read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



значительно благодушней, -- Джоан, дорогая моя, ты ведь сказала вчера
Маргарет Тейер, что хочешь сдать комнату, верно?
-- О, Господи, -- сказала Джоан, и телефон послушно зазвонил заново.
-- По всему судя, -- произнес тот же голос, с удобством возобновляя
беседу, -- я по ошибке использовал имя информатора. Я соединился с миссис
Клемент?
-- Да, это миссис Клементс, -- сказала Джоан.
-- Это говорит профессор ..., -- последовал несуразный взрывчик. -- Я
веду русские классы. Миссис Файр, которая теперь полдня работает в
библиотеке...
-- Да, миссис Тейер, я знаю. Так вы хотите взглянуть на комнату?
Он хотел. Может ли он осмотреть ее приблизительно в полчаса? Да, она
будет дома. И Джоан хлопнула трубкой о рычаг.
-- Кто на сей раз? -- спросил муж, оглядываясь по пути наверх, в
уединение кабинета, и не снимая с перил весноватой пухлой руки.
-- Лопнувший пинг-понговый мячик. Русский.
-- Профессор Пнин, Господи-Боже! -- воскликнул Лоренс. -- "Я с ним
знаком; то в самом деле перл..." Ну нет, я напрочь отказываюсь пускать этого
монстра в свой дом.
И он свирепо полез наверх. Она спросила вослед:
-- Лор, ты кончил вчера статью?
-- Почти. -- Он свернул по изгибу лестницы за угол, Джоан слышала, как
ладонь его, скирпя, скользит по перилам и затем ударяет по ним. -- Сегодня
закончу. Сначала придется подготовиться к экзамену по ЭС, черт бы их побрал.
Что означало "Эволюция смысла" -- главный его курс (двенадцать
слушателей, увы, далеко не апостолов); курс открывался и должен был
завершиться фразой, обреченной в будущем на повсеместное цитирование:
"Эволюция смысла является в некотором смысле эволюцией бессмыслицы".




