висели на фонарных столбах, жуткими косматыми толпами плясали на
перекрестках, липли к окнам, швырялись булыжниками, вывороченными из
мостовой, гонялись за обезумевшими людьми, которые в одном белье выскочили
на улицу.
беженцев. Баки давно выкинули вон. Одно время перед грузовиком мчалась
галопом осатаневшая лошадь, запряженная в телегу, а в телеге приседал и
раскачивался, размахивал волосатыми ручищами и пронзительно вопил
здоровенный серебристый павиан. Андрей видел, как телега с треском
врезалась в фонарный столб, лошадь с оборванными постромками понеслась
дальше, а павиан лихо перелетел на ближайшую водосточную трубу и исчез на
крыше.
автомобили, бегали полицейские, бродили потерянные люди в исподнем, у
подъезда какого-то чиновника прижали к стене, требовательно кричали на
него, а он отпихивался тростью и отмахивался портфелем.
толпе людей в штатском, людей в полицейской форме и людей в нижнем белье.
Стоял многоголосый гомон, от табачного дыма ело глаза.
ну хотя бы полицейским раздать оружие!..
эти... ну, штыри такие, для парковой ограды... Все бери, все! И сразу
сюда...
ей-богу... А он орет: "Господи! Что ты делаешь? Это же я - Фредди!.." Тьфу
ты, пропасть...
- пять машин...
срока. Только под расписку, чтобы потом вернули!
ноги, и он сам толкался, протискивался, отпихивал. Сначала он искал
Дональда, чтобы в качестве свидетеля защиты присутствовать при покаянии и
сдаче оружия, потом до него дошло, что нашествие павианов - дело, видимо,
очень серьезное, раз поднялась такая кутерьма, и он немедленно пожалел,
что грузовики водить не умеет, где находятся литейные мастерские с
таинственными штырями - не знает, обеспечить кого-нибудь обмундированием
второго срока - не может, и получается, что он тут как бы никому и не
нужен. Он попытался, по крайней мере, сообщить о том, что видел своими
глазами - может быть, эти сведения окажутся полезными, но одни его не
слушали вовсе, а другие, стоило ему начать, перебивали и принимались
рассказывать сами.
подштанников не было, мелькнул только черный Сильва с головой, обмотанной
кровавой тряпкой, да тут же и исчез, - а между тем что-то явно
предпринималось, кто-то кого-то организовывал и куда-то посылал, голоса
становились все громче, все увереннее, подштанники стали понемногу
исчезать, а мундиров стало, наоборот, заметно больше, на какое-то
мгновение Андрею даже почудился мерный грохот сапог и строевая песня, но
оказалось, что это просто уронили переносимый сейф, и он скатился,
грохоча, по ступенькам и застрял в дверях продовольственного отдела...
бухгалтерии Палаты Мер и Весов. Андрей, распихивая встречных, догнал его,
прижал к стене и единым духом выложил, что вот он, Андрей Воронин, -
помните, мы вместе работали? - ныне грузчик-ассенизатор, никого найти не
могу, направьте меня куда-нибудь в дело, ведь наверняка же нужны люди...
Чиновник некоторое время слушал, очумело моргая и делая слабые
конвульсивные попытки вырваться, а потом вдруг оттолкнул Андрея, заорал:
"Куда я вас направлю? Вы что, не видите - я бумаги несу на подпись!" и
почти убежал по коридору.
действиях, но все от него отказывались и отмахивались, все страшно
спешили, не было буквально ни одного человека, который просто спокойно
стоял бы на месте и, скажем, составлял бы списки добровольцев. Тогда
Андрей ожесточился и принялся распахивать все двери подряд, надеясь найти
хоть какое-нибудь ответственное лицо, которое не бегает, не кричит и не
размахивает руками, - из самых общих соображений было ясно, что должен же
где-то здесь быть некий штаб, откуда и направляется вся эта кипучая
деятельность.
подштанниках громко кричал в телефонную трубку, а второй, чертыхаясь,
натягивал на себя узкий канцелярский халат. Из-под халата выглядывали
полицейские бриджи и чиненные-перечиненные полицейские же штиблеты без
шнурков. Заглянув в третий кабинет, Андрей получил по глазам чем-то
розовым с пуговицами и тотчас же отпрянул, успев заметить только весьма
дородные и явно женские телеса. Зато в четвертой комнате оказался
Наставник.
черноту за стеклом, озаряемую летящим светом фар. Когда Андрей вошел, он
повернул к нему доброе румяное лицо, как всегда немного вздернул брови и
улыбнулся. И увидев эту улыбку, Андрей сразу успокоился. Злость его и
ожесточение прошли, и стало ясно, что в конце концов все обязательно
образуется, станет на свои места и вообще окончится благополучно.
никому не нужен. Машину водить не умею, где находится гимназиум - не
знаю... Суматоха, ничего не понять...
спустил ноги с подоконника, засунул под себя ладони и поболтал ногами, как
ребенок. - Даже неприлично. Стыдно даже. Серьезные взрослые люди, в
большинстве своем опытные... Значит, не хватает организованности!
Правильно, Андрей? Значит, какие-то важные вопросы пущены на самотек.
Неподготовленность... недостаток дисциплины... Ну и бюрократизм, конечно.
больше никого искать, и не буду я ничего выяснять, а возьму какую-нибудь
палку и пойду. Присоединюсь к какому-нибудь отряду. А если не примут -
сам. Там ведь женщины остались... и дети...
лицо у него теперь было серьезное и сочувственное.
Дональдом Купером? - Он засмеялся. - Вы, конечно, решили, что Дональд
Купер уже арестован и покаялся в своих преступлениях... Ничего подобного.
Дональд Купер как раз сейчас организует отряд добровольцев для отражения
этого бесстыдного нашествия и, конечно, никакой он не гангстер, и никаких
преступлений не совершал, а пистолет выменял на черном рынке на старинные
часы с репетиром. Что делать? Он всю жизнь проходил с оружием в кармане -
привык!
же! Я ведь и сам не верил, просто я считал, что... Ладно! - Он повернулся,
чтобы идти, но остановился. - Скажите... если не секрет, конечно...
Скажите, зачем все это? Обезьяны! Откуда они? Что они должны доказать?
груди. - Я только...
умею ответить. Поймите вы это, наконец: НЕ УМЕЮ!.. Эрозия построек,
помните? Превращение воды в желчь... Впрочем, это было еще до вас...
Теперь вот - павианы... Помните, вы все у меня допытывались, как это так:
люди разных национальностей, а говорят все на одном языке и даже не
подозревают этого. Помните, как это вас поражало, как вы недоумевали,
пугались даже, как доказывали Кэнси, что он говорит по-русски, а Кэнси
доказывал вам, что это вы сами говорите по-японски, помните? А теперь вот
вы привыкли, теперь эти вопросы вам и в голову не приходят. Одно из
условий Эксперимента. Эксперимент есть Эксперимент, что здесь еще можно
сказать? - Он улыбнулся. - Ну, идите, идите, Андрей. Ваше место - там.