четвертака с двумя десятипенсовиками и вышел из машины.
сдачу, мистер Рокфеллер!
меня никакого значения.
пожалуй, по карману отправить своего мальчугана в колледж!
Глава 3
Китайско-американского общества изящных искусств в центре элегантного,
обсаженного деревьями квартала в районе шестидесятых улиц Ист-Сайда.
Проскочить мимо него было сложно - единственное здание из коричневого
камня во всем квартале, с кафельной мозаикой на новом фасаде. Стеклянная
дверь была открыта, поэтому я сразу же вошел.
улыбнулась, когда я к ней приблизился.
сэр?
радость моя?
рифмуются, из нас никогда не получится опереточный дуэт, поэтому давайте
не будем ?чтокать? и ?чевокать?, договорились?
нужно подняться по лестнице.
прекрасным белым ковром на полу. На стенах висели китайские картины, и
около сорока человек делали все возможное, чтобы огромное помещение не
выглядело пустым.
еще до того как отощал, подошел ко мне и почти неощутимо пожал руку.
звуки флейты. - Конечно, вы знакомы со всеми. - И вновь исчез в толпе.
балансируя здоровенным подносом с двадцатью бокалами шампанского. Я
схватил ближайший ко мне бокал до того, как он успел отвалить в сторону,
и замер, потягивая шампанское, определенно домашнего изготовления, и
разглядывая собравшихся. Возможно, треть из них были китайцы, остальные
- европейцы. Ни одного знакомого!
бюстом подплыла ко мне, как под парусами, с таким видом, как будто этим
летом уже расчистила двенадцатиметровый надел в Ньюпорте.
- сказала она, благосклонно мне улыбаясь. - Говорят, он - величайший из
ныне здравствующих авторитетов по нефриту! Думаю, нам ужасно повезло! У
меня есть небольшая фигурка, которая все эти годы не дает мне покоя - я
уверена, что она относится к периоду раннего Чжоу, но несколько
несносных упрямцев настаивают, что к династии Тан. Они конечно же
ошибаются, и теперь я смогу обратиться за подтверждением к душке Виату,
ведь они не осмелятся спорить с ним, не так ли?
чувство юмора! - Дама игриво заехала мне локтем глубоко под ребра, и я
решил, что три из них уж точно сломаны. - О! - вновь оглушительно
взвизгнула она-- А вот и он!
через зал.
мимо подноса. Еще полдюжины людей вошло в помещение, и постепенно начали
возникать разговоры. Пара парней, стоявших рядом со мной, оказались
втянуты в оживленную дискуссию о точном назначении ритуального диска и о
том, действительно ли он является символом Неба. Разговор явно был
предназначен для того, чтобы к нему прислушивались, затаив дыхание.
нефрита, в котором я разбирался - если весьма вольно трактовать
Шекспира. Нефрит в образе блондинки, высокой, с плавными изгибами тела,
которые вряд ли могли хоть одного скульптора оставить равнодушным. Ее
белокурые с земляничным оттенком волосы, были гладко зачесаны и собраны
в высокий пучок, который касался основания ее шеи. У блондинки было на
удивление высокомерное лицо с очень пухленькой нижней губкой, которая
презрительно кривилась, а в темно-серых глазах светился неприкрытый
цинизм. Она была в коротком черном платье из шелкового крепа с глубоким
вырезом, отделанным черным кружевом, которым более замысловато был обшит
подол. Над линией выреза открывался впечатляющий вид глубокой ложбинки
между выступающих грудей, и я подумал, что если и она начнет нести чушь
насчет Чжоу и династии Тан, то я выкину нечто дикое, например, вылью
содержимое своего бокала в вырез ее платья.
- Я Юдит Монтгомери, а заодно и секретарь Общества. Вы, очевидно,
новичок?
получила возможность полюбоваться моим профилем слева. - Мой друг просил
встретиться с ним здесь, но где-то задержался. Я его не вижу.
и ее не вижу, - добавил я мрачно. - Лаку Тонг.
объявила она привычно вежливым голосом, поскольку находилась при
исполнении служебных обязанностей. - Не хотели бы встретиться с нашим
почетным гостем, Виатом Торпом?
на свидание, - ответил я. - Ненавижу разочаровываться. В моем-то
возрасте!
черным шелковым крепом, потом с сожалением покачал головой.
возрасте!
течет по неверному руслу? - вежливо спросил я. - Глупо слоняться среди
этих статуэток из нефрита, когда вы могли бы удирать от меня босиком в
Центральном парке.
скорее в свой, чем в мой адрес. - Сочетание грубой мужской силы с в
общем-то не таким уж плохим профилем. У вас есть на полу тигровая шкура,
мистер Бойд?
издевкой сказала она. - Действуете безо всяких этих обманчивых
интеллектуальных подходов вроде того, что ?вы должны прийти и
полюбоваться на мои средневековые гобелены!? - Ее серые глаза какое-то
мгновение изучали мое лицо.
конечно же столь же смешно, как поверить, что кролик может говорить на
двух языках.
раньше: вы или этот вырез на платье? Вдруг вы родились в этом одеянии,
как другие в рубашке.
осведомилась она ледяным тоном.
я, - в сочетании с не столь уж плохим телом. У вас есть вращающаяся
круглая кровать, мисс Монтгомери?
остроумия в сочетании с такими-то мускулами?
головокружительный момент я подумал, что глубокий вырез не выдержит
такого напряжения и расползется по швам.
Монтгомери тихо. - Признаюсь, я стала немного уставать от антиквариата.