АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Буратино остановился, разинул рот...
- Врешь!
Лиса села на хвост, облизнулась:
- Я тебе сейчас объясню. В Стране Дураков есть волшебное поле, - на-
зывается Поле Чудес... На этом поле выкопай ямку, скажи три раза:
"Крекс, фекс, пекс", положи в ямку золотой, засыпь землей, сверху посыпь
солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое
деревце, на нем вместо листьев будут висеть золотые монеты. Понятно?
Буратино даже подпрыгнул:
- Врешь!
- Идем, Базилио, - обиженно свернув нос, сказала лиса, - нам не верят
- и не надо...
- Нет, нет, - закричал Буратино, - верю, верю!.. Идемте скорее в
Страну Дураков!..
В ХАРЧЕВНЕ "ТРЕХ ПЕСКАРЕЙ"
Буратино, лиса Алиса и кот Базилио спустились под гору и шли, шли -
через поля, виноградники, через сосновую рощу, вышли к морю и опять по-
вернули от моря, через ту же рощу, виноградники...
Городок на холме и солнце над ним виднелись то справа, то слева...
Лиса Алиса говорила, вздыхая:
- Ах, не так-то легко попасть в Страну Дураков, все лапы сотрешь...
Под вечер они увидели сбоку дороги старый дом с плоской крышей и с
вывеской над входом: "ХАРЧЕВНЯ ТРЕХ ПЕСКАРЕЙ".
Хозяин выскочил навстречу гостям, сорвал с плешивой головы шапочку и
низко кланялся, прося зайти.
- Не мешало бы нам перекусить хоть сухой корочкой, - сказала лиса.
- Хоть коркой хлеба угостили бы, - повторил кот.
Зашли в харчевню, сели около очага, где на вертелах и сковородках жа-
рилась всякая всячина.
Лиса поминутно облизывалась, кот Базилио положил лапы на стол, усатую
морду - на лапы, - уставился на пищу.
- Эй, хозяин, - важно сказал Буратино, - дайте нам три корочки хле-
ба...
Хозяин едва не упал навзничь от удивления, что такие почтенные гости
так мало спрашивают.
- Веселенький, остроумненький Буратино шутит с вами, хозяин, - захи-
хикала лиса.
- Он шутит, - буркнул кот.
- Дайте три корочки хлеба и к ним - вон того чудно зажаренного бараш-
ка, - сказала лиса, - и еще того гусенка, да парочку голубей на вертеле,
да, пожалуй, еще печеночки...
- Шесть штук самых жирных карасей, - приказал кот, - и мелкой рыбы
сырой на закуску.
Короче говоря, они взяли все, что было на очаге: для Буратино оста-
лась одна корочка хлеба.
Лиса Алиса и кот Базилио съели все вместе с костями. Животы у них
раздулись, морды залоснились.
- Отдохнем часок, - сказала лиса, - а ровно в полночь выйдем. Не за-
будьте нас разбудить, хозяин...
Лиса и кот завалились на двух мягких кроватях, захрапели и засвисте-
ли. Буратино прикорнул в углу на собачьей подстилке...
Ему снилось деревце с кругленькими золотыми листьями... Только он
протянул руку...
- Эй, синьор Буратино, пора, уже полночь...
В дверь стучали. Буратино вскочил, протер глаза. На кровати - ни ко-
та, ни лисы, - пусто.
Хозяин объяснил ему:
- Ваши почтенные друзья изволили раньше подняться, подкрепились хо-
лодным пирогом и ушли...
- Мне ничего не велели передать?
- Очень даже велели, - чтобы вы, синьор Буратино, не теряя минуты,
бежали по дороге к лесу...
Буратино кинулся к двери, но хозяин стал на пороге, прищурился, руки
упер в бока:
- А за ужин кто будет платить?
- Ой, - пискнул Буратино, - сколько?
- Ровно один золотой...
Буратино сейчас же хотел прошмыгнуть мимо его ног, но хозяин схватил
вертел, - щетинистые усы, даже волосы над ушами у него встали дыбом.
- Плати, негодяй, или проткну тебя, как жука!
