Аллах покарает меня, если я лишу жизни обладателя таких совершенств.
Ильдерим. - Ибо впервые я вижу юношу, чья красота затмевает
четырнадцатидневную луну! А судя по разговору, ты из благородных, и твоя
жизнь теперь для меня драгоценна.
Ильдерим, взяли нас в объятия и разнесли по разным концам непонятно откуда
взявшегося ристалища.
И лишь загляделась на остатки сидений, и колонны, и развалины храма вдали,
на холме, ибо все это, посеребренное лунным светом, видела я вокруг
ристалища. И это было место, выбранное древними царями, где тысячи лет
назад состязались воины колесниц, место овальное по форме, в тысячу локтей
длиной.
кольчуги на нем был белый плащ, и кольчуга сияла из-под него как солнце, и
в руке Ильдерима было копье, и сам он был стройнее самхарского копья.
Торопись, ибо скоро взойдет солнце, а мы, джинны, даже из рода правоверных
джиннов, не можем летать при дневном свете, ибо ангелы Аллаха имеют власть
поражать нас днем огненными стрелами. Порази этого нечестивого, и ты
получишь столько сокровищ, сколько не унесут сто верблюдов, и ты станешь
моим возлюбленным, и я поселю тебя во дворце из чистого золота!
округлости и выпуклости моего тела, но джинния Азиза была слишком увлечена
приготовлениями к поединку, и вывела из мрака коня, и достала из-за своей
спины копье, и протянула мне копье и поводья. А я уже успела накинуть
белый плащ, такой же, как у Ильдерима, и мы стояли на разных концах
ристалища, сжимая копья, и глядели друг на друга. И я тогда дала себе
клятву, что не отобью его копья, даже если оно будет нацелено прямо мне в
грудь, чтобы не причинять вреда обладателю черных глаз и сходящихся
бровей. И тем легче было мне давать клятвы, что я знала - еще немного, и
наступит миг пробуждения, и я встану, и пойду в башню, где ждет меня
старый маг, и узнаю, не принесен ли талисман царицы Балкис от
аль-Мавасифа.
съезжаться, - сказала Азиза.
коснулся своего коня Ильдерим, так что мы были как бы отражения друг
друга, совсем одинаковые в этих белых плащах, в ослепительных кольчугах,
только он был выше ростом и лицо его было обрамлено черной бородкой, какие
носят молодые купцы. Но кони у нас были похожи как родные братья, и это
были боевые кони с сильными ногами, и о них сказал поэт:
следовало метнуть копья и обнажить мечи, Ильдерим остановил своего коня и
коснулся копьем песка. Я, не зная, что он задумал, поступила так же.
рассвета, и обе джиннии были бы бессильны ему помешать, ибо обмен стихами
- достоинство беседы благородных, и даже смертельные враги могут в беседе
излить друг другу свою ярость стихами древних поэтов, и это будет ко
всеобщему одобрению.
среди его достоинств и совершенств есть дар поэта. Но ответить я ему могла
лишь чужими стихами:
воздаст тебе Аллах!
бейтами древних поэтов. И так мы перекликались, стоя в сотне локтей друг
от друга, а джиннии хлопали от радости в ладоши и требовали все новых
стихов. Только и звучало: "Прибавь, о Ильдерим! Прибавь, о Хасан!"
светлеть небо.
- Довольно с нас стихов, они нас утомили! Вам непременно нужно померяться
силами и поразить друг друга!
оказались рядом, и скрестили сабли, и эти два клинка, занесенные над
нашими головами замерли, словно спаянные навеки, ибо мы глядели в глаза
друг другу.
выпустили их из рук, и они упали на песок ристалища.
времени до восхода!
- И я обязательно одержу в нем победу, но не над тобой, а над этими
упрямыми джинниями, покарай их Аллах!
подняла клинок, но это был не подарок моего брата Джаншаха, а изделие
индийских мастеров. Я хотела было предложить Ильдериму обменяться оружием,
но то, что сказал он, привело меня в ярость.
Марджане. - Мы, я и этот юноша, волей Аллаха - сильные бойцы, мы хотим
сразиться и на копьях, и на мечах, и в борьбе с подножками, и в стрельбе
из лука. Сейчас мы померялись силами в поэзии, и победа мне далась
нелегко, ведь Хасан начитан в древних поэтах, но последнее слово осталось
за мной. И пусть это служит тебе утешением, о Марджана, а ты, Азиза, будь
уверена, что Хасан наверняка победил бы меня в поединке на мечах и...
Ильдериму. - И да засунет он его тебе в... живот! Как это ты одержал
победу и последнее слово осталось за тобой? Последними стихами были мои
стихи!
нашей схваткой на саблях прочитал я! Так что последнее слово и победа
остались за мной!
бейт был бейтом несравненного Антара! - возразила я. - И тебе нечего было
сказать в ответ, о Ильдерим!
сестрой царя, и я не привыкла, что в моем присутствии последнее слово
оставалось за кем-то другим. Возможно, меня избаловали наши придворные
поэты и мудрецы - Аллах лучше знает... Но важно то, что я не могла вынести
слов Ильдерима. И в самом деле, почему это купец из Басры должен побеждать
в состязаниях царских дочерей? Это был явный непорядок.
сердито рявкнул Ильдерим. И тут только мне стало ясно, что он пустил в ход
ловкость и чуть было не помирил двух джинний, а я со своей царской
гордостью все испортила.
расслышал, пробормотала я.
Хасан! - начал перечислять мои грехи Ильдерим. - Ты и бестолков как
женщина! Ты и сообразительности лишен, как женщина! Ты только помнишь
наизусть свитки стихов, как женщина, и ты не в состоянии сочинить хоть
один бейт, как мужчина!
них. Были у брата невольницы, писавшие стихи, но это были женские стихи, о
разлуке с возлюбленным. Ильдерим же явственно требовал от меня мужских
стихов - о божественном, или о конях, или о сечах между воинами. Но я не
могла...
этот безумный поэт. - Немало воды утечет, прежде чем мальчики станут
мужчинами и освоят мужское ремесло! А теперь прощая, о побежденный мною
Хасан, ибо уже утро!
сегодня последнее слово на самом деле осталось за мной, так и в будущий
раз последний удар саблей останется за мной!
продолжил нашей свары.