вам все сведения.
надо сделать...
рабочих местах. Начинаем отсчет: девять..., восемь..., семь...
поручень чуть прогнулся в моих руках. Идет скрежет, палуба вроде
выравнивается и опять тишина.
не сдвинулись ни на сантиметр, скол произошел в пол метрах от корпуса, по
прежнему сидим прочно.
скальной породой...?
экономим для себя, буксир нужен.
Тронхейма, лодку не взрывать, - говорю я.
прикажете делать. Винтом не потянем, канатом если к берегу привязать, тоже.
Никаких сил матросских не хватит стянуть эту много тонную тушу с камней...
Мармонов.
западном направлении. Надо до рассвета устроить ловушку для спец войск.
устраивает. Действуйте, лейтенант. Сам будешь встречать спецов или
вернешься?
только он...
помимо меня трое. Старшина Харитонов чуть подсвечивает карту, а я по компасу
и отсчету времени, пытаюсь попасть в нужную точку для устройства засады.
высвечиваем глыбы гранита.
поверхности воды площадку.
корабли противника, которые утром пройдут здесь, рядом с берегом. Вы
установите БАЗУКу вот на этих камнях и обстреляете эти посудины.
течению поплывете к нам. Если не застанете подлодку на месте, то место
встречи там, где мы напали на катер, где собирались все... оставшиеся.
Помните?
наверх.
мимо. Мармонов встретил еще одной шифровкой:
Варде в вашу сторону. В связи с создавшейся обстановкой, подводную лодку
уничтожить. Адмирал Агапов."
заряды и подготовиться к эвакуации.
за обломок скалы. Проверните его, может сдвинемся на эти пол метра в
сторону.
счет отлива. Сейчас пойдет под воду искать крепкий угол скалы, может затащим
туда якорь. Ты своих людей в помощь дашь?
вырвитесь, дай шифровку, чтобы меня встречали через день у мыса Нордкин.
Если не удастся..., то пожелай нам остаться живыми.
колдую над картой, тщательно измеряя расстояние и отсчитываю минуты для
поворотов, чтобы попасть в нужную нам точку. Наконец мы подходим к берегу и
выключаем мотор. Я обращаюсь к парням.
Это будет нашим местом сбора. А сейчас пойдем туда, где поврежден норвежский
катер.
четкого плана. Я понимаю, что захватить катер, это безумие, но как то
напакостить надо. Может отсечь пловцов Крингстона огнем автоматов, или
поджечь что-нибудь. Еще волновал вопрос о втором катере, который вышел из
Варде. Когда он придет?
выступ, за которым можно спрятать лодку. Нам повезло, среди неровных
скальных пород образовались ворота в крошечную "гавань". Мы затолкали туда
лодку, нашли под водой площадку и притопили свою посудину, придавив ее двумя
камнями. Ребята вошли в воду и поплыли вдоль каменных стен, изредка
перекликаясь, чтобы в темноте не оторваться друг от друга. Я веду их к цели.
а два катера, мелькая светом иллюминаторов, габаритов и дежурных огней
покачивались за выступом скалы в маленьком заливчике. Значит Крингстон
опередил меня, второй катер все же пришел. На палубах возня. Несколько
мелькающих теней перебрасывали тюки с одной посудины на другую. Тут мне
ударила в голову мысль, а что если все же тихонечко залезть на катер и,
пользуясь темнотой и занятостью команды, что-нибудь натворить.... Все таки
мы называемся морскими диверсантами. Я окликаю своих пловцов и собираю их в
кучку, пытаясь объяснить, что хочу сделать.
корабль. Вам, - теперь обращаюсь к остальным, - тихо проплыть в заливчик к
той выступающей скале и попытайтесь на нее залезть. Постарайтесь взять под
прицел всю палубу. Если нас накроют, стреляйте на поражение. Диск выпустили
и все под воду, на место встречи. Только тихо, когда будете заползать на
скалу, прошу быть внимательными, не бряцать оружием и не ронять камни в
воду. Понятно?
равно устройте тар-таррарам, откройте огонь. А тебе, - я киваю выбранному
напарнику, - необходимо здесь снять баллоны и ласты. Мы с тобой спрячем все
здесь, у берега, когда вернемся - оденем. С собой берем только кинжалы,
фонарики и твой автомат. Теперь все, по местам.
Никого не видно, шум работы и отдельные разговоры только с той стороны. За
темным стеклом командирского мостика вдруг вспыхнул огонек сигареты, значит
там кто то все же дежурит. Делаю знак напарнику и, перевалившись через борт,
осторожно перебегаю к середине катера. За спиной дышит мой пловец. Мы
переходим от дверцы к дверце и останавливаемся перед входом в машинное
отделение. Мой напарник открывает дверцу, а я впрыгиваю в темноту. Под
ногами ступени, мы скатываемся вниз прямо под свет лампочки и тут же
нарываемся на первого человека. Грязноватый, в майке, толи матрос, толи