read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Из-за твоих разговоров я снова чувствую себя школьницей!
- Не смогу тебя поцеловать, если ты не перестанешь болтать, - пожаловался
я.
Мелани послушно подняла голову, закрыла глаза. Прикинув расстояние, я
нанес ей удар в подбородок. Ее глаза остекленели, она в беспамятстве рухнула
на постель.
Пока я укладывал ее под одеяло и убирал волосы с лица, мой ошеломленный
член совершенно успокоился. Я обрадованно вспомнил, что моя клиентка
оставила ключи в замке зажигания. А поскольку в ее состоянии машина ей не
нужна, решил, что она не будет возражать, если я ею воспользуюсь. Выключив
ночник в спальне, я вернулся в гостиную и заботливо убрал бокалы. Открыв
входную дверь, уже собирался повернуть последний выключатель, как вдруг на
крыльце возникла какая-то фигура.
- Бойд! Так я и думал! - произнес усталый голос.
- Капитан Шелл! - воскликнул я, невольно делая шаг назад. - Что вы
думали?
- Сколько времени прошло с тех пор, как ты решил заняться бизнесом в
Санта-Байе? - спросил он. - Неделя, не больше, верно? И что я получаю? Труп.
Вот что я получаю, Бойд. И вот о чем я думаю!
- Труп? - оживился я. - Чей труп?
- Пошли в дом. Хочу поговорить с хозяйкой и с тобой, - ответил он.
Я направился в гостиную, по пути включая свет. Шелл остановился у двери,
следя за мной заплывшими глазами из-под коротко остриженных седых волос. На
его лице было такое недовольное выражение, будто я напоминал ему содержимое
желудка трупа, которое ему принесли из криминологической лаборатории для
осмотра.
- Где ты провел эту ночь, Бойд?
- Здесь, с миссис Ригби.
- Видимо, разговор затянется, - решил он. - Налей-ка мне стаканчик виски
с содовой.
Шелл прошел к дивану и сел, вытянув перед собой ноги. Я налил ему виски и
себе тоже.
- Значит, ты и миссис Ригби, только вдвоем? - продолжил он.
- Последние полчаса да, а до этого здесь были гости.
- Кто?
- Сестра ее мужа, Сара Ригби, адвокат по имени Грей и еще один парень,
назвавшийся Бобо Шенкс.
- Бобо Шенкс? - удивился Шелл. - Черт бы его побрал!
- Вот и вся компания, - закончил я.
- Старые друзья? - поинтересовался он. - И ты тоже заглянул на огонек?
- Она моя клиентка, - пояснил я. - У них сейчас бракоразводный процесс.
Муж хотел тайно встретиться с ней в коттедже на холмах. Она испугалась и
обратилась ко мне. Я посоветовал ей не ездить. Условия развода могут уладить
адвокаты.
- И в благодарность за это она пригласила тебя провести вечер вместе?
- Она не знала, как ее муж прореагирует на отказ. Предположила, что он
может навестить ее и повести себя грубо. Поэтому захотела, чтобы я был под
рукой, на случай, если понадобится охладить его пыл.
- Где она сейчас?
- В постели. Устала от нервного перенапряжения. Поэтому приняла
снотворное и прилегла. Я уже собирался уходить, когда вы появились на
крыльце. В чем дело, в конце концов, капитан?
- Я думал, ты так никогда и не спросишь! - Он сделал глоток, и лицо его
моментально просветлело. - Очень неплохой скотч!
- Вы что-то говорили о трупе?
- Да, рад, что ты напомнил. Кто-то позвонил нам и рассказал о коттедже на
холмах. Звонивший сказал, что он охотился в том районе.
- На кого охотился?
- Не сообщил. - Шелл пожал плечами. - Но он услышал вопли, доносившиеся
из коттеджа. Когда подошел поближе, то увидел мужчину и женщину, выскочивших
из дома и скрывшихся на машине. Описание, которое нам дал аноним, вполне
соответствует тебе и миссис Ригби. В твоем случае я полностью уверен, а что
касается миссис Ригби, то смогу убедиться в этом через пару минут. Охотник
заглянул в коттедж и увидел там труп, болтающийся на люстре. Сказал, что, по
его мнению, полиции нужно немедленно туда приехать, но так и не назвал себя,
не желая лишних проблем.
- И вы заглянули в коттедж?
- Труп - Бродерик Ригби. И он действительно болтался на люстре с
перерезанным от уха до уха горлом. Страшная картина!
- Как же он оказался на люстре? - удивился я.
- Что за идиотский вопрос? - рявкнул Шелл. - Орудие убийства мы нашли в
кустах, в паре ярдов от входной двери. Хлебный нож с зазубренным лезвием!
Следовательно, убийца буквально перепилил ему горло...
- Не нужно живописных подробностей, - оборвал его я. - И так все понятно.
