read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Толбот, манерный виршеплет, и Джон Эшберри, самый скверный актер в
мире! У Рейфа какая-то странная слабость к ним обоим - один Бог ведает
почему, - и эти лоботрясы живут здесь уже пару лет.
- Ну а прислуга? - поинтересовался я.
- Прислуги практически нет, - отрезала Антония, - только раз в неделю
приходит уборщица. Готовлю и слежу за домом я сама.
- Может быть, нам удастся немного сузить круг? - Я взглянул на Кендалла.
- Например, кто находился в доме в то время, когда это могло произойти? То
есть с момента, когда вы закончили черновой вариант пьесы, и до того, как
отослали ее продюсеру на Бродвей.
- Почему с того момента, когда я закончил черновой вариант?
- Потому что кто-то должен был скопировать его и передать клиенту
Боулера, - терпеливо объяснил я. - Как иначе ухитрились бы он или она
вовремя отправить два экземпляра, достаточно схожих с вашей теперешней
пьесой, чтобы они могли обвинить вас в плагиате?
- Я не подумал об этом, - с тяжелым вздохом признал драматург. -
Разумеется, все нужно было продумать и спланировать до мелочей.
- Джеки! - возбужденно вскрикнула Антония. - Она прожила тут целый месяц
как раз после того, как ты закончил пьесу и кое-что дорабатывал, помнишь?
- Не впутывай ее в эту историю! - сурово одернул дочь Кендалл.
- Еще чего! Если все под подозрением, включая твою собственную дочь, не
вижу причин, чтобы Джеки оставалась в стороне. Неужели только потому, что
она была твоей любовницей?
Кендалл откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза, и посидел так пару
секунд, потом смерил домашних тяжелым от гнева взглядом.
- Я хочу поговорить с мистером Холманом наедине, - отчеканил он сухим
формальным тоном. - Поэтому я буду крайне признателен, если вы оставите нас
вдвоем.
- Но, Рейф! - Хиллан не мог скрыть обиду. - Я ведь управляющий вашими
делами! Любое решение по столь важным вопросам...
- Выйдите отсюда! - чуть повысил голос Кендалл. Менеджер без лишней
спешки направился к двери, явно рассчитывая изобразить достойное
отступление, но это у него плохо получалось. Антония поднялась с кушетки,
надменно вскинув голову, но приказу отца подчинилась беспрекословно. Дверь
за ними захлопнулась, Кендалл принялся непослушными пальцами набивать
трубку.
- Что мне делать? - спросил он.
- В вашем распоряжении три дня, - ответил я. - После этого будет слишком
поздно. Если пойдете на встречу с Боулером и его клиентом в кабинете
банкира, вам не оставят иного выхода, кроме как согласиться на его условия.
Если же вы не уступите, они разоблачат вас как плагиатора и передадут дело в
суд. Стало быть, единственный шанс - разоблачить сообщника шантажистов
здесь, в доме, и доказать его виновность.
- За три дня? - Он недоверчиво покачал головой. - Каковы шансы на успех,
мистер Холман?
- Положение, конечно, скверное, но шанс выиграть есть всегда.
- Вы попытаетесь? Я кивнул:
- Разумеется. Но одно вы должны уяснить твердо: это не доставит
удовольствия никому из живущих в доме, в том числе и вам самому.
- Хорошо, мистер Холман, поступайте так, как сочтете необходимым.
- Это означает копаться в личной жизни каждого, вытаскивать на свет Божий
то, что они хотели бы спрятать, обнажать чувства, которые они скрывали
годами, - предупредил я. - А в результате все, кому не в чем себя упрекнуть,
возненавидят вас не меньше, чем меня.
- Это необходимо сделать... Не жалейте никого, включая меня!
- Хорошо. - Я взглянул ему в глаза. - Где мне искать Джеки?
Его лицо вновь окаменело на несколько секунд, но тут же просветлело.
- Вы правильно начали, мистер Холман... Джеки Лоррейн. У меня где-то
записан ее адрес, я его найду.
- А как насчет живущего здесь актера Джона Эшберри? Может, имеет смысл
переговорить с ним прямо сейчас?
- Боюсь, что нет. Каждый понедельник он навещает старого приятеля в
Санта-Монике и возвращается не раньше полуночи.
- Что ж, это потерпит до завтра... Могу я получить адрес Джеки Лоррейн?
- Сейчас принесу.
Драматург вышел из комнаты, а я, чтобы убить время, закурил сигарету. В
гостиной стояла такая тишина, что можно было расслышать негромкое гудение
кондиционера где-то у меня под ногами. В воздухе, если принюхаться, все еще
витал легкий аромат духов Антонии. Вскоре возвратился Кендалл с листком
бумаги.
- Я переписал вам адрес, - деловито заговорил он, - но не уверен, что она
по-прежнему там живет.
- Это легко проверить... Еще один вопрос, прежде чем я уйду. Антония -
ваша родная дочь? Кендалл так и вскинулся:
- Какого черта вы имеете в виду? Разумеется, она моя дочь.
