read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вы же слышали, - процедил он сквозь зубы. - Нижние Люди готовы
поделиться с нами своими техническими достижениями. Мне кажется, они
должны понимать кое-что в подводных лодках...
- С кем это "с вами"?
- С нами, с японцами.
- Вы не имеете права, - неуверенно сказал Джерри.
- А вы?
Тут капитан третьего ранга разразился пространной речью по-английски
и закончил ее японским "пожалуйста". Джерри хмуро глядел под ноги,
разрывая песок носком ботинка.
- Хорошо, - сказал вдруг барон. - Исида, пойди и отгони от машины
этих дураков. И операторов тоже. Оставь только Каваи.
Исида нахлобучил фуражку и неуверенно посмотрел на Като.
- Иди, иди, - кивнул барон, - не беспокойся.
И Исида пошел.
Когда через четверть часа он вернулся, потный и воинственный после
переговоров с толпой, Джерри, капитан третьего ранга и двое сержантов
военной полиции выгружали Железного Человека из "джипа". Каваи растерянно
бегал вокруг них, сам Железный Человек слабо сопротивлялся и выкрикивал
короткие гортанные слова. Работа спорилась.
- Куда это его? - удивленно спросил Исида.
- У нас нет места в машине. Пусть везут его на своем "додже" в
управление базы. В конце концов, ведь мы союзники... - Барон Като мельком
взглянул на какую-то сиреневую бумажку, которую держал в руке, сунул ее в
карман и выплюнул окурок сигареты.
- Поедем, - сказал он. - Хорошо бы успеть до обеденного перерыва.


4
Около двух часов ночи с третьего на четвертое апреля адъютант и
личный переводчик командующего базой "Шарк" сидел в своей комнате на
Симбанте и сочинял отчет. Литературный труд не входил в число любимых
занятий лейтенанта Смитсона. Он писал, перечеркивал, вполголоса ругался и
то и дело вдохновлялся из плоской прямоугольной бутылки "Уайт Хорс". Он
путался в бесконечных "который", "каковой", "последний", мусолил зажим
"вечной ручки" и таращил глаза в черную ночь за окном, где над плоской
крышей здания управления базы поднимался кровавый огрызок ущербной луны.
Лейтенант Смитсон, Джерри, парень из Алабамы, еще немного терпения, и
ты станешь большим человеком! Самое главное, составить отчет таким
образом, чтобы сразу было видно, чего ты стоишь! Чертовски трудная задача
все-таки. Итак... "Благодаря решительности и находчивости в трудных
условиях начавшегося прилива, при участии и посильной помощи оказавшихся
на месте происшествия двух чинов японских сил морской обороны..." Про
Колдуэлла упоминать не стоит - этот мямля ничем не помог. Вот без японских
чинов не обойдешься: их расписка на пять тысяч долларов подшита к делу.
Джерри хихикнул. Он выдал этим господам чек на пять тысяч, а на его
банковском счету было всего две. Командующий базой в тот же день возместил
Джерри целиком все пять тысяч. Джапам придется помалкивать - дело, хе-хе,
деликатное... Так. "Общение с Железным Человеком облегчалось тем, что
последний говорит по-тангутски". Кто эти тангуты? Какие-нибудь допотопные
джапы, должно быть. "Переводчиком служил аспирант филологического
факультета Киотского университета Эйкити Каваи, специалист по тангутскому
языку..." Это пришлось проверить. Каваи действительно оказался аспирантом
и т.д., уволенным в прошлом году по независящим от него обстоятельствам (в
последнее время перебивался репетиторством в богатых семьях). "Железный
Человек был доставлен в расположение базы "Шарк" и помещен в здании
управления базы, где с ним регулярно проводятся беседы, имеющие целью
выяснить, в какой мере общение и связь с подводным миром может оказаться
полезной для ВМС США".
Джерри сам вел эти беседы. Откровенно говоря, толку от них было
прискорбно мало. Железный Человек оказался существом чертовски
необщительным и тяжелым на подъем. Он вонял и непрерывно ныл, что ему
плохо, и что у него что-то не в порядке с аппаратурой, и что он торчит
здесь, на Верхней Земле, уже бог знает сколько, основные вопросы еще не
решены, и что его ждут, и что вообще все они, Верхние Люди, порядочная
сволочь. Он наотрез отказался беседовать с профессорами Окубо и Яманиси,
знавшими тангутский язык и специально приехавшими из Токио. Он сказал им,
что они "кха-кханги", после чего они зарделись и с бешеной вежливостью
попросили разрешения покинуть базу. Каваи казался после этого очень
довольным: парень здорово боялся конкуренции и из кожи вон лез, чтобы всем
угодить - и Железному Человеку, и Джерри, и сержанту охраны. Железный
Человек относился к нему тоже неплохо и однажды даже отключил ток и
позволил к себе прикоснуться. Каваи сделал это с интересом, а Джерри - по
долгу службы. Железный Человек оказался на ощупь именно тем, чем казался
на вид, - Железным Человеком. Джерри потом долго мыл руки и ругался. Это
был единственный случай, когда Железный Человек позволил к себе
прикоснуться. В дальнейшем он бил любого и всякого током, а одного
хитроумного лейтенанта-техника, облекшегося в резиновые рукавицы, он так
схватил за бока, что хитроумный лейтенант отлеживался целый час.
