лись, пока день не повернул на закат. И когда брат царя увидел это, он
сказал себе: "Клянусь Аллахом, моя беда легче, чем это бедствие!" - и
его ревность и грусть рассеялись. "Это больше того, что случилось со
мною!" - воскликнул он и перестал отказываться от питья и пищи. А потом
брат его возвратился с охоты, и они приветствовали друг друга, и царь
Шахрияр посмотрел на своего брата, царя Шахземана, и увидел, что прежние
краски вернулись к нему и лицо его зарумянилось и что ест он не переводя
духа, хотя раньше ел мало. Тогда брат его, старший царь, сказал Шахзема-
ну: "О брат мой, я видел тебя с пожелтевшим лицом, а теперь румянец к
тебе возвратился. Расскажи же мне, что с тобою". - "Что до перемены мое-
го вида, то о ней я тебе расскажу, но избавь меня от рассказа о том, по-
чему ко мне вернулся румянец", - отвечал Шахземан. И Шахрияр сказал:
"Расскажи сначала, отчего ты изменился вцдом и ослаб, а я послушаю".
мне везиря с требованием явиться к тебе, я снарядился и уже вышел за го-
род, но потом вспомнил, что во дворце осталась жемчужина, которую я хо-
тел тебе дать. Я возвратился во дворец и нашел мою жену с черным рабом,
спавшим в моей постели, и убил их и приехал к тебе, размышляя об ртом.
Вот причина перемены моего вида и моей слабости; что же до того, как ко
мне вернулся румянец, - позволь мне не говорить тебе об этом".
Аллахом, расскажи мне, почему возвратился к тебе румянец!" И Шахземан
рассказал ему обо всем, что видел. Тогда Шахрияр сказал брату своему
Шахземану: "Хочу увидеть это своими глазами!" И Шахземан посоветовал:
"Сделай вид, что едешь на охоту и ловлю, а сам спрячься у меня, тогда
увидишь это и убедишься воочию".
выступили за город, и царь тоже вышел; но потом он сел в палатке и ска-
зал своим слугам: "Пусть не входит ко мне никто!" После этого он изменил
обличье и украдкой прошел во дворец, где был его брат, и посидел некото-
рое время у окошка, которое выходило в сад, - и вдруг невольницы и их
госпожа вошли туда вместе с рабами и поступали так, как рассказывал Шах-
земан, до призыва к послеполуденной молитве. Когда царь Шахрияр увидел
это, ум улетел у него из головы, и он сказал своему брату Шахземану:
"Вставай, уйдем тотчас же, не нужно нам царской власти, пока не увидим
кого-нибудь, с кем случилось то же, что с нами! А иначе - смерть для нас
лучше, чем жизнь!"
подошли к дереву, росшему посреди лужайки, где протекал ручей возле со-
леного моря. Они напились из этого ручья и сели отдыхать. И когда прошел
час дневного времени, море вдруг заволновалось, и из него поднялся чер-
ный столб, возвысившийся до неба, и направился к их лужайке. Увидев это,
оба брата испугались и взобрались на верхушку дерева (а оно было высо-
кое) и стали ждать, что будет дальше. И вдруг видят: перед ними джинн
[4] высокого роста, с большой головой и широкой грудью, а на голове у
него сундук. Он вышел на сушу и подошел к дереву, на котором были
братья, и, севши под ним, отпер сундук, и вынул из него ларец, и открыл
его, и оттуда вышла молодая женщина с стройным станом, сияющая подобно
светлому солнцу, как это сказал, и отлично сказал, поэт Атьгия:
ты, кою я похитил в ночь свадьбы, я хочу немного поспать!" - и он поло-
жил голову на колени женщины и заснул; она же подняла голову и увидела
обоих царей, сидевших на дереве. Тогда она сняла голову джинна со своих
колен и положила ее на землю и, вставши под дерево, сказала братьям зна-
ками: "Слезайте, не бойтесь ифрита". И они ответили ей: "Заклинаем тебя
Аллахом, избавь нас от этого". Но женщина сказала: "Если не спуститесь,
я разбужу ифрита, и он умертвит вас злой смертью". И они испугались и
спустились к женщине, а она легла перед ними и сказала: "Вонзите, да
покрепче, или я разбужу ифрита". От страха царь Шахрияр сказал своему
брату, царю Шахземану: "О брат мой, сделай то, что она велела тебе!" Но
Шахземан ответил: "Не сделаю! Сделай ты раньше меня!" И они принялись
знаками подзадоривать друг друга, но женщина воскликнула: "Что это? Я
вижу, вы перемигиваетесь! Если вы не подойдете и не сделаете этого, я
разбужу ифрита!" И из страха перед джинном оба брата исполнили приказа-
ние, а когда они кончили, она сказала: "Очнитесь!" - и, вынув из-за па-
зухи кошель, извлекла оттуда ожерелье из пятисот семидесяти перстней.
