read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



носилки не полезет. Потому что незачем. Гляди, гляди, отступают!
Очевидно, Нарихира взял власть в свои руки. Кэраи, пятясь,
отходили к его повозке. Туда же подъехал Юкинари и прямо с седла
соскочил в повозку. Не пряча меча в ножны, подошел Кэнске и, повинуясь
жесту хозяина, присел на самый край, туда, где свешивалась нарядная
циновка. Молодые господа и старый слуга, почти сталкиваясь лбами,
что-то взволнованно обсуждали.
- А дело-то серьезное, - заметил Остронос. - Смотри, и старшего
кэрая усадили! Я его знаю, он вояка опытный, не беспокойся - во всем
разберется!
Но опытный вояка только тряс головой.
Нарихира кликнул одного из кэраев и послал его вдогонку за своей
перепуганной свитой.
- Уж не залез ли туда ноппэрапон? - вдруг сообразил монах. - С
этой нечистью я знаком! И управлюсь запросто! Они, чудаки, надеются
его звоном мечей отогнать! Спусти-ка меня поскорее вниз!
- Ноппэрапон безобразничает по ночам, - напомнил тэнгу. - Днем его
от человека не отличить. Лиловый гладкий шар вместо рожи и сотня глаз
на икрах у него только в темноте появляются. Его действительно звоном
мечей и тетивы от лука не проймешь. И каппе в носилках делать тоже
нечего. Во-первых, все ручьи льдом затянуты, ему из воды попросту не
выбраться. Во-вторых, каппа далеко от берега ни за что не отойдет. Да
что же там, в носилках, за нечисть такая?!.
Другого кэрая Нарихира послал за носильщиками. Кэнске самолично,
поскольку погонщик быка сбежал вместе с прочими, хлестнул
красавца-быка и направил его прочь от носилок.
Бэнкей и тэнгу следили с сосны, как перепуганные люди собираются
вокруг нарядной повозки, остановившейся по меньшей мере в пяти сотнях
шагов от брошенных носилок, в которых угнездилась загадочная нечисть.
- Постой! - вдруг воскликнул Остронос. - Ведь с ними была девушка!
Ее-то и везли в носилках! А в толпе я ее не вижу!
- Я тоже не вижу никакой девушки, - сказал Бэнкей. - Похоже, с
ней-то и стряслась беда. А вовсе не с молодыми господами. Не думал я,
что отец-настоятель так жестоко ошибется. Стареет, видно.
- С девушкой ничего не случилось, - вдруг заявил тэнгу. - Девушка
жива и невредима.
- Откуда ты знаешь?
- Посмотри на носилки - и ты узнаешь то же самое!
Бэнкей отвел взгляд от перепуганной толпы, перед которой Нарихира
держал беззвучную речь, и увидел Норико.
Она с трудом выбралась из носилок и, увязая в снегу, путаясь в
тяжелых многослойных одеяниях, брела прочь - к лесу. Споткнувшись, она
опустилась на колено и поднялась с большим трудом, но без помощи рук.
- Она что-то несет за пазухой, - сказал тэнгу. - Что-то тяжелое.
Обе руки заняты.
- Оно тяжелое и шевелится, - вглядевшись, добавил Бэнкей. - Что же
там у них стряслось?
* * *
А в это время Фудзивара Нарихира и Минамото Юкинари, забравшись в
повозку, уже сердито спорили.
- Пропади она пропадом, твоя госпожа кошка! - яростно шептал
Нарихира. - Ты понимаешь, что случится, если мы привезем в Хэйан
оборотня?! Оборотня - в государев дворец?!. Спаси и помилуй нас,
Дзидзо-сама!
- Погоди, не кричи, Нарихира-сама! - уговаривал его Юкинари, не
меньше приятеля испуганный такой жуткой возможностью. - Мы доедем до
ближайшего храма или монастыря, а там ученые монахи пусть разбираются,
кто из двух кошек - госпожа кошка, а кто - мерзкий оборотень! Над
оборотнем прочтут заклинания - ну, ты же знаешь, как они это умеют...
- Знаю! - отрубил Нарихира. - Читал один такой заклинания над моей
бабушкой, когда она разогнуться не могла!
- Ну и как? Выпрямилась?
- Выпрямилась! Теперь согнуться не может! Что за дуру взял ты с
собой, Юкинари-сама? Она что, не чувствует, когда у нее за пазухой
одна кошка, а когда - целых две?
- Девчонка - просто дочка нашего повара. Никто и никогда не
требовал от нее ума, - высокомерно, невзирая на обстановку, отвечал
Юкинари. - Может, ты еще захочешь, чтобы она стихи сочиняла? Оборотень
появился в носилках, когда она спала, и забрался ей за пазуху.
Естественно, она этого не почувствовала, раз оборотень ее заморочил.
- Я только не пойму, зачем оборотню понадобилось принимать кошачий
облик! Ведь сразу же понятно - когда мы увидим в носилках двух
совершенно одинаковых кошек, то сразу поймем, что дело нечисто!
