торчит, разве что чуть осела, а озеро, что было слева -- так и видно, что
было озером, только теперь там лес. Даже река, что гордо несла корабли,
осталась на прежнем место. Только уже без воды, но русло угадать можно,
если присмотреться как следует.
завалилось, заросло, сплавилось, слиплось, а деревянный пень обратился в
камень...
камень. Не сразу... постепенно.
деле могут превращаться в камень. Но только постепенно.
привлек к себе внимание, вытянулся и замер, став неотличимым от ярких
фигур на коврах.
косяками. Если попробовать заарканить такого демона, чтобы отнес в
преисподнюю? Думаю, сделает такое с радостью.
Но не обольщайся, что выкорчевали ересь всюду. На твердолобии мир
держится, а на ереси развивается. Будешь королем -- на всякое непотребие
прикрывай один глаз. Чересчур много нельзя, сгинете, но малость оставить
надо. А этого достаточно, ибо для любого королевства одного-двух умных
людей хватит с лихвой!.. Что я такое слышал по дороге, что мать того
хлопца, которого ты расколол, как гулящая девка богатого щеголя... ну, от
макушки и до задницы... что его мать -- ведьма?
и раздалась в размерах. На скулах выступили красные пятна.
Ярославой бросишься, сломя голову. А ты выбираешь, чтобы ножки не
испачкать.
преисподнюю такого верного сына церкви.
заблестело радостное нетерпение:
съездил бы со мной к этой проклятой ведьме? Тебе все одно где баклуши
бить, то есть, предаваться благочестивым размышлениям, а мне в разговоре с
ведьмой лучше бы иметь рядом ведьмака. Еще страшнее и гаже, чем она сама,
чтоб уж напугать, так напугать...
галопом неслись две дюжины тяжеловооруженных рыцарей. На двух дюжинах
настоял Макдональд, король всюду должон являться лишь в сопровождении
богатой и могучей свиты, иначе будет умаление королевского достоинства.
Тогда Томас съязвил зло, а не надо ли брать все две дюжины и в то место,
куда даже короли пешком ходят, но Макдональд, поразмыслив, решил, что туда
достаточно и одного оруженосца, дабы расстегивал многочисленные крючки и
пряжки. Да и времена ненадежные, в разбойники подались, обеднев, даже
бывшие герои крестовых походов.
злобно грозил небу остроконечными крышами с копьями флюгеров. Он высился
на холме, насыпанном среди равнины, основание холма утопало в тумане, и
рыцари невольно придержали коней.
сгрудились сзади, переговаривались встревоженными голосами. Туман здесь
постоянно, но это не простой туман, а туман вокруг замка колдуна, что
продал душу нечистому!
еще слабо виднелись впереди, но с боков раздавалось жутковатое уханье,
топот, вроде бы и не родной конский, зловеще звякало, лица сразу покрылись
капельками влаги, а потом и вовсе водяной пленкой, под ногами чавкало как
в болоте, а оглянувшись, трудно было рассмотреть даже свой хвост, то есть,
хвост своего коня. Лишь далеко впереди раздавался настойчивый голос, что
звучал словно из-за дальнего леса, хотя молодой король должен был ехать
всего на два-три конских корпуса впереди.
ту же молитву. Судя по всему, никто дальше трех первых слов не знает,
рыцари тоже люди, но зато все чувствуют себя как бы под добавочным
доспехом.
пробрал.
дороге.
священник. Не рожден я править, моя рука привычна к мечу. Но сейчас
взялся, ведь остальные еще хуже. Ты погляди на их рожи! Да и надо свой
родовой замок поправить! А там поглядим.
Наконец белый мрак стал таким плотным, что Томас уже не различал даже уши
своего коня. Впереди слышались растерянные голоса рыцарей, в плотном
тумане не видно даже конских копыт, не то, что дороги, и тогда послышался
властный уверенный голос старого Макдональда. Судя по радостным голосам,
он взялся вести отряд напрямик без всякой дороги.
дороги, даже птицы в тумане сбиваются с пути, но впереди уже загрохотали
копыта, а рядом калика чему-то загадочно усмехнулся и тоже послал коня
вперед.
потерялись, едут плотной группой, а вдали из редеющего тумана уже
проступают крыши замка. Под копытами прошмыгнул юркий зверек, Томас
бросил:
окрик Макдональда:
оправдывался, объяснялся, а строгий голос Макдональда приобрел отеческие
нотки:
мозги, чтобы соображать. Поправлять короля, это вам чревато боком, а мне
неловко, все-таки я сам отбирал отряд сопровождения... Эх, вывести бы вас
в чистое поле, поставить лицом к стенке да зарубить к чертовой матери,
чтобы на всю жизнь запомнили!.
когда попало.
влево. Время от времени от нее отрывались и падали вниз темные точки.
Когда подъехали ближе, кто-то из рыцарей громко ахнул, узнав невиданную
стаю черных воронов.
седла боевой рог, громко и страшно протрубил, могуче раздувая щеки. Рев
пронесся долгий и грозный, в нем были свирепость дикого зверя, жажда
крови.
клянусь святым гвоздем в рукояти моего меча, разрушу ваш замок, смету
холм, а на этом месте велю вырыть озеро, где поселятся жабы!
страшен как бог англов прошлых лет, свирепый и грозный, а ладонь его уже
метнулась к грозному мечу.