read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не сделала и самая худшая группа идиотов, какую можно найти даже в
Голливуде. Я все время надеялся, что никто не станет его смотреть.
- А что вы здесь делаете, Айзек? - полюбопытствовал я. - Почему вы не
сидите дома и не пишете очередную книгу?
Он застонал:
- В известном смысле именно это я здесь делаю. Издательство "Даблдей"
хочет, чтобы я написал детектив под названием "Убийство в Эй-Би-Эй". И они
хотят получить готовую рукопись к августу. В моем распоряжении максимум
три месяца.
- Ну и что? Вам хватит одного уик-энда, разве не так?
Сделав себе гигантский бутерброд, Азимов откусил почти половину.
Прожевав он сказал:
- Самая тягостная из моих литературных забот - это то, что мне не
разрешают иметь литературные заботы. Если бы вы пожаловались, что вам надо
написать книгу быстрее, чем вы в состоянии, ваша жилетка промокла бы от
сочувствующих слез. Когда я жалуюсь, мне отвечают дешевыми шутками.
Я не стал проливать сочувственных слез.
- Все равно ведь напишете! Вам приходилось раньше писать детективы?
- Конечно, я писал детективы и раньше, - сказал он возмущенно. - Я
писал обычные детективы и фантастику с детективным сюжетом: романы и
рассказы, писал для взрослых и подростков.
- В чем тогда проблема?
- На этот раз мне надо использовать местный колорит. Должен
околачиваться здесь четыре дня и наблюдать за тем, что происходит.
- Так вы же этим и занимаетесь!
- Но я не умею видеть, что происходит. За всю мою жизнь я никогда не
замечал, что творится вокруг меня.
- Как же вы написали 163 книги?
- Опубликовано 163, - поправил он, - 11 готовится к печати... Дело в
том, что в моих книгах нет описаний. У меня не орнаментальный стиль.
- В таком случае найдите кого-нибудь, кто вам поможет.
Странно, что я высказал такую мысль, ибо в тот момент никак не мог
предположить, что в конце концов помогу именно я.
Ему все-таки удалось сдать книгу в срок. Вы ее читаете: "Убийство в
Эй-Би-Эй", автор - Айзек Азимов.


10. САРА ВОСКОВЕК. 19.20
Она была не моего типа: пять футов и ноль дюймов в лучшем случае. Мне
нравятся женщины ростом пять футов и семь-восемь дюймов - размеры средней
американской девушки. Но особа эта была очень хорошенькая, этого у нее не
отнимешь. Ее волосы, черные, как вороново крыло, были высоко взбиты
(наверное, она хотела казаться выше). Добавьте к этому пару столь же
черных глаз, больших, с голубоватыми белками, слегка изогнутый носик и
высокие скулы, окрашенные румянцем. Ее белое платье доходило до щиколоток,
но с другой стороны заканчивалось далеко от ключиц.
Она подошла к нашему столу и, полностью игнорируя меня, спросила с
легким акцентом, возможно, славянским:
- Простите, вы не мистер Азимов?
- Моя слава опережает меня, - произнес Азимов, широко и радостно
раскинув руки. - Я весь ваш, дорогая.
- Разрешите мне на минуточку присоединиться к вам?
- На столько минут, сколько насчитывается в вечности, - ответил
Азимов, продолжая гнуть свою линию.
- Пяти-шести минут будет достаточно.
Сочетание безупречного английского с легким акцентом производило
чарующее впечатление. Правда, фигура малость подкачала.
- Она присела и сообщила:
- Меня зовут Сара Восковек, и я ведаю связями с прессой нашего отеля.
Насколько мине известно, д-р Азимов, - продолжала она, - вы намереваетесь
написать детектив с убийством в этом отеле.
Азимов был обескуражен таким внезапным переходом к делу.
- Надо же, как быстро распространяются новости! Не об этом отеле,
мисс... мисс..
- Восковек.
- В общем не об отеле. Предложенный заголовок - "Убийство в
Эй-Би-Эй". Мои издатели попросили меня написать такой детектив.
- Но съезд Эй-Би-Эй происходит в этом отеле. Насколько реалистически
вы собираетесь воспроизвести обстановку?
- Это как потребуется, - заявил Азимов, внезапно став писателем. -
Весь смысл в том, чтобы использовать местный колорит.
- Тем не менее, - сказала она, - не обязательно упоминать название
отеля.
- Может быть и нет, - согласился Азимов.
Тут я перегнулся через стол в ее сторону и сказал:
- Вот что, сестренка. Этот человек собирается написать книгу. Вас не
касается, о чем он будет писать. Если после ее опубликования вы сочтете,
что лично вам нанесен ущерб или оклеветан отель, вы сможете возбудить
дело. До тех пор вы не имеете права вмешиваться, и такая попытка заранее
ставить условия отвратительна. Не лучше ли вам уйти и заняться своими
связями с прессой, к которым у вас, видимо, нет призвания.
Она посмотрела на меня так, будто изучала какой-то образчик
неведомого вида, который совсем ее не интересует. Она смотрела на меня
достаточно долго, неторопливо, совершенно спокойно и затем проговорила без
всякого выражения на лице:
- Вам, наверное, редко удается встретить человека ниже вас ростом,
которому вы могли бы продемонстрировать свою воображаемую мужественность.
- Ого-го! - воскликнул Азимов.
У меня перехватило дыхание. Конечно, дело не в том, что она сказала -
на своем веку я постоянно слышал такие шуточки. Дело в полной
неожиданности и неуместности ее выпада. Когда я обрел дар речи, я сказал,
заикаясь:
- Мадам, ваши дюймы и м-мои..
Но она прервала меня:
- Я переговорю с вами, д-р Азимов, в более подходящее время.
После чего повернулась и неторопливо ушла.