- Может быть, этот оборотень сошел с ума? - предположил Юкинари. -
Ты что-нибудь слыхал о сумасшедших оборотнях?
- Нет! - отрубил Нарихира. - И я не повезу в Хэйан эту нечисть.
Надо оставить обеих кошек в лесу - и настоящую, и поддельную.
- Отец убьет меня, - уверенно сказал Юкинари, - если я не доставлю
ко двору госпожу кошку. Это - надежда всей нашей семьи. Ты же знаешь,
мы из небогатых... И отец с таким трудом получил пост наместника
провинции...
- Если все дело только в этом, то не беспокойся, - приосанившись,
отвечал Нарихира. - Мы пойдем к моему дяде, расскажем ему, чем ты
пожертвовал ради благополучия государя... ты же только ради
благополучия государя отказался везти в Хэйан обеих кошек, понял? И
зеленый наряд куродо тебе обеспечен! Более того - дядя подскажет тебе,
на ком лучше жениться. Тебе ведь уже есть четырнадцать лет?
- Когда зацветут павлонии, исполнится пятнадцать.
- Значит, скоро. Я в твои годы уже не только был женат, но и
порадовал младшей супругой свою госпожу из северных покоев, - со
скромной гордостью сообщил восемнадцатилетний Нарихира.
- А сколько у тебя теперь жен?
- Три, и этого мужчине вполне должно хватать. Я навещаю каждую по
меньшей мере шесть раз в месяц. Значит, решено - никаких кошек мы с
собой в столицу не берем. Они и в лесу не пропадут. Позови Кэнске,
скажи, что мы двигаемся в путь.
Юкинари высунулся из повозки и открыл было рот, но старший кэрай
уже стоял рядом, держа под уздцы своего коня.
- Не позволит ли мне господин догнать Норико? - нерешительно
спросил он. - Я боюсь, что девочка пропадет в лесу. А ее отец так уж
просил меня присмотреть за ней!
- Ты что, оборотней не боишься? - удивился Юкинари.
- Боюсь! - честно признался Кэнске. - Так перед девчонкой-то
стыдно! Она-то их, я вижу, вовсе не боится! Положила за пазуху и
госпожу кошку, и поганого оборотня! Наверно, решила в монастырь
возвратиться.
- Действительно! - воскликнул Юкинари. - Когда я увидел, что у нее
из-за пазухи высунулись две кошачьи морды, и... и...
Нарихира прекрасно знал, что при виде двух совершенно одинаковых
кошек там, где полагалось быть одной, Юкинари от ужаса просто-напросто
заорал. Но вопить, пусть даже испугавшись оборотня, было совершенно
неприлично. Молодой придворный умел себя вести и даже выучился не
обращать внимания на досадные огрехи.
- Она тоже перепугалась и отбросила кошек, - продолжал Юкинари. -
Но, судя по всему, какая-то из них у нее за пазухой.
- Может быть, она сумела отличить госпожу кошку от оборотня? -
предположил Кэнске.
- Тогда бы она двинулась к нам. А сейчас она от нас удаляется, -
резонно заметил Нарихира.
- Где мой конь? - Юкинари решительно вылез из повозки. - Я сам
догоню ее. И спрошу. Кэнске...
- Я поеду с вами, господин, - все поняв, немедленно откликнулся
Кэнске. Он видел, как хочется юноше загладить неприятное впечатление,
произведенное на старшего приятеля - такого выдающегося царедворца и
аристократа, да еще женатого на трех женщинах. И чувствовал, что
молодой господин в одиночку не решится подъехать к Норико.
Они сели на коней. Кэнске положил поперек седла обнаженный меч.
- Да поможет нам Дзидзо-сама, - прошептал он. - Выкарабкаемся из
этой неприятности - пожертвую в монастырь.... Слышишь, Дзидзо-сама?..
Ширмы - вот что пожертвую. Дорогие ширмы для северо-восточных покоев
со всякими страшными рожами, чтобы отгонять демонов...
- Наложите стрелы на тетивы луков, - приказал Нарихира кэраям,
когда Юкинари и Кэнске отъехали. - Как только увижу что-нибо
подозрительное - приказываю стрелять!
Он сел на краю повозки в красивой позе, свесив ногу в широкой
штанине, а вторую - согнув в колене и уперев в борт кузова. И подумал,
что придворные дамы наверняка оценили бы изящество, с которым он
командует суровыми кэраями.
* * *
- Эта обезьяна будет нашей, - показывая на молодого придворного
крылом, сквозь жесткие перья которого были видны совершенно
человеческие пальцы с серым веером, усмехнулся Тэнгу. - Все злюки
будут нашими!
- Не верю я, что злой человек после смерти становится тэнгу, -
возразил Бэнкей. - Зря ты меня морочишь, Остронос. Выходит, и ты
раньше был злюкой?
- Нет, конечно. Уж и поморочить нельзя... - даже огорчился тэнгу.
- Им там, внизу, полезно думать, какая карма им назначена за злость. А
вот если бы ты захотел податься в нашу стаю...
- У вас только и заботы, что путников пугать и с дороги сбивать, -



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.