read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Все правильно, товарищи! - заорал он, - дядя дал, дядя в праве! Пусть
себе самодурствует. Он купил меня за двести баксов, ему можно. Только
девочку мою не тронь, а то убью, - сказал он спокойно и зло, отряхиваясь
безнадежно и картинно.
- Поросенок, - шепнул я.
- Кобель, - ответил он. Глаза его так и блестели.
- Два-ноль, - сказал Даэмон, вталкиваясь со мной в вагон, и я заметил, что
он постарался измазать меня своим вонючим плащом как только мог.

В купе Даэмон был совсем уже спокоен. Ящиками он заложил одно нижнее место,
на другое усадил Катю.
- Придется тебе ехать наверху, всевышний - поклонился он мне картинно.
Я молча полез наверх. Счетчик бешено работал в его пользу.
- Эй, служивый, - давай сюда! - закричал он вдруг продавцу, предлагающему
отъезжающим всякую снедь, - мне шампанского дорогого три бутылки и одну
водку. Спасибо, родной. Русские дивизии придут сюда скоро и тебя не
забудут.
Продавец шарахнулся от него, как от чумы.
- Смущается туземец, - заметил Даэмон, - пора их обратно завоевывать, а то
задолбали с паспортами...
- И деньги у тебя нашлись, мошенник... - сказал я с выражением.
- Жадничаешь, - моментально отреагировал он, - зря. Я к тебе со всей душой.
На, - он протянул мне на верхнюю полку бутылку шампанского.
Я принял его бесценный дар:
- А ведь поверил на перроне, что ты их потерял.
- Да, оттого все твои беды. Доверчивый...
- Девочка, - сказал я Кате, - твой друг надувала и кидала.
Катя не отвечала, сотворяя ему бутерброд.
- И тебя это не трогает совсем? - не унимался я. Она выразительно
посмотрела на меня, как на больного.
- Да, - произнес Даэмон, - но ведь если я перестану тебя веселить, меня не
станет.
- Надоел, - сказал я так, как говорят неправду.
На самом же деле он восхищал меня все больше.

6. ГОРОД НА ПОЛПУТИ

Однако, пора и действовать. Мне надоело молча ждать, что он еще выкинет.
Чувство подсказывало, одного движения моей руки достаточно, и его миражные
замки рухнут. Что он такое, в конце концов? Издевательское недоразумение,
не больше.
Даэмон понял, что я думаю о нем, и смотрел на меня из угла как
провинившийся котенок. Ну все, хотелось сказать мне, отстрелял всю свою
обойму?
- Мне уже страшно.
- Правильно, Даэмон. Ты сам-то веришь в меня?
- А то как же... Ради тебя все это и делается. Разве я был таким вот (он с
грустью посмотрел на плащ) еще вчера? Нет, я играю в твоем спектакле. И она
в нем играет - он показал на спящую Катю.
- Успокоился. Хорошо-то как.
- Я тоже не хочу быть веселым, мне это противно. С вечера я чувствую, как
ты вколачиваешь в меня обоймы - одну за одной. Я беззащитен, но не потому,
что не могу, я просто не хочу делать что-то против тебя. Ты сам меня
заставляешь, неужели не видишь?
- Тебе больно? - привстав, я внимательно посмотрел на него.
- Я поверил в тебя как в звезду. Это ли не боль? Но сейчас, когда поезд
тихо встанет посреди ночи и никто не услышит, мы сойдем с тобой с поезда,
сойдем в таинственный город, возведенный безумными зодчими. Город, о
котором никто не помнит и не возит сюда толстых американских туристов с
библиями и сандвичами. Это тайна и мой подарок тебе. Идем!
Мы вышли из вагона и проводник поклонился нам, не произнеся ни звука, и
было слышно каждое дыхание вокруг, но его не было. На перроне ни
пассажиров, ни торговцев курями, тихо.
- Куда мы? Поезд же уйдет?
- И это говоришь ты? - изумился Даэмон.
- Я смеюсь. Веди, дьявол.
Мы прошли через пустынный вокзал.
- Никак не пойму, куда ты привез меня. Это Бологое?
- Бологое...
- Непохоже... Небось врешь?
- Как можно, монсеньер? - Даэмон поцеловал мне руку.
Как здесь тихо. Остаться бы здесь, послать все к... (я покосился на Даэмона
- он, по-моему, не заметил). И ветер так целует, как на небе.
- Ты тоже это вспомнил? - спросил Даэмон патетично.
- Отстань.
Он как растворился в ночи, оставив мне смотреть.
Какой необыкновенный город, подумал я, стоя на холме. Странно, что я не
видел его раньше. Здесь мрамор легче дыхания, и цвет его - небесный шторм.
Все строения были так знакомы мне, словно в детстве нежные руки вели меня
этими дорогами к облачным крышам, и звезды хотели найти меня там одного...
- Спасибо, - сказал я Даэмону, - но я не останусь здесь, не надейся. Я вижу
насквозь тебя, о моя обезьяна, и я знаю, что моя ставка в игре - весь мир.
Я, впрочем, могу оставить здесь тебя, подарить тебе мое сердце, невелика
потеря. Но ты не согласишься... А по мне - весь мир, и только.
- Ты хочешь Катю? - спросил он печально.
Я наотмашь ударил его по лицу.

