тем голову агента: она надеялась угадать форму черепа убийцы, который напал
на нее вчера вечером.
о покушении. Ведь неудачливый убийца именно этого от нее и ожидал. Теперь же
он в неуверенности, в тревоге, он не знает, что Кора задумала, -- а раз так,
то он может повторить попытку покушения и тогда уж наверняка попадется.
Образно говоря, Кора стащит с его головы грязный носок!
весьма озадачен покушением и заявил, что полностью берет на себя вину за
случившееся. Отныне, сказал он, два полицейских будут сопровождать
инспектора, куда бы она ни отправилась. Кора пришла в ужас от этого
предложения, сделанного категоричным тоном. Честно говоря, она всегда робела
перед администраторами, словно превращалась в маленькую девочку, перешедшую
улицу в неположенном месте. Но на этот раз она взбунтовалась.
что вы загнали меня в куриную шкуру и этим сделали выполнение задания почти
невозможным, вы еще хотите поставить вокруг меня вооруженный кордон, чтобы я
вообще не смогла говорить с людьми.
он не отступит. Что ж, подумала тогда Кора, сбежим от полиции. Не в первый
раз. Правда, ей еще никогда не приходилось убегать от полиции, неся в животе
недоношенные яйца.
-- Невозможно, -- ответил за Грегга врач. -- Но почему? Положите курицу в
холодильник, пускай полежит, пока не пришлют мозг с планеты Ксеро.
еще надо думать о детях?
пальцем в живот Коры, та от неожиданности неловко отпрыгнула и еле
удержалась от того, чтобы не клюнуть нетактичного доктора.
сохранить живыми младенцев, которым именно сейчас требуется высокая
постоянная температура окружающей среды, иначе они попросту погибнут!
инспектор ИнтерГ-пола! -- нагло ответил врач, -- тогда и будете рассуждать
об инкубаторах!
она, -- тогда поехали на место гибели профессора Гальени. И вы введете меня
в курс дела.
сиденье которого поместились водитель, он сам и местный доктор, который
настоял на том, чтобы сопровождать больную в первой поездке. Все заднее
сиденье, разумеется, заняла Кора Орват.
дороге администратор поведал Коре о местных проблемах. Кора слушала
внимательно, потому что давно убедилась: на расследование могут оказать
влияние любые местные проблемы и события, даже не имеющие на первый взгляд
никакого отношения к событию.
вопрос, который она задать здесь никому не могла. А именно: "Какого размера
яйца несут благородные жительницы планеты Ксеро?"
голова, словно читал висевшую перед глазами инструкцию, -- лежит на древнем
звездном торговом пути. Еще в незапамятные времена космические корабли
причаливали, так сказать, здесь, чтобы отдохнуть и пополнить запасы воды и
топлива. Затем, после известных всем катаклизмов в третьем секторе, эти пути
были забыты. Сейчас на нашей планетке открыты залежи драгоценных металлов и
камней, так что здесь находятся концессии Межгалактической Горной компании,
где трудится большинство жителей нашего города. Археологи с планеты Ксеро
появились здесь два месяца назад. Было их трое: профессор Гальени с супругой
Гальени-папа, тело которой вы теперь оккупируете... -- Оставьте, Грегг!
невинности не в вашей компетенции! -- заявила Кора с несвойственным ей
раздражением.
глубоких глазницах зловеще сверкнули. -- Итак, сюда прилетели археологи с
планеты Ксеро, которые задались целью доказать всему миру, что их предки
оставили здесь следы своей деятельности и, может быть, даже ценные клады.
Для раскопок они определили место, которое соответствовало описаниям,
найденным ими в своих пыльных манускриптах. Вот и копаются. Нам от них --
сплошные трудности и неудобства, но мы терпим, потому что отлично понимаем
важность культурных изысканий.
культурные изыскания Греггу отвратительны.
треугольном плато.
оценила уникальность этого места. Разумеется, его должны были избрать для
лагеря древние космонавты.
образованная быстро текущей рекой. В том месте, где стояла Кора, река делала
широкую петлю, охватив полукругом ровный участок возвышенности, частично
застроенный теперь домами и складами. За рекой жить было нельзя, потому что
дальний берег совершенно отвесно поднимался на километровую высоту.
рекой, как бы на носу корабля, так что все дома и постройки городка
оставались за спиной, как надстройки на палубе корабля.
перемычками. Над раскопками замерли осиротевшие без хозяина землеройные
механизмы, снабженные лопатами, лопаточками, кистями и кисточками для
раскопок. Над обрывом, ведущим к реке, стояла желтая палатка -- видно, штаб
археологической экспедиции.
подводя Кору и врача к траншеям, -- ничего особенного профессору отыскать не
удалось. По крайней мере, пока. Но он не расстраивался и не унывал. Чудесный
был... человек этот профессор Гальени, мы с ним отлично ладили, хотя и
приходилось спорить. -- Почему спорить? -- спросила Кора. -- Честно говоря,
я немного поторапливал профессора. После окончания раскопок мы намереваемся
строить здесь большую новую гостиницу и центральное управление Горной
компании. Пора нам, давно пора превратить этот поселок в настоящий город,
подобный лучшим городам в Галактике.
городе.
работу. Еще месяц, от силы -- два...
ростом чуть побольше Коры. Сердце Коры замерло. Ноги подкосились. Это был
Он!
вызывающе окрашен: золотистый, в медь, с черными крыльями и черным коротким
хвостом. Алым был лишь толстый мясистый гребень.
отступать, беззвучно открывая и закрывая короткий клюв, крылья его
приподнялись и задрожали...
без предупреждения. Но следствие терпеть не может. Разрешите представить вам
госпожу инспектора Кору Орват, из ИнтерГпола. Ее прислали к нам специально
для расследования трагического происшествия... Инспектор Орват стала жертвой
инцидента на космодроме, но наши замечательные медики смогли пересадить
оставшийся от нее мозг в тело скончавшейся там же от инсульта вашей
соотечественницы госпожи Гальени-папа.
столь настойчиво и авторитарно, что остальные замерли, околдованные его
голосом.
администратора пришел в себя и лишь смотрел на Кору с нежностью и участием,
а Кора ощущала в себе постоянное желание приласкать этого милого нелепого
петушка.
разряда. Помощник профессора Гальени... покойного профессора Гальени...
Какое несчастье, какое горе! Каково тебе теперь!
выражают сочувствие по поводу ее вдовства. Она чуть было не ответила, что
еще не имела счастья увидеть своего покойного супруга, но сдержалась. Это
могло показаться издевкой.
нее каких-то слов. Чтобы разрядить обстановку. Кора спросила: -- И что же
интересного вам удалось отыскать? -- Нам? Отыскать? -- Ассистент был явно
удивлен. -- Я не знаю, что вам покажется интересным. Мы же ищем не сами
предметы, а свидетельства космических путешествий в древности.
профессора на раскопках ничего не пропало?
в палатку, я вам все покажу. И вы поймете нелепость такой постановки
вопроса. Вся компания последовала в желтую палатку. В центре ее стоял стол,
на котором лежали камни, осколки керамики, обломки деревяшек и уголья, не