Кит не смутился.
мизинец, отрежьте его; я на все готов; я буду вашим рабом целый год и один
день или сколько угодно лет и дней, только налейте мне чашечку из вашего
кофейника.
Гастелл. Кроме того, Кит узнал, что она здешняя старожилка. Она родилась в
фактории на Большом Невольничьем озере: ребенком она с отцом перешла
Скалистые горы и спустилась к Юкону. Теперь она снова путешествует вместе
с отцом, но его неожиданно задержали в Сиэтле дела. Он оказался в числе
пассажиров злосчастного "Певца", потерпевшего крушение, и сейчас находится
в заливе Пьюджет, куда его доставил подобравший пассажиров пароход.
разговора и, героически отказавшись от второй чашки кофе, освободил
палатку от себя и своего багажа. Он уносил с собой много разнообразных
впечатлений: у нее очаровательные глаза и очаровательное имя; ей не больше
двадцати - двадцати двух лет; отец ее, вероятно, француз; у нее твердая
воля и пылкий характер, и воспитание она получила где угодно, но только не
в здешних местах.
озеро Кратер, и выводила к скалистому ущелью, откуда открывался прямой
путь к Счастливому Лагерю и первым кривым карликовым елям. Тащить на себе
груз по этой кривой дороге - значило потерять много времени и окончательно
выбиться из сил. На озере стояла парусная лодка, перевозившая грузы. В
какие-нибудь два часа лодка могла бы доставить Кита и его поклажу на
другой берег. Но Кит уже истратил деньги, а перевозчик запросил по
четыреста долларов за тонну.
Но я могу показать тебе и другое золотое дно.
идея, еще не запатентованная, и ты сможешь открыть предприятие сразу, чуть
я объясню тебе, в чем дело. Согласен?
его обещанию.
желоб сверху донизу. Понял? Получится - "Чилкут - Озеро Кратер.
Акционерная компания перевозок кувырком". Ты можешь спускать ежедневно не
меньше ста тонн, и работы никакой - знай клади деньги в карман. По
пятидесяти центов с тонны каждый заплатит!
целых три дня. Когда Джон Беллью нагнал его, он был уже очень недалеко от
Глубокого озера - другой вулканической впадины, наполненной ледниковой
водой.
мили; здесь тропа - если только это можно назвать тропой - взбирается на
вершину тысячефутового хребта, сползает, извиваясь, вниз по скользким
скалам и пересекает широкое болото. Джон Беллью остолбенел от удивления,
увидев, как Кит взвалил себе на спину сотню фунтов, а сверху на эту сотню
положил пятидесятифунтовый мешок муки.
научило медвежье мясо и одна-единственная смена белья!
Исаак Беллью, одним ударом кулака убил человека, когда ему было шестьдесят
девять лет.
недотрогой и неженкой, но сейчас я таскаю тяжести лучше тебя, хожу лучше
тебя и с легкостью уложу тебя на обе лопатки и намну бока.
лопатки и намять мне бока. Больше того: я уверен, что ты можешь совершить
этот подвиг, даже имея сто фунтов на плечах. Ты хорошо поработал, мальчик,
и добился почти невероятных успехов.
взад и вперед. Иными словами, он покрыл за день двадцать четыре мили,
карабкаясь по горам, причем двенадцать миль из этих двадцати четырех - со
ста пятьюдесятью фунтами за спиной. Это сильно утомило его, но он гордился
собой и чувствовал себя прекрасно. Он ел и спал так, как раньше еще не ел
и не спал; и когда оказалось, что скоро конец тяжелому пути, он даже
немного огорчился.
сотней фунтов за плечами, он останется в живых и поднимется на ноги; но он
был уверен, что если ему случится упасть с пятидесятифунтовой прибавкой,
то эта прибавка непременно свернет ему шею. Тысячами ног все тропы через
болото очень быстро затаптывались, превращаясь в бездонную топь, и
приходилось прокладывать все новые. Однажды, прокладывая такую новую
тропу, Кит на практике разрешил вопрос о пятидесятифунтовой надбавке.
шлепнулся в воду ничком. Пятьдесят фунтов придавили его, не сломав ему
шеи. С оставшейся сотней за плечами Киту удалось подняться на четвереньки.
Но встать он не мог. Левую руку снова втянуло вглубь, и щека легла в
грязь, как на подушку. Кит вытянул левую руку - правая шла по плечо.
Выпутаться из ремней было невозможно, а стофунтовая тяжесть мешала
подняться. На четвереньках, с трудом вытаскивая из грязи то одну, то
другую руку, он сделал попытку добраться до того места, куда упал его
мешок с мукой. Но все усилия были напрасны: они только утомляли его, а
тонкий слой травы, покрывавший трясину, прорвался под его тяжестью, и
струйка взбаламученной воды стала просачиваться наружу, заливая ему нос и
рот.
опорой, но это привело лишь к тому, что обе руки его погрузились в воду по
плечи, и Кит почувствовал, что тонет. С завидным терпением он медленно
вытащил обе руки из грязи, положил их плашмя на воду, чтобы опереться на
них подбородком, и громко позвал на помощь. Через несколько минут
раздалось хлюпанье по грязи приближавшихся сзади шагов.
ноги.
лицо Кита.
гимнастических упражнений. Советую и вам попробовать: замечательно
развивает грудную клетку и позвоночник.
узнав Кита.
Кит. - Совершилось мое второе крещение. С этой минуты все должны называть
меня Смоком Беллью. Смок - сильное и выразительное имя.
Я возвращусь обратно в Штаты. Я женюсь. У меня будет большая семья,
много-много детей. Как-нибудь вечером я соберу детей и расскажу им, какие
страдания перенес их отец на Чилкутской дороге. И если они не зарыдают, -
повторяю, если они не зарыдают, я возьму палку и вышибу их них дух!
несмотря на жестокие ветры, маленькие озера затянулись льдом. В один из
вечеров, когда буря несколько утихла, Кит вместе с дядей помог двоюродным
братьям нагрузить лодку и постоял на берегу, пока лодка не исчезла в
метели.
Если нас не задержит буран на перевале, завтра вечером мы будем в Дайе. А
если нам посчастливится сразу попасть на пароход, еще неделя - и мы опять
в Сан-Франциско.