зеленной лавки. Он был подтянутым, мускулистым, с повадками большого кота.
Увидев в своей гостиной Зика, мужчина насторожился и переместился так, чтобы
спрятать женщину позади себя. Устремив взгляд на управляющего, он спросил:
Показываю квартиру.
гово-орила, что это не убийца с топором.
ответила она, столь же мило улыбаясь в ответ и протягивая руку. - Меня зовут
Фэйт Шаннон. А это мой муж...
свою очередь тоже рассматривали друг друга, словно встретили привидение.
нужное слово, - старинный друг. Мы не виделись двадцать пять лет. Почти со
дня смерти Эрика. - Джек протянул руку Блэкстоуну. - Как жизнь, Зик?
не мог, что это вы жильцы Амберсона. И что квартира, которую мне предложат,
- моя бывшая. - Он помолчал, потом повернулся к управляющему: - Какого черта
вы ничего не сказали?
Амберсон. - Ну как?
- Я подготовлю договор. - Старик помолчал, дожидаясь всеобщего внимания. -
Спросите у супругов Шаннон о женщине в зеркале. Они скажут, что она
существует.
пакет. - Женщина в зеркале существует. Я видела ее. И Джек тоже.
скептически.
зелени из пакета.
Страстно целуются. Он прочистил горло.
переключая внимание на гостя. - Я сейчас сварю кофе. - Она положила пакет с
зеленью. - Джек его обожает. Присоединяйтесь к нам, мы будем очень рады...
э-э... простите, не запомнила ваше имя.
что его совершенно не узнают.
представился сам. - Едва ли не самая крупная звезда Голливуда. Актер.
Режиссер. Продюсер.
должен простить ее. За всю жизнь она видела около пяти фильмов.
посмотрела на гостя. - Ну, конечно, Зик Блэкстоун! Я читала статью о вас в
журнале "Пипл", пока сидела в приемной у зубного на прошлой неделе. О вашем
новом фильме... э-э...
предсказывает ему большой успех.
пытались выручить меня. - Она снова подхватила пакет с зеленью. - Кофе будет
через пять минут.
многом поговорить. Так что, пожалуйста, садитесь оба, сейчас принесу кофе. -
И она вышла из комнаты.
краткой паузы.
перед братом Эрика Шаннона за то, что поселяется в доме, где умер Эрик. - До
свадьбы дочери или пока мой дом не отремонтируют, что, может быть,
произойдет раньше.
на стене. - Возможно, сейчас твоя очередь.
лихорадочно возбужденная, с обвившейся вокруг бедер шелковой ночной рубашкой
и со слезами на щеках.
казалось, что она избавилась от него полностью. Но хватило одного взгляда,
одного прикосновения, одного слова в наполненной людьми комнате - и все
началось снова.
белую батистовую простыню. Если невозможно спать без снов о нем, лучше
вообще не спать.
за шелковым халатом на белом бархатном пуфике, она столь же автоматически
сунула ноги в белые атласные шлепанцы. Но было слишком жарко, чтобы надевать
халат. Кожа горела и чесалась. Шлепанцы - словно кандалы. Сбросив халат и
шлепанцы, она пошла по ковру к стеклянной двери, ведущей на веранду.
сработает сигнализация, и примчатся полиция и частная охрана. Не открывая
дверь, она прижалась щекой, грудью и бедрами к прохладному стеклу, желая
остудить жар своего тела и зная, что это невозможно.
утопая босыми ногами в пушистом белом ковре. Словно подгоняемая демонами,
она выскочила из ванной, оставив дверь нараспашку, и побежала вниз по
широкой винтовой лестнице, через темный дом. Минутная остановка у задней
двери, чтобы успокоиться, вспомнить и набрать охранный код, - и она снова
летит по гладкой плитке двора к самому краю бассейна.
воды. Однако неизвестно откуда налетевший легкий бриз игриво приподнял с
плеч ее волосы, прижал шелк рубашки к телу и стал ласкать кожу, как
дразнящие пальцы любовника Невыносимо!..
кроме скорейшего избавления от терзавшего ее жара, Ариэль скинула с плеч
бретельки ночной рубашки. Ткань легко, как вздох, скользнула вниз по
стройному телу и легла у ног. Она шагнула вперед - прекрасная бабочка,
покинувшая свой шелковый кокон, - и нырнула в воду.
успокоила зуд, идущий словно из-под кожи. Ариэль проплыла под водой до
мелкого места, вынырнула и откинула назад густые, до плеч волосы.
покрылись гусиной кожей, соски затвердели, словно от прикосновения мужчины.
Она опять погрузилась в воду. Вода танцевала вокруг нее, как стремящийся
соблазнить любовник, обнимая плечи, гладя живот, скользя между бедрами.
воспоминания.
реальные и близкие, словно все произошло не двадцать пять лет, а неделю,
день, час назад