read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рэкетиров, - сказал я.
- Эд Сэнджер передал мне, что вы велели забрать к нам в офис и проверить
все папки, - сказал он, снова зевая. - Я решил, что проще просмотреть их
прямо здесь. Тогда нам не понадобится машина для перевозки.
- Нашли что-нибудь интересное?
- Ничего стоящего.
Я рассказал ему о зашифрованном послании, которое продиктовал Томпсон
перед самой смертью, и Петерсон зевнул в третий раз.
- Какой-нибудь особый код? - спросил он.
- Давайте посмотрим, что ценного мы можем найти в этих папках, -
предложил я.
Через четверть часа мы нашли папку, на которой стояло имя Тома Несбита. В
ней лежал лист бумаги, на котором были написаны имя, адрес и еще четыре
следующие строчки:
"Май 1 - 5: X, и М.
Май 12-19: X, и Р.
Июнь 5-11: Б, и X.
Июнь 15: закрыть дело".
Я прочел все это несколько раз. Потом протянул листок сержанту. Он тоже
прочел несколько раз и вернул листок мне.
- Похоже, это все решает, лейтенант, верно? - усмехнувшись, произнес он.
- Теперь у меня есть адрес, - ответил я.
- Хотите, чтобы я поехал вместе с вами? - с надеждой спросил он.
- Хочу, чтобы вы остались здесь и прочли все эти папки, может, вам
удастся напасть на след. Занимался ли он какими-то специальными выплатами?
Кто его нанимал? Одним словом, хоть что-то.
Петерсон посмотрел на свои часы и глубоко вздохнул:
- У меня свидание сегодня вечером. Должен встретиться с ней через
полчаса.
- Это твой шанс. Ты сможешь предложить ей нечто особенное, например
гулять ночь напролет. Он снова вздохнул:
- Вам, лейтенант, стоило бы с ней познакомиться. Она шевелит губами,
когда читает. Может, какая-то тренировка.
Дом, в котором жил Несбит, находился в самом центре Хиллсайда,
фешенебельного района Пайн-Сити. В Вэйл-Хэйтс дома расположены на нескольких
уровнях и чаще всего построены в стиле ранчо, но в Хиллсайде особняки
расположены на больших участках земли - от пяти до пятнадцати акров. Те, кто
живет в Вэйл-Хэйтс, только еще лезут наверх, а обитатели Хиллсайда уже
достигли вершин, хотя иногда и проворачивают дела на стороне, просто из
любви к искусству.
Дом походил на чью-то воплощенную мечту, окруженный прекрасным,
ухоженным, достаточно большим участком.
Поставив машину перед домом, я направился к парадному входу. Изнутри
доносилась приглушенная музыка. Я нажал кнопку звонка. Через несколько
секунд дверь открылась, ко мне вышел мальчик-китайчонок и поглядел на меня с
некоторым удивлением.
- Лейтенант Уилер, служба шерифа, - отрекомендовался я, показав ему свое
удостоверение.
- Проходите, пожалуйста.
Я вошел в огромный холл. Мальчик закрыл за мной дверь, потом прошел
вперед, коротким жестом пригласив меня следовать за ним.
- Пожалуйста, подождите здесь, - сказал он через несколько секунд.
Три стены в комнате занимали книжные шкафы - это скорее всего была
библиотека. Мальчик задержался в дверях и с любопытством посмотрел на меня.
- Мне казалось, что со всем этим уже покончено, - неожиданно произнес он.
- С чем?
Пожав плечами, он исчез. Китайцы поистине непостижимы. Следующие
несколько минут я провел, бесцельно читая названия на корешках книг легкое
покашливание за спиной вынудило меня обернуться. В дверях стояла брюнетка,
глядя на меня с таким выражением, будто я некий предмет, с которого служанка
забыла вытереть пыль. Я предположил, что ей лет тридцать, она была почти
красива. Большие, темные, выразительные глаза, полные чувственные губы. На
ней было длинное черное вечернее платье с низким декольте. Если бы я очень
постарался, то услышал бы негромкий звук динамо - ее сексуальный мотор
работал на холостых оборотах.
- Я Марта Несбит, - холодно представилась она, - а вы лейтенант Уилер?
- Боюсь, что допустил ошибку, мне следовало сказать вашему слуге, что
пришел к вашему мужу.
- Это что, скверная шутка, лейтенант? - Ее лицо сделалось непроницаемым.
Я тупо уставился на нее. Может, брюнетки так же непостижимы, как
китайцы?
