read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



спросил:
- Мне был обещан инструктор. Это не ты случайно?
Серый каменный столб иронию проигнорировал.
- Следуйте за мной. Инструктор вас ждет.
Либо Ван Кертис любил пешие прогулки, либо силикоид не счел нужным
пользоваться коммуникациями. Они пошли пустынными коридорами, временами
выходя на открытый воздух. Через ночные джунгли, где резкий голос какой-то
птицы пытался разогнать тишину, они попали на залитый закатом берег
океана. Силикоид летел над полосой прибоя, и брызги воды шипели, попадая
на его каменное тело. Кей, разувшись, брел следом. Светловолосый
мальчишка, игравший с мячом у воды, проводил их взглядом.
- Кертис-младший? - спросил у силикоида Кей.
- Нет.
Океан кончился живой изгородью. Силикоид остановился у калитки и
произнес:
- Дальше вы пойдете сами. Я не должен видеть вашего инструктора, мы
находимся в состоянии войны.
Кей прокрутил в памяти все то, что знал о силикоидах, и кивнул:
- Отлично. Я пойду один. Ты вправе отвечать на мои вопросы?
- Иногда.
- Почему ты служишь Кертису?
- Силикоиды не служат.
- Вот именно, почему...
- Я возвращаю долг.
- Ага... Ясно.
Серая башня терпеливо ждала.
- Ты можешь сказать мне о Кертисе?
- Что?
- Что-нибудь.
По бугристому камню пробежала рябь. И невидимый хор прошептал:
- Он похож на свой дом.
- Веселенького мало, а? - ухмыльнулся Кей, открывая калитку. -
Спасибо, каменюка...
Он ступил на песок. Желтый песок до горизонта - где сквозь радужную
дымку барьера просвечивали ночные женевские улицы. Здесь солнце было в
зените, и капли пота выступили у Кея на лбу. Впрочем, дело было не только
в жаре. Он увидел инструктора.
Булрати были одной из самых могучих и опасных рас нечеловеческого
космоса. Внешне они походили на медведей двухметрового роста - вот только
ни один медведь не мог похвастаться такой быстротой движений, прочной, как
стальная проволока, шерстью, и полноценным разумом.
Этот булрати был стар. Темно-коричневая шерсть утратила блеск и стала
виться невинными колечками. Зубы в оскаленной для приветствия пасти были
сточены наполовину.
- Здравствуй, Кей. Одевай броню. Ты готов?
Его голос казался удивительно мелодичным и мягким - случайная
особенность эволюции, так часто подводившая людей в эпоху Первых
Контактов.
Броня лежала рядом на песке. Темно-синяя, шершавая чешуя,
складывающаяся в странные мягкие формы. Легкие пластиковые доспехи,
предназначенные лишь для рукопашного боя. Мускульные усилители были сняты,
но медицинский блок помаргивал зеленым огоньком готовности.
- Как тебя звать, старик? - соединяя разъемы брони спросил Кей.
Булрати клацнул зубами:
- Мое имя не для тебя. Я твой инструктор. Человек Кей, ты дорожишь
своим телом?
- Оно должны прожить три дня... - Кей соединил последние сегменты
брони, встал в боевую стойку. - Я готов, булрати.
Удар в живот откинул его к изгороди. Медблок в броне заверещал,
накачивая Кея стимуляторами и обезболивающим.
- Этот удар убивает не сразу, - подходя к Кею пояснил булрати. -
Через неделю, две, твоя печень перестанет работать. Неприятный сюрприз для
пленных людей, которых мы отпускали в Смутные дни.
Поднимаясь, Кей ударил булрати в пах. Шерсть смягчила удар, нога
заныла, но булрати отшатнулся.
- Мы, обычно, просто кастрировали пленных, - сообщил Кей. - Или
стерилизовали планеты. Точно?
- Я был на планете, над которой прошел "Жнец", - сообщил инструктор.
- Твой удар болезненен, но малоэффективен.
От следующего удара Кей ушел. Булрати закружился вокруг, взметая
когтистыми лапами песок. Потом, внезапно опустившись на четвереньки,
метнулся к Кею.
Подпрыгнув, Кей пролетел над раскрытой пастью. Оседлав огромное тело
он ударил по бокам - анатомия булрати была почти человеческой, а почки
оставались слабым органом у всех рас. И кувыркнулся в песок.
Булрати выпрямился. Провел лапами по телу. Спокойно спросил:
- Обычно люди не допускают и мысли, что разумная раса атакует на
четвереньках. Внешне ты молод. Ты воевал с нами?
- Я люблю смотреть хронику.
- Ваше несовершенное зрение упрощает запись информации... - булрати
издал хрюкающий звук. - Почему вы победили в той войне? Вы слабее нас и
глупее псилонцев. Вы средние...
- Мы средние во всем.
- Да... Обидно, что в галактике правит середина...
Эта атака застала Кея врасплох. Прижатый к песку двухсоткилограмовой
тушей он не мог даже пошевелиться. Челюсти булрати раскрылись, обдав Кея
странным, неожиданно приятным запахом, и потянулись к его горлу...
Тонкий писк раздался в тот миг, когда Кей почувствовал касание
клыков. Булрати заревел, отводя пасть. Поднял правую лапу - сквозь шерсть
поблескивали самые обычные человеческие часы.
- Тебе повезло, человек, - сбавляя голос произнес он. - Ты выдержал
пять минут боя без правил. Теперь я не имею права тебя убить.
С неземной грацией он поднялся. Кей лежал, глядя на своего
несостоявшегося палача.
- Вставай, Кей. Сейчас я буду учить тебя, как человек может убить
булрати. И запомни - эти знания даны лишь тебе.
- Можно вопрос?
- Говори.
- Почему у тебя так приятно пахнет изо рта? Вы же предпочитаете
несвежее мясо?
- Это дезодорант, придурок. Любая разумная раса следит за своей
гигиеной.
- Логично... - Кей встал. Медблок продолжал работать, но тело ныло. -
Хорошо, объясни, как тебя убить?
- Наиболее уязвимой зоной нашей расы является район сигмовидной
железы, - глухо начал булрати. - Если ты проведешь линию от моих половых
органов к правому глазу, то на середине этой линии окажется участок,
незащищенный мускульным слоем...


