read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



назвать цифру.
- Извольте, тысяча франков в месяц, - проворно откликнулась она из-под
зеленого козырька, по-прежнему скрывавшего выражение ее лица.
Цифра была, что называется, ошеломительная; умозаключения мои не
оправдались. Подобных цен попросту не существовало в Венеции; за тысячу
франков я бы мог снять целый дворец в отдаленном районе, и не на месяц, а на
год. Но я готов был на любые траты в пределах своих возможностей, и мое
решение созрело немедленно. Уплачу ей, не поморщившись, сколько она
спрашивает, но уж впоследствии постараюсь сквитаться, заполучив вожделенную
добычу даром. Впрочем, запроси она впятеро больше, я бы не стал спорить,
слишком уж это было непереносимо - торговаться с Джулианой Джеффри Асперна.
Довольно и того, что вообще пришлось вести с нею речь о деньгах. Я
рассыпался в уверениях, что ее желания полностью совпадают с моими и на
следующий же день я буду иметь счастье вручить ей плату за три месяца
вперед. Она весьма благосклонно приняла эту весть, не выказывая ни малейшего
намерения хотя бы приличия ради предложить мне сперва посмотреть комнаты. Ей
это попросту в голову не пришло, а меня только радовала подобная
беззаботность. Не успели мы заключить это небольшое соглашение, как дверь
отворилась, и на пороге появилась младшая из двух дам. Завидя племянницу,
мисс Бордеро воскликнула почти ликующе:
- Он дает три тысячи - он их принесет завтра же!
Мисс Тина застыла на месте, переводя свой кроткий взгляд с тетки на меня
и с меня на тетку; потом она выговорила чуть слышно:
- Три тысячи франков?
- Вы имели в виду франки или доллары? - спросила меня старуха.
- Я так понял, что речь шла о франках, - мужественно улыбнулся я.
- Это очень хорошо, - сказала мисс Тина, словно сама чувствовала,
насколько бестактным мог показаться заданный ею вопрос.
- Тебе-то что? Ты же все равно ничего не понимаешь, - отозвалась мисс
Бордеро, не резко, но с какой-то странной снисходительной холодностью.
- Да, да, в денежных делах - конечно! - поспешила согласиться мисс Тина.
- Но, без сомнения, есть предметы, в которых вы разбираетесь очень тонко,
- счел я уместным заметить. Для меня было что-то болезненно неприятное в
том, какой оборот приняла наша беседа, во всех этих рассуждениях о долларах
и франках.
- В детстве ее учили всему, что положено знать благовоспитанной девице. Я
сама следила за ее воспитанием, - сказала мисс Бордеро. И тут же добавила: -
Но с тех пор у нее знаний не прибавилось.
- Я все время находилась при вас, - ответила мисс Тина очень кротко и, уж
разумеется, без тени сарказма.
- Да, и если б не это... - подхватила тетка куда более язвительно. Она
явно намекала, что, если бы не это, племянница и вообще бы осталась невежда
невеждой; но, по-видимому, мисс Тина не была уколота намеком, хоть и
покраснела, слыша, как постороннего человека посвящают в подробности ее
жизни. Мисс Бордеро меж тем вернулась к главной теме нашего разговора.
- В котором часу вы завтра явитесь с деньгами?
- Чем раньше, тем лучше. Если вам удобно, я буду здесь ровно в
двенадцать.
- Я всегда дома, но у меня есть свои часы, - сказала старуха, как бы
подчеркивая, что она вовсе не в любое время доступна.
- Вы подразумеваете часы, отведенные для визитеров?
- Визитеров у меня не бывает. Но если вы принесете деньги к двенадцати, я
вас приму.
- Чудесно, постараюсь быть точным, - сказал я и, вставая, добавил: -
Позвольте скрепить наш уговор рукопожатием. - Мне нужна была хотя бы эта
маленькая формальность, ибо я догадывался, что других не будет. К тому же
пусть нынешнюю мисс Бордеро никак нельзя было назвать привлекательной, пусть
даже в ее усохшем от старости существе было нечто отпугивающее, но я
испытывал неодолимое желание хоть миг единый подержать в своих руках руку,
которую когда-то с нежностью пожимал Джеффри Асперн.
Она не сразу ответила; ясно было, что мое предложение не встретило
сочувствия. Но она и не отшатнулась, к чему я уже почти был готов, только
сказала холодно:
- В мое время это не было принято.
Несколько задетый таким отпором, я, однако, не подал виду и весело
обратился к мисс Тине:
- Но вы, надеюсь, не откажетесь?
Она тотчас же протянула мне руку, торопливо шепнув:
- Да, да, в знак того, что все улажено!
- Вы заплатите золотом? - спросила мисс Бордеро. Я внимательно поглядел
на нее.
- А вы не боитесь, между прочим, держать в доме такие большие деньги?
Меня не столько раздражала старухина жадность, сколько удивляло
несоответствие между огромностью суммы, о которой шла речь, и столь
ненадежным способом ее хранения.
- Кого же мне бояться, если я даже вас не боюсь? - хмуро отозвалась она.
Я засмеялся.
- Что ж, в сущности, теперь вы под моей охраной, так что, если угодно,
могу вручить вам условленную сумму золотом.