- Вы из службы шерифа, - повторила она, и лицо ее слегка оттаяло. -
Простите. За последние три недели у нас побывало множество полицейских.
Естественно, я подумала, что вы тоже побывали у нас. - Она грустно
улыбнулась и добавила:
- Кажется, я выражаюсь туманно.
- Пожалуй, - признал я.
- Мой муж мертв. Он погиб почти месяц назад, его сбила машина.
- Простите.
- Очевидно, вы этого не знали. Но мне его ничуть не жаль. Соболезновани
излишни.
- Вот как?
- Том был ублюдком особого типа. Моей первой реакцией на известие о его
смерти было чувство огромного облегчения. Я совершила ошибку, рассказав
одному из полицейских начальников о своем истинном отношении к мужу, и
следующие две недели они пытались доказать, что это я была за рулем сбившей
Тома машины или наняла кого-то сделать это за меня.
- Полицейские, как правило, подозрительны по натуре. Мы не понимаем
искренней реакции.
- Охотно верю. Так почему вы хотели видеть моего неоплаканного мужа?
Пришлось рассказать ей об убийстве Джорджа Томпсона и о тех именах,
которые он упомянул в продиктованном незадолго до смерти письме.
- Звучит прелестно. Лейтенант, не хотите ли выпить?
- С удовольствием.
Мы перешли в гостиную, и она занялась приготовлением напитков у бара,
который, судя по числу бутылок, мог бы обслуживать членов конвенции
алкоголиков в течение по меньшей мере трех дней. Потом Марта села в кресло,
а я устроился напротив на диване.
- Вы поймали того, кто убил этого Томпсона?
- Да, он сейчас в морге.
- Значит, вы не можете допросить его.
- Но я могу задать несколько вопросов вам, - терпеливо произнес я. - Хоть
одно из имен, упомянутых Томпсоном, вам знакомо?
- Несколько раз я слышала, как Том упоминал фамилии Баллен и Вольф. Это
была фирма по связям с общественностью, в которую он обращался.
- Для чего ему это было нужно?
- Не знаю. Меня никогда не интересовало, чем занимается Том.
- А Рассел?
- Эрл Рассел? Он был другом Тома.
- Вы его хорошо знаете?
- Он никогда не был моим другом. Он живет в Хиллсайде, примерно в
полумиле отсюда. Со времени похорон я его ни разу не видела.
- Что вы скажете о Хардести?
Она подумала с минуту, потом покачала головой:
- Нет, никогда не слышала этой фамилии.
- Полагаете, ваш муж стал жертвой несчастного случая?
- А вот теперь и вы заговорили точно так же, как и другие полицейские.
- Допустим, он был убит намеренно, но не вами. Кем-то еще. Кто мог бы
желать его смерти?
- Кроме меня? - улыбнулась она. - Этого вполне мог хотеть и кто-то еще,
но сейчас мне просто не приходит в голову ни один кандидат на эту роль.
- Пятнадцатое июня. Это дата смерти вашего мужа?
- Совершенно верно. - На ее гладком лбу образовалась небольшая морщинка.
- Откуда вы узнали?
- В офисе у Томпсона было досье на Несбита. Последняя запись помечена
именно этим числом, потом подведена черта.
- Лейтенант, в смерти есть что-то окончательное. Что еще было в досье на
моего мужа?
- Три записи с датами и инициалами. Пара отрезков времени с начала и до
середины мая, последняя запись помечена началом июня. Инициалы: "X, и М.",
затем "X, и Р." и, наконец, "Б, и X.". Видимо, это означает: Хардести,
Рассел и Баллен. Трое из четверых.
- Кто же это на "М."?
- Брюс Мадден, - ответил я не задумываясь.
- Кто он такой?
- Один из тех, кого уже упоминали сегодня вечером. Возможно, он не имеет
к делу никакого отношения.
- Наверное, я слишком просто рассуждаю, лейтенант, - произнесла она
медленно, - но вы сказали, что убивший Томпсона человек тоже мертв?
- Убит в перестрелке.
- Разве после этого дело не должно быть закрыто?
- Если не считать того, что неясны мотивы преступления. У меня есть
подозрение, что этот человек был профессиональным убийцей. Если это верно,
то ему заказали убийство Томпсона. Может, кто-то нанял его или другого
киллера прикончить вашего мужа?
- Для полицейского у вас слишком буйное воображение! - На этот раз она
по-настоящему мне улыбнулась, и улыбка показалась мне достаточно теплой.
- Возможно, вы и правы, - сказал я, допивая содержимое своего стакана и



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.