- Мисс Кендалл так мало на вас похожа, что мне невольно пришло в голову,
уж не приемный ли она ребенок.
- Нет, Антония - копия матери, умершей, когда девочка была еще младенцем.
- Мне просто стало любопытно. - Я пожал плечами.
- Этого требует ваша работа, мистер Холман. - Он невесело улыбнулся. -
Моя - тоже, и вплоть до недавнего времени я считал себя чем-то вроде
эксперта. - Нервный оскал Кендалла мало напоминал улыбку. - Полагаю, в
известной степени это забавно? Крупный драматург, знаток всевозможных
человеческих пороков и слабостей! И кто-то в моем собственном доме,
по-настоящему близкий мне человек, старательно разрабатывает план, чтобы
жульнически похитить у меня огромную сумму денег, а заодно погубить
репутацию и дальнейшую карьеру. Все это творилось у меня под носом, а я
ничего не заметил.
- Сочиняя пьесу, вы сами создаете характеры, - напомнил я очевидное. - Вы
рисуете окружение своих персонажей, их прошлое, придумываете мотивацию
поступков и даже диалоги. Ну а в реальной жизни сколько людей способны
устоять перед соблазном раздобыть около миллиона долларов?
- Не знаю, мистер Собеседник! - проворчал он. - А каково ваше мнение?
- Ни один! - в тон ему отозвался я. - Возможно, именно об этом вам стоит
хорошенько поразмыслить нынешней бессонной ночью.

Глава 3
Джеки Лоррейн все еще жила в высотном здании недалеко от Стрипа, как я
выяснил, приехав туда. Ее квартира была на четырнадцатом этаже, скоростной
лифт в мгновение ока доставил меня на место - я едва успел нажать на кнопку.
Ноги мои чуть не утонули в толстенном ковре, устилавшем коридор, пока я шел
от лифта до дверей квартиры. Нажав на кнопку звонка, я услышал, как в недрах
обиталища Джеки мужской голос запел: "Заниматься любовью, крошка, мне почти
недосуг" - и резко замолчал. Какое-то время я отупело смотрел на звонок,
затем, сочтя, что это случайное совпадение, отважился повторить попытку. Но
стоило только прикоснуться к звонку - и голос вновь запел ту же песню.
"Может быть, она подвела проводок к какому-то пленному вокалисту,
запертому в темном чулане, а бедняга знает, что, если откажется петь, когда
электроимпульс подаст сигнал голосовым связкам, его перестанут кормить?"
Дверь отворилась. На пороге, деликатно позевывая, стояла томная брюнетка.
Волосы рассыпались по плечам, длинная челка почти касалась бровей. Красивый
овал по-кошачьи изящного личика, большой, выразительный рот... Нет,
по-моему, просто позор, что в глазах такой женщины читалось твердое
намерение отвергнуть любой товар, какой бы я ей ни предложил: "Нет, спасибо,
мне не нужен крем!"
Сильно поношенный белый брючный костюм Джеки украшали гигантские
подсолнухи, рассыпанные в самых необычных для произрастания этих цветов
местах. Блуза, скрепленная на шее воротником-хомутиком, плотно облегала
шикарную грудь и пышные бедра, словно нарочно созданные, чтобы спасти вас от
холода в зимние ночи. Крохотные медные колокольчики тонкого браслета на
обнаженной правой руке мелодично позванивали на каждом шагу.
Вид этой особы вызвал у меня вполне человеческую реакцию. Возможно, у
драматурга она и могла вызвать чисто академический интерес, но я в этом
сильно сомневался.
- У вас неглупый вид, - позевывая, промурлыкала она, - так скажите
что-нибудь остроумное.
- О'кей. - Я дружелюбно усмехнулся. - Это не вы недавно стянули у автора
одну хорошую пьесу?
Она заморгала так, что на миг верхние и нижние ресницы слились в любовном
единении.
- Повторите-ка еще разок!
- Кто-то украл копию последней пьесы Рейфа Кендалла, - объяснил я. - Это
произошло, когда вы гостили в его доме.
- У вас есть имя?
- Рик Холман.
- Думаю, вам лучше войти, Рик Холман. Джеки повернулась, чтобы показать
мне дорогу, и я узрел совершенно голую спину, покрытую ровным загаром вплоть
до того места, где колоссальный подсолнух скрывал переход из долины в
расселину.
Гостиная, без особого порядка обставленная современной голландской
мебелью, смахивала на миниатюрный Голливуд-Боул. Звездная ночь за окнами из
зеркального стекла, безусловно, была чудом искусства, но я все же
понадеялся, что хотя бы бар под мраморной доской, стоявший в углу комнаты,
выполнял свое естественное предназначение.
- А где чулан? - полюбопытствовал я.
- Чулан? - На лице Джеки мелькнула легкая тревога. - Какой еще чулан вам
понадобился?
- Тот, где вы держите взаперти ручного вокалиста, - ответил я, - беднягу,
к чьим голосовым связкам подключены провода дверного звонка.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.