read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Обожает!
- Ну, так он женится на ней. Начнется война с Испанией. Кардинал Ма-
зарини истратит несколько миллионов из тех, что у него припрятаны. Наши
дворяне совершат чудеса храбрости в сражениях против гордых кастильцев.
Многие возвратятся с лавровыми венками, а мы увенчаем их миртом. Вот как
я понимаю политику!
- Монтале, вы безумная! - сказала Луиза. - Всякая крайность привлека-
ет вас, как огонь бабочку!
- А вы, Луиза, слишком рассудительны, чтобы понастоящему любить.
- О, - прошептала Луиза с нежным упреком, - поймите же, Монтале!..
Вдовствующая королева хочет женить сына на инфанте. Неужели король ре-
шится ослушаться матери? Неужели такой король, как он, захочет подать
дурной пример? Когда родители запрещают любить, надо прогнать любовь!
И Луиза вздохнула. Рауль в замешательстве опустил глаза. Монтале рас-
хохоталась.
- У меня нет родителей, - промолвила она.
- Вы, должно быть, осведомлены о здоровье графа де Ла Фер? - спросила
Луиза после вздоха, обнаружившего всю ее печаль.
- Нет, - отвечал Рауль, - я еще не был у батюшки; я хотел ехать к не-
му, когда меня остановила ваша подруга. Надеюсь, что граф здоров... Вы
не слыхали о нем ничего дурного?
- Ничего, Рауль, слава богу!
Воцарилось молчание. Пока оно длилось, оба, поглощенные одной мыслью,
без единого взгляда превосходно понимали друг друга.
- Боже мой! - вдруг вскричала Монтале. - Сюда идут!
- Кто это может быть? - спросила Луиза с беспокойством.
- Ах, я подвергаю вас опасности! Как я был неблагоразумен! - прошеп-
тал Рауль в сильном замешательстве.
- Шаги тяжелые! - сказала Луиза.
- Если это Маликорн, то нам нечего беспокоиться, - заметила Монтале.
Луиза и Рауль переглянулись, как бы спрашивая друг друга: "Кто это
Маликорн?"
- Не волнуйтесь, - продолжала Монтале, - он не ревнив.
- Но... - начал Рауль.
- Понимаю: он не болтлив, как и я.
- Ах! - испугалась Луиза, прислушиваясь у полуоткрытой двери. - Я уз-
наю шаги моей матери.
- Госпожа де Сен-Реми! Куда мне спрятаться? - спросил Рауль слегка
смутившуюся Монтале.
- Да, - сказала она, - и я узнаю стук ее башмаков!..
Это ваша добрая матушка! Ах, как жаль, виконт, что окно выходит на
мостовую и до земли футов пятьдесят.
Рауль растерянно посмотрел на балкон. Луиза схватила его за руку и
удержала.
- О, я совсем с ума сошла! - вскричала Монтале. - А мой шкаф с парад-
ными платьями! Он словно для этого именно и предназначен!
Пора было прятаться. Г-жа де Сен-Реми поднималась быстрей обыкновен-
ного. Она появилась на площадке в то время, когда Монтале затворила шкаф
и прислонилась к дверце.
- А! - грозно промолвила г-жа де Сен-Реми. - Вы здесь, Луиза?
- Да, здесь, - отвечала Луиза, побледнев, словно ее уличили в ужасном
преступлении.
- Так, так!
- Присядьте, сударыня, - сказала Монтале, придвигая кресло г-же де
Сен-Реми и ставя его так, чтобы она села спиной к шкафу.
- Благодарю, Ора. Идем, дочь моя, пойдем скорее!
- Куда? Зачем?
- Домой. Надо же приготовить наряды!
- Что случилось? Что за спешка? - спросила Монтале, притворяясь удив-
ленною.
Она боялась, как бы Луиза не проговорилась.
- Разве вы не знаете новости? - недоверчиво посмотрела на нее г-жа де
Сен-Реми.
- Что можем мы знать, сидя в этой голубятне, сударыня?
- Как!.. Вы никого не видели?
- Вы говорите загадками, мы сгораем от нетерпения! - перебила ее Мон-
тале, которая не знала, что делать, видя, что Луиза все бледнеет.
Наконец она поймала красноречивый взгляд подруги, один из тех взгля-
дов, которые способны растрогать даже стены. Луиза указывала на шляпу,
на злополучную шляпу Рауля, красовавшуюся на столе.
Монтале шагнула вперед и, схватив шляпу левой рукой, перебросила за
спиной в правую и, наконец, спрятала, не переставая говорить.
- Ну так вот, - продолжала г-жа де Сен-Реми, - приехал курьер и при-
вез известие о скором прибытии сюда его величества! Надо принарядиться!