Пришлось заплатить один золотой из пяти. Пошмыгивая от огорчения, Бу-
ратино покинул проклятую харчевню.
Ночь была темна, - этого мало - черна, как сажа. Все кругом спало.
Только над головой Буратино неслышно летала ночная птица Сплюшка.
Задевая мягким крылом за его нос, Сплюшка повторяла:
- Не верь, не верь, не верь!
Он с досадой остановился:
- Чего тебе?
- Не верь коту и лисе...
- А ну тебя!..
Он побежал дальше и слышал, как Сплюшка верещала вдогонку:
- Бойся разбойников на этой дороге...
НА БУРАТИНО НАПАДАЮТ РАЗБОЙНИКИ
На краю неба появился зеленоватый свет, - всходила луна.
Впереди стал виден черный лес.
Буратино пошел быстрее. Кто-то позади него тоже пошел быстрее.
Он припустился бегом. Кто-то бежал за ним вслед бесшумными скачками.
Он обернулся.
Его догоняли двое, - на головах у них были надеты мешки с прорезанны-
ми дырками для глаз.
Один, пониже ростом, размахивал ножом, другой, повыше, держал писто-
лет, у которого дуло расширялось, как воронка...
- Ай-ай! - завизжал Буратино и, как заяц, припустился к черному лесу.
- Стой, стой! - кричали разбойники.
Буратино хотя и был отчаянно перепуган, все же догадался, - сунул в
рот четыре золотых и свернул с дороги к изгороди, заросшей ежевикой...
Но тут двое разбойников схватили его...
- Кошелек или жизнь!
Буратино, будто бы не понимая, чего от него хотят, только часто-часто
дышал носом. Разбойники трясли его за шиворот, один грозил пистолетом,
другой обшаривал карманы.
- Где твои деньги? - рычал высокий.
- Деньги, паршшшивец! - шипел низенький.
- Разорву в клочки!
- Голову отъем!
Тут Буратино от страха так затрясся, что золотые монеты зазвенели у
него во рту.
- Вот где у него деньги! - завыли разбойники. - Во рту у него
деньги...
Один схватил Буратино за голову, другой - за ноги. Начали его подбра-
сывать. Но он только крепче сжимал зубы.
Перевернув его кверху ногами, разбойники стукали его головой об зем-
лю. Но и это ему было нипочем.
Разбойник, тот, что пониже, принялся широким носком разжимать ему зу-
бы. Вот-вот уже и разжал... Буратино изловчился - изо всей силы укусил
его за руку... Но это оказалась не рука, а кошачья лапа. Разбойник дико
взвыл. Буратино в это время вывернулся, как ящерица, кинулся к изгороди,
нырнул в колючую ежевику, оставив на колючках клочки штанишек и курточ-
ки, перелез на ту сторону и помчался к лесу.
У лесной опушки разбойники опять нагнали его. Он подпрыгнул, схватил-
ся за качающуюся ветку и полез на дерево. Разбойники - за ним. Но им ме-
шали мешки на головах.
Вскарабкавшись на вершину, Буратино раскачался и перепрыгнул на со-
седнее дерево. Разбойники - за ним...
Но оба тут же сорвались и шлепнулись на землю.
Пока они кряхтели и почесывались, Буратино соскользнул с дерева и
припустился бежать, так быстро перебирая ногами, что их даже не было
видно.
От луны деревья отбрасывали длинные тени. Весь лес был полосатый...
Буратино то пропадал в тени, то белый колпачок его мелькал в лунном
свете.
Так он добрался до озера. Над зеркальной водой висела луна, как в ку-
кольном театре.
Буратино кинулся направо - топко. Налево - топко... А позади опять
затрещали сучья...
- Держи, держи его!..
Разбойники уже подбегали, они высоко подскакивали из мокрой травы,
чтобы увидать Буратино.
- Вот он!
Ему оставалось только броситься в воду. В это время он увидел белого
лебедя, спавшего близ берега, засунув голову под крыло. Буратино кинулся
в озерцо, нырнул и схватил лебедя за лапы.
- Го-го, - гоготнул лебедь, пробуждаясь, - что за неприличные шутки!
Оставьте мои лапы в покое!
Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
|
|