- Благодарю, - с достоинством отвечала старуха и легким кивком дала
понять, что аудиенция окончена. Я откланялся и вышел, думая о том, что не
так-то легко будет провести ее. Уже в sala я заметил мисс Тину, вышедшую
вслед за мной, и решил, что она, верно, хочет исправить небрежность тетки,
даже не предложившей мне осмотреть помещение. Но она молчала, только
смотрела на меня, улыбаясь едва заметно, однако ж без грусти, и в выражении
ее лица было что-то отрочески бесхитростное и наивное, вступавшее в почти
забавное противоречие с поблекшими чертами. Она не была дряхлой, как ее
тетка, но показалась мне вдруг куда более беспомощной, потому что в ней
чувствовалась внутренняя хрупкость, не свойственная мисс Бордеро. Я ждал,
когда она спросит, не желаю ли я посмотреть комнаты, но не торопил событий;
ведь в мои планы теперь входило как можно больше времени проводить в ее
обществе. Прошла целая минута, прежде чем я решил наконец начать разговор.
- Я и не надеялся на такую удачу. Очень любезно было со стороны вашей
тетушки принять меня. Должно быть, это вы замолвили за меня словечко.
- Это она ради денег, - сказала мисс Тина.
- Вы с ней говорили о деньгах?
- Я сказала, что вы, наверно, хорошо заплатите.
- А как вы могли это знать?
- Я сказала, что вы богатый человек.
- С чего вы это взяли?
- Сама не знаю, должно быть, мне так показалось по вашему тону.
- Вот те на! Придется мне изменить тон, - воскликнул я. - Ибо, к
сожалению, вы ошиблись.
- Сколько я знаю, - сказала мисс Тина, - таково уж обыкновение всех
forestieri [*Иностранцев (итал.)] в Венеции - платить большие деньги за то,
чему на самом деле не бог весть какая цена. - Она словно бы желала меня
утешить этим замечанием, дать мне понять, что я хотя бы не одинок в своей
безрассудной расточительности. Мы шли по sala бок о бок, и я, вновь отмечая
про себя величественные размеры этого помещения, вслух высказал догадку, что
она едва ли составит часть моих будущих апартаментов, но, может быть, одна
из этих дверей ведет туда? - Нет, вы можете сразу подняться в верхний этаж,
- ответила мисс Тина, словно бы в уверенности, что я и сам должен знать свое
место.
- Стало быть, именно в верхнем этаже находятся комнаты, предназначенные
мне вашей тетушкой?
- Тетушка считает, что чем обособленнее вы будете жить, тем лучше.
- Она, несомненно, права. - И я почтительно выслушал последовавшие
объяснения: наверху, мол, ничто не помешает мне обставить все по своему
вкусу; туда ведет другая лестница, но тоже отсюда, из бельэтажа, и для того
чтобы спуститься в сад или же подняться к себе, я должен буду всякий раз
проходить через sala. Последнее обстоятельство давало мне существенное
преимущество; я уже предвидел, что именно на нем будет основан весь механизм
моих сношений с обеими дамами. Я спросил, а как мне сейчас найти дорогу в
мое будущее жилье, и тем поверг мисс Тину в очередной приступ
замешательства, что с ней, видимо, часто случалось при общении с людьми.
- Не знаю, право, найдете ли вы. Пожалуй... пожалуй, придется мне
проводить вас. - Ей это явно раньше не приходило в голову.
Мы поднялись в верхний этаж и прошли через длинный ряд пустых комнат.
Самые лучшие выходили окнами в сад; из некоторых других за черепичными
крышами противоположных домов можно было увидеть голубую лагуну. Везде
густым слоем лежала пыль, кое-что было даже попорчено вследствие долгого
небрежения, но я прикинул, что, потративши несколько сот франков, можно три
или четыре комнаты сделать пригодными для жилья. Затея моя оборачивалась
довольно дорого; но теперь, когда осталось только водвориться в доме, мне
уже не хотелось тревожиться по этому поводу. Я стал было перечислять своей
спутнице, какие усовершенствования я намерен произвести в первую очередь, но
она возразила, несколько даже живей обычного, что я волен делать все, что
мне угодно. Казалось, она желала уведомить меня, что обе мисс Бордеро ни в
малой мере не склонны интересоваться моими действиями. Я сразу же догадался,
что такой тон она взяла, следуя указаниям тетушки (замечу, кстати, что
впоследствии я научился безошибочно, как мне казалось, распознавать, когда
она говорит свои слова, а когда - подсказанные старухой). Она словно бы
попросту не замечала царившего вокруг запустения и ничего не пыталась
объяснить или оправдать.
Должно быть, сказал я себе, сколь ни прискорбна такая мысль, Джулиана и
ее племянница попросту неряшливы, как итальянские простолюдинки; впрочем,
поздней мне пришло в голову, что роль критика едва ли пристала жильцу, чуть
ли не силком навязавшемуся хозяевам. Мы смотрели то в одно окно, то в
другое, ибо в комнатах смотреть было решительно не на что, а уходить мне не
хотелось. Я пробовал спрашивать мисс Тину о тех или иных зданиях,



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.