- Скорее, - сказала Монтале, - скорей, Луиза! Ступайте за вашей ма-
тушкой, а я пока примерю парадное платье.
Луиза встала. Г-жа де Сен-Реми взяла ее за руку и вывела на лестницу.
- Идем! - скомандовала она.
И прибавила потихоньку:
- Я запретила вам заходить к Монтале! Почему же вы бываете у нее?
- Она моя подруга. Притом я только что вошла.
- И при вас никого не прятали?
- Что вы?
- Я видела мужскую шляпу... Это, верно, шляпа бездельника Маликор-
на... Приближенная - и принимает у себя такого человека!.. Фи!..
Голоса замерли на лестнице. Монтале все слышала, потому что эхо пере-
давало ей слова.
Она пожала плечами, увидев Рауля, который выбрался из шкафа и тоже
все слышал, и произнесла:
- Бедная Монтале! Жертва дружбы!.. Бедный Маликорн! Жертва любви!
Она остановила свой взор на трагикомическом лице Рауля, смущенного
тем, что он в один день узнал столько тайн.
- Ах, сударыня, - начал он, - как мне благодарить вас за вашу любез-
ность!
- Когда-нибудь сочтемся, - ответила она, - а теперь уходите поскорее,
виконт! Госпожа де Сен-Реми очень строга и может произвести здесь обыск,
который будет неприятен нам всем! Прощайте!
- Но Луиза... как узнать...
- Ступайте! Ступайте! Король Людовик Одиннадцатый недаром изобрел
почту!
- Увы! - проговорил Рауль.
- А я разве не помогу вам? Я стою больше всех королевских почт! Ско-
рей на коня! Если госпожа де СенРеми придет читать мае нравоучение, на-
до, чтобы она не застала вас здесь.
- Она, пожалуй, скажет моему отцу!, - прошептал Рауль.
- И вас станут бранить!.. Ах, виконт, видно, что состоите при дворе:
вы боязливы, как король. Но мы обходимся нередко без согласия папенек!
Спроси Маликорна.
С этими словами шалунья взяла Рауля за плечи выставила его за дверь.
Он осторожно спустился по лестнице, отыскал свою лошадь, вскочил на нее
и поскакал так, словно его преследовали восемь солдат герцога Орлеанско-
го.

IV
ОТЕЦ И СЫН
Рауль ехал по хорошо ему известной, милой по воспоминаниям дороге,
которая вела из Блуа к дому графа де Ла Фер.
Читатель уволит нас от описания этого дома. Он уже бывал уже там
вместе с нами в прежние времена. Только со времени последнего нашего пу-
тешествия туда стены посерели, кирпичи приобрели зеленоватый оттенок
старой меди, а деревья разрослись. Те, что некогда протягивали свои то-
ненькие руки над веткой изгородью, ныне стояли крепкие, густые, пышные,
далеко бросая темную тень от своих налитых соками ветвей, одаривая пут-
ника цветами и плодами своими.
Рауль издали увидел остроконечную крышу, две маленькие башенки, голу-
бятню между вязами и голубей, непрерывно летавших вокруг кирпичного ко-
нуса. Никогда его не покидая, как не покидают приятные воспоминания без-
мятежную душу.
Когда он приблизился, то услышал скрип колодезного вала под тяжестью
массивных ведер; ему показалось также, что он слышит меланхолический шум
воды, со стоном падающей назад в колодец; шум печальный, похоронный,
торжественный, ударяющий в ухо ребенка и мечтателя, затем чтобы никогда
уже не забыться ни тем, ни другим; шум, который поэты-англичане окрести-
ли словом "splash" и который мы, французы, что так стараемся быть поэта-
ми, умеем передавать лишь перифразой: шум воды, падающей в воду...
Уже больше года Рауль не видел отца; все это время он находился у
принца Конде.
Действительно, после волнений Фронды, первый период которых мы поста-
рались изобразить в предыдущей части этой трилогии, Луи де Конде прими-
рился с двором искренне, публично и торжественно. За все время распри
между принцем Конде и королем принц, полюбивший виконта, тщетно делал
ему предложения, соблазнительные для молодого человека. Граф де Ла Фер,
верный принципам чести и преданности королю, когда-то преподанным им сы-
ну в усыпальнице Сен-Дени, постоянно отказывал принцу от имени сына. Бо-
лее того, не присоединившись к принцу Конде во время мятежа, виконт
примкнул к Тюренну, который сражался на стороне короля. Затем, когда Тю-
ренн, в свою очередь, охладел к королю, виконт расстался и с Тюренном,
как прежде с принцем. Благодаря такой неизменной линии поведения и тому,



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.