7
Ван Кертис пригласил Кея на ужин. Выслушав краткие наставления
силикоида относительно принятых норм поведения, Кей, морщась, поднялся с
кресла. Не обращая внимания на неподвижную каменную громаду разделся.
Мрачно посмотрел на себя в зеркало. От синяков и кровоподтеков броня не
спасала... от удара в печень, если верить инструктору, тоже.
- Булрати - лучшие бойцы в галактике, - глухо произнес силикоид.
- Лучше чем вы? - Кей дотронулся до плеча и тихо взвыл.
- Вероятно. Они нашли способ убивать нас в рукопашном бою.
- Да? И какой же? - заинтересовался Кей.
- Я бы не сказал этого, даже если бы знал.
- Надо будет поинтересоваться...
- Ложись на пол.
Кей удивленно посмотрел на силикоида, но спорить не стал. Он
растянулся на тонком и слегка пыльном ковре, а силикоид медленно
надвинулся на него. По телу прошла тяжелая волна.
- Гравитационный массаж, - зачем-то разъяснил силикоид, раскачиваясь.
- Ты почувствуешь себя лучше. Мы умеем не только убивать своим полем...
Телохранитель с планеты Альтос не страдал от неприятных воспоминаний.
Но почему-то ему вспомнился космодром Каилиса, и кровавое пятно в
полусотне метрах от корабля. Маленькие гаденыши всегда лезут под дюзы...
- Благодарю, уже лучше, - Кей выкатился из-под силикоида. - Младший
Кертис будет присутствовать на ужине?
- Вероятно.
Кей оделся - дорогой костюм, широкий переливчатый галстук, предельно
нефункциональная обувь из жесткой кожи. И пошел вслед за силикоидом. Он
чувствовал легкое любопытство смешанное с досадой: как всегда перед
знакомством с клиентом, которому нельзя отказывать. Профессионал должен
иметь право выбора, черт возьми...
- У тебя есть желание задавать вопросы?
- Что? Ну... да, конечно. Вы носите одежду?
- Я одет, - с достоинством отозвался силикоид.
Кей поперхнулся, но сдержал смех.
- Теперь моя очередь задавать вопрос, - силикоид замедлил движение,
поравнявшись с Кеем. - Если люди обретут могущество, что они будут делать?
- Не понял, - честно ответил Кей. Они вышли из дома-башни и
направились к маленькому круглому павильону в отдалении. По пути им
предстояло пересечь сосновый лесок, пройти мимо каких-то дурацких камней,



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.