11. ДЖАЙЛС ДИВОР. 19.35
Из всех унижений, которые я испытал в тот день, это было наихудшим.
Азимов еще подлил масла в огонь:
- Стоит ли переживать, Дэрайес? Вы же знаете, какое впечатление
производите на женщин. В следующий раз пустите в ход свое обаяние и, когда
она бросится в ваши объятия, шагните в сторону - пусть себе падает.
Я продолжал внутренне кипеть. И вдруг Азимов проговорил:
- Привет, Джайлс! Как поживает знаменитость?
- Привет, Айзек, - ответил знакомый писклявый голос.
Я забыл о нем. Я не искал его и не собирался искать. Если бы он
подошел на десять минут позже, я бы покинул съезд. Я был сыт по горло. Но
Джайлс появился именно в этом месте и именно в тот момент.
Я поднял глаза и посмотрел на него удивленно. Он стоял, слегка
ссутулившись, руки болтались по бокам, на лице - выражение собачьей
преданности. Он заметно пополнел: процветание по-прежнему отлагалось на
его талии, как это часто бывает. Очки в черной оправе весьма походили на
азимовские. Он вообще чем-то смахивал на Азимова, только был на голову
выше и отрастил лохматые черные усы. Его нижняя губа, сильно оттопыренная,
придавала ему нелепый вид обиженного ребенка.
- Я встретил внизу Терезу Вэлиэр, и она сказала, что вы меня искали,
Дэрайес.
- Тогда садитесь, - сказал я резко.
Тут Азимов, видимо, решив, что роль нейтрального наблюдателя слишком
опасна, помахал рукой и удалился.
Джайлс сел и положил крупные кисти рук на стол, ладонями вниз.
Казалось, что он ждет, что я брошу ему собачью галету.
- Поздравляю с новой книгой, - сказал я.
Он пожал плечами.
- Спасибо, но с "Призм Пресс" я далеко не уеду.
- Насколько мне известно, вы их покидаете.
- Да. Писатели должны искать издательство своего масштаба, -
проговорил он своим писклявым тенорком, - а "Призм Пресс" не моего
масштаба.
- Скорее моего, не так ли? - спросил я.
- Вы вправе тоже уйти от них, Дэрайес, если только не считаете, что
это действительно так.
Каков ублюдок!
- А как насчет Роузэнн Бронстайн? Вы, кажется, отказываетесь прийти в
ее лавку, чтобы давать автографы?
- И она вам жаловалась, Дэрайес? Не пойду. Я ее не выношу.
- Ну и не выносите. Это никак не может помешать вам дать несколько
автографов в ее лавке. Послушайте, Джайлс, хотите совет? - Я все еще
сдерживал себя.
- Не слишком.
- Ну и не надо, я все равно вам его дам. Пусть "Призм Пресс" -
небольшое издательство, но оно выпустило вашу первую книгу и недурно ее
распродало. Вы могли бы остаться у них хотя бы для того, чтобы посмотреть,
как пойдет вторая книга. Уж настолько-то вы им обязаны. И Роузэнн



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.