разбудил всю компанию звуками "С днем рожденья тебя". Стоя на
коленях подле мамы, он жадно всматривался в ее лицо, проверяя,
какой эффект произвела его импровизация. Мама не привыкла к
тому, чтобы в десяти сантиметрах от ее уха наяривали на
аккордеоне, и проснулась с тревожным криком.
она.
часов.
муттер. Ну-ка, начинаем праздновать! Поем -- все вместе!
своими длинными руками.
отчаянно боролась со сном.
Спиро.
восхищалась ими, в том числе пистолетом с перламутровой
рукояткой, хотя сказала Лесли, что лучше пусть пистолет
хранится в его комнате, так оно будет надежнее. Дескать, если,
как он предложил, держать его у себя под подушкой, пистолет
может вдруг выстрелить среди ночи и ранить ее.
над водой поплыли замешкавшиеся редкие пряди ночного тумана.
После завтрака, который состоял преимущественно из фруктов и
крутых яиц, заработал мотор, и катер заскользил дальше вдоль
побережья.
ленча,- объявил Макс.- Настоящий райский сад.
быть что-то особенное.
добавил Свен.
огромных красных, золотистых и белых кирпичей и увенчанный
огромной зонтичной пихтой, нависшей над морем и готовой,
казалось, вот-вот сорваться вниз. Обогнув мыс, мы увидели
маленькую бухту с крохотным селением на берегу; на склоне горы
над селением помещались остатки старой венецианской крепости.
и посмотрим поближе.
Спиро.
деревушка, и крепость любопытная.
и есть турок.
как греки, а потому фактически они есть турки.
что из этого?
вступил всеведущий Теодор,- сохранилось очень сильное турецкое
влияние со времен вторжения в Грецию турок. Они восприняли
многие турецкие обычаи, так что в некоторых Я таких уединенных
деревушках, как справедливо заметил Спиро, жителей можно
назвать скорее турками, чем греками.
раздраженно осведомился Ларри.
возражать, если мы остановимся здесь, чтобы осмотреть крепость.
И вообще, деревушка такая маленькая, что численное преимущество
на нашей стороне. И если они уж такие воинственные, пусть
впереди идет мама с ее перламутровым пистолетом. Небось сразу
присмиреют.
горстки турок?
не хватил удар.
вымолвил он.- Я не бояться какой-то проклятой турки.
Таки править к пристани.
мама.- Ты обидел его, знаешь ведь, как он относится к туркам.
Ларри.- Они греки.
греками,- заметил Теодор.- Но в этих глухих уголках они
настолько похожи на турок, что сразу и не отличишь. Речь идет,
так сказать, о своеобразном сплаве.
схватил свою удочку и помчался в селение.
нервно осведомилась Леонора.- И они выйдут нам навстречу с
ружьями?
к таким переделкам. Приходилось в Канаде встречаться с
индейцами в дальних деревнях, когда преследовал
злоумышленников. У меня есть навык в обращении с примитивными
племенами.
но строгий взгляд мамы остановил его.
операцией,- лучше всего нам высадиться на пристань и продолжать
движение, осматриваясь с восхищением по сторонам, как будто,
э... как будто... э...
Мактэвиш.- Словно мы не замышляем ничего дурного.
в дебрях Черной Африки.
мистер Мактэвиш знает, как нам следует поступать. Как-никак
сегодня мой день рождения.
показывая руками туда и сюда и обмениваясь дурацкими
замечаниями.
сторожить катер.
свежей побелкой маленьких домиков; стены одних были обвиты
зеленым плющом, других -- одеты ветвями бугенвиллеи с
пурпурными листьями.
дать ни взять бесстрашный боец французского Иностранного
легиона, готовый усмирить мятежное арабское селение. Мы
торопливо семенили следом.
узкие проулки между домами. Подойдя к одному из таких проулков,
мы основательно напугали какую-то женщину в чадре, которая
выскочила из дома и чуть не бегом устремилась вдаль, спасаясь
от чужеземцев. Я впервые в жизни увидел чадру и был здорово
удивлен этим зрелищем.
какая-то? Зачем?
селении и впрямь сильно турецкое влияние, большинство здешних
женщин носит чадру.
Ларри.- Если у женщины красивое лицо, нечего скрывать его.
Единственное, что я мог бы одобрить,- кляп для болтливых особ.
центральной части всякого селения -- маленькой площади с
великолепной огромной зонтичной пихтой, под сенью которой
стояли столики и стулья. Здесь помещалось кафе, где, как в
любой английской деревенской пивной, можно было не только
получить съестное и напитки, но и наслушаться всяких сплетен и
пересудов. Меня удивило, что на всем пути нашего отряда к
площади мы не увидели ни одной живой души, если не считать той