"Знаете ли вы, что это За перстни?" - спросила она; и братья ответили:
"Не Знаем!" Тогда женщина сказала: "Владельцы всех этих перстней имели
со мной дело на рогах этого ифрита. Дайте же мне и вы тоже по перстню".
И братья дали женщине два перстня со своих рук, а она сказала: "Этот иф-
рит меня похитил в ночь моей свадьбы и положил меня в ларец, а ларец - в
сундук. Он навесил на сундук семь блестящих замков и опустил меня на дно
ревущего моря, где бьются волны, но не знал он, что если женщина чегони-
будь захочет, то ее не одолеет никто, как оказал один из поэтов:
ли один другому: "Вот ифрит, и с ним случилось худшее, чем с нами! По-
добного не бывало еще ни с кем!"
шел во дворец и отрубил голову своей жене, и рабам, и невольницам.
потом убивал ее, и так продолжалось в течение трех лет.
ни одной девушки, пригодной для брачной жизни.
вушку, и везирь вышел и стал искать, по не нашел девушки и отправился в
свое жилище, угнетенный и подавленный, боясь для себя зла от царя. А у
царского везиря было две дочери: старшая - по имени Шахразада, и младшая
- по имени Дуньязада. Старшая читала книги, летописи и жития древних ца-
рей и предания о минувших народах, и она, говорят, собрала тысячу лето-
писных книг, относящихся к древним народам, прежним царям и поэтам. И
сказала она отцу: "Отчего это ты, я вижу, грустен и подавлен и обременен
заботой и печалями? Ведь сказал же кто-то об этом:
до конца, что случилось у него с царем. И Шахразада воскликнула: "Закли-
наю тебя Аллахом, о батюшка, выдай меня за этого царя, и тогда я либо
останусь жить, либо буду выкупом за дочерей мусульман и спасу их от ца-
ря". - "Заклинаю тебя Аллахом, - воскликнул везирь, - не подвергай себя
такой опасности!" Но Шахразада сказала: "Это неизбежно должно быть!" И
везирь молвил: "Я боюсь, что с тобою случится то же, что случилось у бы-
ка и осла с земледельцем". - "А что же было с ними?" - спросила Шахраза-
да.
гатством и стадами скота, и у него была жена и дети, и Аллах великий да-
ровал ему знание языка и наречий животных и птиц. А жил этот купец в де-
ревне, и у него, в его доме, были бык и осел. И однажды бык вошел в
стойло осла и увидел, что оно подметено и побрызгано, а в кормушке у ос-
ла просеянный ячмень и просеянная солома, и сам он лежит и отдыхает, и
только иногда хозяин ездит на нем, если случится какое-нибудь дело, и
тотчас же возвращается. И в какой-то день купец услышал, как бык говорил
ослу: "На здоровье тебе! Я устаю, а ты отдыхаешь, и ешь ячмень просеян-
ным, и За тобою ухаживают, и только иногда хозяин ездит на тебе и возв-
ращается, а я должен вечно пахать и вертеть жернов". И осел отвечал:
"Когда ты выйдешь в поле и тебе наденут на шею ярмо, ложись и не поды-
майся, даже если тебя будут бить, или встань и ложись опять. А когда те-
бя приведут назад и дадут тебе бобов, не ешь их, как будто ты больной, и
не касайся пищи и питья день, два или три, - тогда отдохнешь от трудов и
тягот". А купец слышал их разговор. И когда погонщик принес быку его ве-
черний корм, тот съел самую малость, и наутро погонщик, пришедший, чтобы