Мы вернулись в купе, и поезд тронулся. Я посмотрел на спящую Кэтти и сложил
над нею руки в благословении. Даэмон молча сел в углу, достав газету THE
FINANCIAL TIMES, которую таскал с собою по миру уже пятый год.
- Монсеньер, - сказал он, - спи. Я не дам тебя в обиду.
- Пошел на хер.
- Какой ты красивый... Может, ты на самом деле...
- Вот же гад, - мне расхотелось спать, - ты ведь врал мне, что веришь.
- Но я не говорил, что не сомневаюсь. Спи, монсеньер. Завтра тебе победить
меня. Игра кончается, я ухожу.
- Зачем?! - я вскочил на постели, - что еще за чушь ты мелешь?
- Я расплавлен огнем твоей бессмертной красы, - сказал Даэмон, - и
рассыплюсь песком у твоих ног, харе Кришна, только слезами твоих рек,
каплею дождя на твоем лице...
- Что за чушь ты мелешь? - я швырнул в него чем-то попавшимся под руку.
Даэмон засмеялся:
- Нет, торжествуй, во мне еще слишком много сил, чтобы противиться тебе.
Все это правда... но правда и другое.
Рука его запылала, как свеча и он посмотрел на себя в ярко освещенное
зеркало:
- Это я, лунный Даэ, призрак шепчущих роз, дождь черных цветов, опадающих
на землю, и мне приносят в жертву свою кровь молодые девицы. Я Лючаферул
Всеславный, и я - их красота, я - в их любви, они - мои лики и тело. А ты
упадешь, если и летал когда-то. А ты один, я же - во многих, как в
зеркалах, где вижу свой бессмертный образ...
Рука его вошла прямо в стекло и то осветилось кровью. Огонь погас.
- Как тебе удалось зажечь руку? - воскликнул я, впервые в жизни не веря ни
во что.
- Я владыка огня... безымянное пламя без жара и боли, томный бред
умирающего от любви, я есть САТАНА!

Естественно, этими эксцессами он разбудил Кэтти, которая быстро поцеловала
его, заставив замолчать. Впрочем, он уже все сказал. Чувства мои были
подобны осколкам, разбросанным по полу. И вдобавок он посадил Кэтти перед
собой и заявил ей:
- Раз, два, я люблю тебя!
Я заметил вслух, что вид целующихся отвратителен, и с тем заснул... а
впрочем, нет. На границе сна я слышал, что он хотел от нее получить и
получал это. Я уверен, это была демонстрация специально для меня. Тяжело
быть запертым в комнате с любимой, которая услаждает твоего врага, да еще
так непристойно и долго. Однако он этого и хотел, он хотел моей любви к
ней, любви поверженного. Он хотел разменять Кэт на всю мою власть.
Эти звуки... они стали мне вдруг совершенно безразличны. Я знаю одно, я
понял внезапно, это так просто:
- Если он - сатана, то я действительно Бог!

7. ДАЭМОН РАССКАЗЫВАЕТ СКАЗКИ

- Скоро Москва!..
Я взглянул в окно, проснувшись с тяжелой головой. Где я, ой? Вспомнил.
Джордж спал напротив, весь из себя гордый, даже во сне. По-моему, его
окончательно достали события ночи и он улетел в мир грез. Он не слышал
даже, как я расплачивался с проводником за разбитое стекло, а когда тот
увидел опаленные пятна на стене, то чуть было не лопнул от своей чухонской
спеси и изумления перед лицом антинаучного феномена. Я заплатил ему, едва
не послав к черту, но вовремя образумился.
Из коридора донеслось отвратительное воркование, что-то о том, что
подъезжаем.
- Возлюбленный мой монсеньер, - громко сказал я, - проснитесь, мы с Кэтти
давно ждем вас.
Джордж поднял голову. Он посмотрел на Катю печальными глазами.
- Мадемуазель, принеси мне чего-нибудь такого поесть, - столь же печально
сказал он.
Я протянул ему таллинскую булку.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.