просто. Если б это был дворец, нам бы, конечно, спрятать
его не удалось. Но ведь домик такой, маленький, что его можно увезти на
тележке тряпичника.
Фасолинка, сын тряпичника, сбегал домой и тотчас же вернулся с тележ-
кой.
- Вы хотите погрузить домик на тележку? - озабоченно спросил кум Тык-
ва.
Он боялся, как бы его драгоценный домик не рассыпался на куски.
- Не беспокойся, ничего с твоим домиком не сделается! - засмеялся Чи-
поллино.
- А куда мы его повезем? - снова спросил кум Тыква.
- Можно пока затащить его ко мне в погреб, - предложил мастер Виног-
радинка, - а там посмотрим.
- А если синьор Помидор как-нибудь об этом узнает?
Тут все разом посмотрели на адвоката Горошка, который словно ненаро-
ком проходил мимо, делая вид, будто это вовсе не он.
Адвокат покраснел и стал клясться и божиться:
- От меня кавалер Помидор никогда ничего не узнает. Я не доносчик, я
честный адвокат!
- В погребе домик отсыреет и может рассыпаться, - робко возразил кум
Тыква. - Почему бы не спрятать его в лесу?
- А кто за ним там присмотрит? - спросил Чиполлино.
- В лесу живет мой знакомый, кум Черника, - сказал профессор Груша. -
Можно поручить домик ему. А там видно будет.
На том и порешили.
В несколько минут домик был погружен на тележку. Кум Тыква со вздохом
попрощался с ним и отправился к своей внучке, куме Тыквочке, отдохнуть
после всех пережитых волнений.
А Чиполлино, Фасолинка и Груша повезли домик в лес. Везти его было
нетрудно: он весил не больше, чем птичья клетка.
Кум Черника проживал в прошлогодней каштановой скорлупе, толстой, с
шипами. Это была очень тесная квартира, но кум Черника удобно устроился
в ней со всем своим имуществом, которое состояло из одной половинки нож-
ниц, заржавленной бритвы, иголки с ниткой и корочки сыра.
Когда кум Черника услышал, о чем его просят; он сначала страшно
встревожился:
- Жить в таком большом доме? Нет, я на это никогда не соглашусь. Это
невозможно! Что я буду делать один в огромном и пустом дворце? Мне хоро-
шо и в моей каштановой скорлупке. Знаете пословицу: в своем доме и стены
помогают.
Однако когда кум Черника узнал, что нужно оказать услугу куму Тыкве,
он сразу согласился:
- Я всегда сочувствовал старику. Однажды я предупредил его, что к не-
му за шиворот заползла гусеница. Ведь я этим, можно сказать, спас его от
гибели!
Домик поставили у подножия большого дуба. Чиполлино, Фасолинка и Гру-
ша помогли куму Чернике перенести в новую квартиру все его богатства и
распрощались, но обещали скоро вернуться с хорошими вестями.
Оставшись один, кум Черника не на шутку обеспокоился: а вдруг к нему
нагрянут воры!
"Теперь, когда у меня такой большой дом, - думал он, - меня, конечно,
попытаются обокрасть. Кто знает, может быть, меня убьют во сне, вообра-
зив, что у меня спрятаны невесть какие сокровища!"
Он подумал-подумал и решил повесить над дверью колокольчик, а под ним
записку, на которой было выведено печатными буквами:
"Покорнейшая просьба к синьорам ворам позвонить в этот колокольчик.
Их сейчас же впустят, и они своими глазами убедятся, что здесь красть
нечего".
Написав записку, он успокоился и после заката солнца мирно улегся
спать.
В полночь его разбудил звонок.
- Кто там? - спросил кум Черника, выглянув в окно.
- Воры! - ответил грубый голос.
- Иду, иду! Подождите, пожалуйста, я только халат накину, - сказал
кум Черника вставая.
Он надел халат, отпер дверь и пригласил воров осмотреть весь дом. Во-
ры оказались двумя здоровенными, высокими парнями с черными бородищами.
Они по очереди, осторожно, чтобы не набить шишку, всунули головы в домик
и очень скоро удостоверились, что тут действительно нечем поживиться.
- Видите, синьоры? Убедились? - радовался кум Черника, потирая руки.
- Хм, да... - пробурчали разочарованные воры.
- Поверьте, мне очень неприятно отпускать вас с пустыми руками, -
продолжал Черника. - Не могу ли я чем-нибудь услужить вам? Хотите поб-
риться? У меня здесь есть бритва-правда, старенькая: это наследство мое-
го прадедушки. Но мне кажется, что она еще кое-как бреет.
Воры согласились. Они с грехом пополам побрились ржавой бритвой и уш-
ли, несколько раз поблагодарив хозяина. В общем, они оказались славными
ребятами.
Кто знает, отчего им пришлось заняться таким нехорошим ремеслом!
Кум Черника вновь улегся в постель и заснул.
В два часа ночи его разбудил второй звонок. Пришли еще двое воров.
- Войдите! - сказал кум Черника. - Но, разумеется, поодиночке, чтобы
дом не обрушился.
У этих воров бород не было, но у одного из них не оказалось и пуговиц
на куртке.
Ни единой пуговицы! Кум Черника подарил ему иголку с ниткой и посове-
товал повнимательнее смотреть под ноги во время прогулок.
- Знаете, на дороге всегда валяется очень много пуговиц, - объяснил
он вору.
Эти воры тоже ушли по своим делам.
Словом, каждую ночь кума Чернику будили воры, которые звонили в коло-
кольчик, заглядывали в домик и уходили хоть и без добычи, по очень до-
вольные знакомством с этим добрым и вежливым маленьким хозяином.
Итак, домик кума Тыквы был, как видите, в хороших руках. Давайте пока
расстанемся с ним и посмотрим, что происходит в других местах.

ГЛАВА ШЕСТАЯ,
в которой рассказывается о том, как много хлопот и неприятностей дос-
тавили графиням их родственники - барон Апельсин и герцог Мандарин
Теперь нам нужно заглянуть в замок графинь Вишен, которые, как вы
уже, вероятно, поняли, были владелицами всей деревни, ее домов, земель и
даже церкви с колокольней.
В тот день, когда Чиполлино увез в лес домик кума Тыквы, в замке ца-
рило необычное оживление: к хозяйкам приехали родственники.
Родственников было двое: барон Апельсин и герцог Мандарин. Барон
Апельсин был двоюродным братом покойного мужа синьоры графини Старшей. А
герцог Мандарин приходился двоюродным братом покойному мужу синьоры гра-



╤ЄЁрэшЎ√: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
┬╒╬─
╦юушэ:
╧рЁюы№:
ЁхушёЄЁрЎш 
чрс√ыш ярЁюы№?

 

┬█┴╬╨ ╫╚╥└╥┼╦▀

уыртэр  | эютюёЄш сшсышюЄхъш | ърЁЄр сшсышюЄхъш | Ёхъырьр т сшсышюЄхъх | ъюэЄръЄ√ | фюсртшЄ№ ъэшує | ёё√ыъш

╤╦╙╫└╔═└▀ ╩═╚├└
Copyright © 2004 - 2024у.
┴шсышюЄхър "┬ёх╩эшуш". ╧Ёш шёяюы№чютрэшш ьрЄхЁшрыют - ёё√ыър юс чрЄхы№эр.