Джерри прекрасно понимал, что как переводчик Каваи нисколько не хуже
других, но как, черт побери, выяснить у этой железной скотины устройство
подводных кораблей, позволяющих перемещаться на глубине пяти-семи
километров? Как будет по-тангутски "торпеда"? Или "экипаж"? Или "давление
на квадратный дюйм"? Позавчера железная обезьяна разразилась пространной
речью, так что Каваи едва успевал переводить, а Джерри - записывать. Как
казалось сначала, речь шла о грозном оружии подводного нападения и о
методах, которыми пользовались Нижние Люди для уничтожения или ограбления
кораблей Верхних Людей. Но в середине беседы вдруг выяснилось, что
Железный Человек попросту излагает историю "Марии Целесты", захваченной,
оказывается, одной из научных экспедиций обитателей океанского дна.
Джерри, которому было в высшей степени наплевать на "Марию Целесту", на
которого нажимал командующий базой, ожидающий со дня на день прибытия
комиссии из штаба ВМС, только вздохнул и слабым голосом попросил Каваи
перевести разговор на другую тему.
Короче говоря, Джерри практически ничего не добился. Это будет самое
слабое место в отчете. Удалось выяснить только, что где-то в Тихом океане
на большой глубине находится громадный подводный город (по аналогии с
Атлантидой в газетах его с легкой руки какого-то журналиста назвали
Пасифидой [Пасифида - от Pacific - Тихий океан (англ.)]; Железный Человек
же называл этот город "Длинной Дырой"). Где именно находится Пасифида,
осталось совершенно неясным, потому что Джерри отчаялся объяснить
аспиранту-филологу, что такое "координаты", и вообще у Нижних Людей была
своя, совершенно невразумительная система счета. Жители подводного города
достигли высокой ступени цивилизации, далеко не в первый раз посещают
сушу, но только сейчас находят возможным начать постоянные сношения с
людьми. Сам Железный Человек - первый посланец подводного мира. Он готов
организовать Общество содружества, основой которого послужат торговые
связи. Разве Верхнее Человечество не нуждается в алмазах и жемчуге? О
технических достижениях Нижних Людей он распространяться не может за
неимением полномочий.
Все это было достаточно прискорбно само по себе. Но вдобавок
командующий базой изнемог под давлением общественного мнения и разрешил
вчера вечером устроить пресс-конференцию. В присутствии тринадцати
корреспондентов от восьми газет Человек из Пасифиды прямо заявил, что
оставаться здесь далее не намерен: к нему, видите ли, плохо относятся,
мучают пустой болтовней и не дают возможности заняться делом, ради
которого он, собственно, прибыл. Он вернется в океан и найдет другой
берег, где предложения Нижнего Человечества будут оценены по достоинству.
Пресса взвыла. Сегодняшние утренние газеты разразились неистовой
руганью. "Майнити-симбун" обратилась к министру внутренних дел с вопросом,
известно ли министру, что Человек из Пасифиды, почетный гость Японии,
содержится под замком на американской военной базе. "Асахи" предлагала
принять немедленные меры. "Японии нужны алмазы!", "Пасифида - город
алмазов", "Алмазы или подводные лодки?", "Не позволим американцам
дискредитировать Японию в глазах алмазного народа!", "Протест Общества
покровительства животным"...
"Кэйдзай-симбун" опубликовала интервью своего корреспондента с
Человеком из Пасифиды под жирной шапкой: "Есть ли у вас образцы алмазов?"
- "Хагуфу! (Вот!)" - отвечает Железный Человек". Фотография изображала
подводного гостя, указывающего трехпалой рукой на свой громадный выпуклый
глаз. Под фотографией сообщалось об учреждении анонимного акционерного
общества "Алмазная Пасифида", подготавливающего выпуск акций на пять
миллиардов иен.
Действительно, после обеда Эйкити Каваи получил телеграмму с
предложением принять должность одного из директоров компании и главного
консультанта с окладом в сто пятьдесят тысяч иен. Вместе с телеграммой
Каваи были вручены пятьдесят тысяч иен представительских. Джерри только
облизнулся, узнав об этом. Впрочем, он утешился, попросив Каваи оставить
для него акций на восемь тысяч долларов. Это верное дело. Кажется,
командующий тоже имел с Каваи приятную беседу на ту же тему. Да что
командующий - алмазный ажиотаж охватил всю базу. Несколько часов назад два
идиота из охраны - капрал Корн и рядовой Харрис - попытались вывинтить у
Железного Парня алмазные глаза. Капрал парализован, рядовой прибежал к
Джерри и, трясясь как студень, признался во всем. Оба будут отданы под
суд.
Джерри потер руки и придвинул к себе вечерние газеты. "Новая
авантюра; значит, марсианские земельные участки - только цветочки?"
Радикалы вонючие!.. "Акции алмазных копей стран свободного мира упали на



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.