- Видимо, он был без сознания или кто-то держал его, пока другой пилил
горло, - пояснил он. - А зачем приезжала мисс Ригби?
- Хотела узнать, чем закончилась встреча миссис Ригби с мужем, и очень
расстроилась, когда выяснилось, что та не поехала на свидание.
- А больше никто не приезжал между восемью тридцатью и девятью
тридцатью?
- Никто.
- Ты разбудишь миссис Ригби или мне самому этим заняться?
- Это будет нелегко. Не знаю, сколько таблеток она приняла, поэтому...
Напрасно я старался. Раздался истерический вопль:
- Дэнни! - И в следующий момент в комнату ворвалась обнаженная Мелани, ее
полная грудь колыхалась, а волосы разметались во все стороны. Казалось, она
внезапно вспомнила обо мне во время недельной оргии, потому что все первые
четыре дня я был ее лучшим кобелем. - Дэнни! - рыдала она. - Ты нокаутировал
меня, чтобы потом беспрепятственно скрыться? Я же объяснила тебе, что без
секса просто полезу на стену. Стоит мне только вспомнить его лицо, когда он
болтался на люстре...
Откашлявшись, я прервал ее:
- Мелани, ты, кажется, незнакома с капитаном Шеллом.
- Капитаном Шеллом? - Она изумленно посмотрела на меня, и все ее тело
непроизвольно задрожало. Впечатление было страшно эротичным, и это еще
больше усугубило ситуацию. - Капитан Шелл, - повторила Мелани дрожащим
голосом.
- Капитан полиции.
- Пожалуй, вам лучше одеться, миссис Ригби, - спокойным тоном посоветовал
Шелл. - А когда вернетесь, расскажите мне подробнее о лице, глядящем на вас
с люстры.
Мелани медленно повернулась, сделала неуверенный шаг к спальне, но тут ее
колени подогнулись, и она с глухим стуком рухнула на пол.
- Может, лучше положить ее в постель? - предложил я. - Она уже достаточно
натерпелась за сегодняшнюю ночь. А я вам расскажу все подробности.
- Просто не могу дождаться, - отозвался Шелл. - Пока ты будешь возиться с
ней, я, пожалуй, налью себе еще виски. - Его глаза на секунду расширились. -
Она хотела секса, а ты ее ударил?
- Я сегодня не в настроении.
Неловко подняв Мелани, я отнес ее в спальню и уложил в постель. Надеюсь,
у нее хватит здравого смысла, подумал я, проснувшись еще раз, просто
остаться в постели, спрятав голову под подушку.
Когда я вернулся в гостиную, Шелл наливал себе новый бокал виски. Я тоже
сделал быстрый глоток и честно рассказал ему о случившемся.
Пока я говорил, он тихо сидел на диване с бокалом в руке, а когда
закончил, в комнате повисла тягостная тишина, продолжавшаяся пять
нестерпимых секунд.
- Надеешься, я тебе поверю? - наконец полюбопытствовал он.
- Нет. Поэтому и соврал в первый раз.
- В первый раз ты соврал мисс Ригби и ее спутникам.
- Значит, соврал оба раза, - согласился я. - Потому что сам бы не поверил
в такую историю.
- Ригби был около шести футов ростом и весил не менее ста восьмидесяти
фунтов, - заметил Шелл. - Люстра находится по крайней мере в девяти футах от
пола. Зачем нужно было затаскивать его туда?
- Может, чтобы его не заметили? - предположил я. - Убийца рассчитывал,
что Мелани будет ждать его в доме, и чем дольше она будет ждать, тем вернее
шанс, что вы застанете ее там.
- Не прикидывайся большим глупцом, чем ты есть, Бойд, - устало проворчал
капитан. - Кровь все еще капала из его горла, когда мы там появились.
- Вы правы. Его кровь залила блузку Мелани. А когда она поняла, что это
за жидкость, то чуть не сошла с ума.
- Ей нужно было только поднять голову, чтобы увидеть его, - возразил
Шелл.
- В доме не было света, когда мы приехали, - объяснил я. - Она вошла
первой и попыталась включить свет. Я обошел дом в поисках распределительного
щита. Кто-то выключил главный рубильник. Миссис Ригби была одна в гостиной,
когда я включил свет, и она увидела его на люстре.
Шелл отхлебнул из бокала.
- Так ты говоришь, они затеяли бракоразводный процесс и никак не могли
договориться о размере алиментов? Он предложил провести переговоры в
коттедже, а она испугалась и попросила тебя сопровождать ее, не так ли?
- Все правильно, - подтвердил я. - И еще он рассказал своей сестре о
предстоящей встрече.
- А она - своему адвокату и Бобо Шенксу? - пробормотал Шелл. - С таким же
успехом могла сообщить об этом и еще сотне людей. Так что подозреваемых
хватает.
- Он был мертв, когда мы приехали туда, - прервал я его. - Не думаю,
чтобы вы мне поверили, но...
- Почему? - удивился он.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.