2
Полчаса спустя, Джоан, взглянув поверх помертвелых кактусов в окно
стекленой веранды, увидала мужчину в макинтоше и без шляпы, с головой,
похожей на отполированный медный шар, оптимистически жмущего звонок у
парадной двери прекрасного кирпичного дома соседей. Сзади него стоял -- в
позе, исполненной почти такого же простодушия -- старый скотч-терьер. Вышла
со шваброй миссис Дингуолл, впустила копотливого, важного пса и указала
Пнину на дощатую обитель Клементсов.
Тимофей Пнин уселся в гостиной, скрестил "по-американски" ноги и
ударился в разного рода ненужные подробности. Curriculum vitae1 -- сжатое до
размеров ореха (правда, кокосового). Родился в 1898 году в Петербурге.
Родители умерли от тифа в 17-м. В 18 году перебрался в Киев. Провел пять
месяцев в Белой Армии, сначала в качестве "полевого телефониста", затем в
Управлении военной разведки. В 19-м бежал в Константинополь от вторгшихся в
Крым красных. Завершил университетское образование...
-- Надо же, и я там была девочкой, в том же самом году, -- сказала
обрадованная Джоан. -- Отец ездил в Турцию по поручению правительства и взял
нас с собой. Мы с вами могли встречаться! Я помню, как по-турецки "вода". И
еще там был сад с розами...
-- Вода по-турецки "су", -- сказал Пнин, языковед поневоле, и продолжил
рассказ о своем увлекательном прошлом: Завершил университетское образование
в Праге. Был связан с различными научными учреждениями. Затем -- "Ну, совсем
коротко говоря, с 25-го жил в Париже, покинул Францию в начале Гитлеровской
войны. Теперь здесь. Американский гражданин. Преподаю русский и тому
подобные вещи в Вандаловском университете. У Гагена, главы кафедры
германистики, доступны любые справки. Или в Общежитии холостых
преподавателей."
Ему там неудобно?
-- Слишком много людей, -- сказал Пнин. -- Любопытных людей. Тогда как
для меня сейчас необходимо абсолютное уединение. - Он откашлялся в кулак с
неожиданно пещерным звуком (почему-то напомнившим Джоан встреченного ею
однажды профессионального донского казака) и взял быка за рога: "Я должен
предупредить, -- мне вырвут все зубы. Это отвратительная операция."
-- Ну что ж, пойдемте наверх, -- бодро сказала Джоан.
Пнин разглядывал розовостенную, в белых воланах комнату Изабель.
Внезапно пошел снег, хоть небо и отливало чистой платиной. Медленное,
мерцающее нисхождение отражалось в безмолвном зеркале. Пнин обстоятельно
изучил "Девочку с котенком" Хекера над кроватью и "Козленка, отбившегося от
стада" Ханта над книжной полкой. Затем он подержал руку в некотором удалении
от окна.
-- Температура однородна?
Джоан метнулась к радиатору.
-- Жутко горячий, -- парировала она.
-- Я спрашиваю, нет ли здесь воздушных потоков?
-- О да, воздуха у вас будет предостаточно. А вот здесь ванная --
маленькая, но только ваша.
-- Без douche1? -- спросил Пнин, глянув вверх. -- Возможно, это и
лучше. Мой друг, профессор Шато из Колумбийского университета, однажды
сломал ногу в двух местах. Теперь я должен подумать. Какую цену вы
собирались потребовать? Я это спрашиваю потому, что не дам больше доллара в
день, -- не включая, конечно, пансиона.
-- Годится, --с приятным быстрым смешком сказала Джоан.
Во второй половине того же дня один из студентов Пнина, Чарльз Макбет
("Сумасшедший, сколько можно судить по его опусам", -- обыкновенно говаривал
Пнин), с готовностью перевез багаж Пнина в патологически лиловом автомобиле,
у которого слева не хватало крыла, и после раннего обеда в "Яйцо и Мы" --
недавно учрежденном и не весьма процветающем ресторане, куда Пнин захаживал
из чистого сострадания к неудачникам, -- наш друг приступил к выполнению
приятной задачи -- к пнинизации своей новой квартиры. Отрочество Изабель то
ли ушло отсюда вместе с ней, то ли было изгнано матерью, но следам ее
детства почему-то дозволили остаться, и прежде чем найти наиболее удобные
местоположения для замысловатой лампы солнечного света, для громадной
пишущей машинки с русским алфавитом, помещавшейся в заклеенном скочем
разбитом гробу, для пяти пар миловидных, удивительно маленьких башмаков с
десятью укоренившимися в них колодками, для хитроумного приспособления,
моловшего и варившего кофе, -- не совсем такого же хорошего, как то, что
взорвалось в прошлом году, -- для четы будильников, каждую ночь принимавших
участие все в том же забеге, и для семидесяти четырех библиотечных книг --
по преимуществу старых русских журналов, солидно переплетенных в БВК, --
Пнин деликатно изгнал в стоящее на лестничной площадке кресло с полдюжины
одиноких томов, таких как "Птицы в вашем доме", "Счастливые дни в Голландии"
и "Мой первый словарь" ("Более 600 иллюстраций, изображающих животных,
человеческое тело, фермы, пожары, -- подобранных на научной основе"), а
также одинокую деревянную бусину с дырочкой посередке.
Джоан, которая слишком часто, быть может, прибегала к слову
"трогательный", объявила, что пригласит этого трогательного ученого выпить с
гостями, муж же ее сказал в ответ, что он тоже трогательный ученый -- и если
она действительно исполнит эту угрозу, то он лучше пойдет в кино. Впрочем,
когда Джоан поднялась к Пнину, он отклонил ее предложение, бесхитростно
сообщив, что решил больше спиртного не употреблять. Три супружеские пары и
Энтвисл появились около девяти, а к десяти вечер был в разгаре, и тут Джоан,
разговаривая с хорошенькой Гвен Кокерелл, заметила облаченного в зеленый
свитер Пнина: он стоял в проеме двери, ведущей к подножию лестницы, и держал
на отлете -- так, чтобы его было видно, -- стаканчик. Джоан устремилась к
нему и едва не столкнулась с мужем, рысью припустившим через комнату, чтобы
остановить, удушить, уничтожить Джека Кокерелла, заведующего английским
отделением, который, стоя спиной к Пнину, забавлял миссис Гаген и миссис
Блорендж своим знаменитым номером, -- он был одним из величайших, если не
самым великим в кампусе имитатором Пнина. Тем временем его модель говорила
Джоан: "В туалете нет чистого стакана и, кроме того, существуют другие
неприятности. От пола дует и от стен дует..." Но доктор Гаген, приятный
прямоугольный старик, тоже заметил Пнина и радостно его приветствовал, и в
следующую минуту Пнина, заменив ему стакан хайболом, уже представляли
профессору Энтвислу.
-- Здравствуйте как поживаете хорошо спасибо, -- прогремел Энтвисл,
прекрасно подделывая русскую речь, -- он и впрямь сильно смахивал на
благодушного царского полковника в штатском. - Как-то ночью, в Париже, --
продолжал он, поблескивая глазами, -- в кабаре "Уголок", это представление
убедило компанию русских кутил, что я их соплеменник и только притворяюсь
американцем.
-- Годика через два-три, -- сказал Пнин, пропустив один автобус и
влезая в следующий, -- меня тоже будут принимать за американца, -- и все
расхохотались, кроме профессора Блоренджа.
-- Мы вам добудем электрическую печку, -- тихо сказала Джоан, предлагая
Пнину оливки.
-- А что она печет? -- подозрительно спросил Пнин.
-- Там видно будет. Есть еще жалобы?
-- Да -- звуковые помехи, -- сказал Пнин. -- Я слышу каждый, буквально
каждый звук снизу. Но сейчас, я полагаю, не место обсуждать этот вопрос.



3
Гости расходились. Пнин с чистым стаканом в руке вскарабкался наверх.
Энтвисл и хозяин дома последними вышли на крыльцо. Мокрый снег медленно плыл
в черной ночи.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.