read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Рэнн снял очки и покосился на мальчика в мундире. Мальчик стоял над
раковиной иззелена-бледный. Его рвало. Старший перехватил взгляд Рэнна и
сказал без всякого выражения:
-- Он еще практикант. Первый раз на задании.
-- Вот и надо о нем позаботиться. А сюда пусть пришлют человек
пять-шесть из пятого.
-- Дежурный автобус из пятого округа уже был здесь,-- браво
отрапортовал Андерсон, и вид у него сделался такой, будто он намерен то ли
отдать честь, то ли стать по стойке "смирно", то ли выкинуть еще
какую-нибудь глупость.
-- Минуточку, -- сказал Рэнн. -- Вы видели здесь что-нибудь
подозрительное?
Вопрос был, пожалуй, не совсем удачно сформулирован, и сбитый с толку
полицейский уставился на дверь палаты.
-- Н-да,-- сказал он уклончиво.
-- А вы знаете, кто он был? Ну, который там?
-- Комиссар Нюман, что ли?
-- Он самый.
-- По виду не сразу угадаешь.
-- Да, -- сказал Рэнн.-- Трудно.
Андерсон ушел. Рэнн вытер пот со лба и подумал, с чего ему начать.
Думал десять секунд. Потом подошел к настенному телефону и набрал
домашний номер Мартина Бека.
Трубку сняли сразу, и Рэнн сказал:
-- Привет. Это Рэнн. Я в Саббатсберге. Приезжай сюда.
-- Хорошо,-- сказал Мартин Бек.
-- И немедленно.
-- Хорошо.
Рэнн повесил трубку и вернулся к остальным. Подождал. Протянул носовой
платок практиканту, смущенно обтиравшему рот. Практикант сказал:
-- Извините.
-- Со всяким может случиться.
-- Я не мог удержаться. Это всегда так выглядит?
-- Нет,-- ответил Рэнн.-- Нет, не сказал бы. Я двадцать один год в
полиции и, честно говоря, ни разу не видел ничего подобного.-- Затем,
обернувшись к мужчине с черными кудрями, спросил:
-- Здесь есть психиатр?
-- Никс ферштеен,-- ответил врач.
Рэнн надел, очки и внимательно изучил пластмассовый значок на его белом
халате. Там стояло:
--"Доктор Юэк Юкецетюрце".
-- Н-да,-- сказал он себе самому.
Спрятал очки и стал ждать.

VI
Палата имела пять метров в длину, три с половиной в ширину и почти
четыре в высоту. Окраска была всюду почти одинаковая: потолок --
грязно-белый, а оштукатуренные стены -- неопределенного желто-серого цвета.
Серо-белые мраморные плитки пола. Светло-серый переплет окна, такие же
двери. На окне висели толстые шторы из бледно-желтого дамаста, а под ними
тонкие белые хлопчатобумажные гардины. Кровать белая, пододеяльник и
наволочки тоже. Тумбочка серая, стул светло-коричневый. Старая краска на
мебели облупилась, а на неровных стенах пошла трещинами. Побелка на потолке
отстала, местами проступили коричневые разводы -- от сырости. Все было
старым, но очень опрятным. На тумбочке стояла мельхиоровая ваза, а в ней
семь чайных роз. Очки с футляром на пуговке, прозрачная пластмассовая
коробочка с двумя маленькими белыми таблетками, небольшой белый транзистор,
недоеденное яблоко и стакан, до половины наполненный светло-желтой
жидкостью. На нижней полочке лежала стопка газет, четыре письма, записная
книжка с линованной бумагой, блестящая шариковая ручка со штифтами четырех
цветов и несколько мелких монет, точнее говоря, восемь достоинством в десять
эре, две по двадцать пять и шесть крон. В тумбочке было два выдвижных ящика,
В верхнем лежало три уже использованных носовых платка, мыло в синей
пластмассовой мыльнице, зубная паста, щетка, маленькая бутылочка с лосьоном
для бритья, пакетик с таблетками от кашля и кожаный несессер со щипчиками,
ножницами и пилкой для ногтей. В нижнем обнаружили бумажник, электробритву,
марочный блок, две трубки, кисет с табаком и использованную открытку с
изображением стокгольмской ратуши. Через прямую спинку стула было перекинуто
несколько носильных вещей, как-то: серый халат из бумажной ткани, брюки того
же цвета и качества и длинная, до колен, белая рубашка. Носки и кальсоны
лежали на сиденье, а перед кроватью стояла пара шлепанцев. На крючке у
дверей висел халат бежевого цвета.
Только один цвет в этой комнате выпадал из общей цветовой гаммы --
неправдоподобно, немыслимо красный цвет.
Убитый лежал на боку, между окном и кроватью. Горло у него было
перерезано с такой силой, что голова запрокинулась почти под прямым углом,
левая щека была прижата к полу. Язык вывалился в зияющий разрез, расколотая
вставная челюсть торчала из рассеченных губ.
Вероятно, когда он падал навзничь, из перерезанной шейной артерии
ударила мощная струя крови. Отсюда и пурпурно-красная полоса наискось через
кровать, отсюда и капли крови на вазе и на тумбочке.
Рана же в подреберье объясняла, почему рубашка пропитана кровью и
откуда натекла лужа, окружавшая тело. Поверхностный осмотр свидетельствовал
о том, что убийца одним ударом рассек печень, желчные протоки, желудок,
селезенку и солнечное сплетение, а кроме того, брюшную артерию.
Практически вся кровь вытекла из тела за какие-нибудь несколько секунд.
Кожа была иссиня-белой и казалась почти прозрачной там, где она вообще была
видна, то есть на лбу, частично на голенях и на ступнях.
Рана в подреберье имела двадцать пять сантиметров в длину. Края ее
широко разошлись; поврежденные органы вывалились в разрез.
Практически убитый был просто-напросто разрезан пополам. Даже для
людей, которые по долгу службы должны посещать места ужасных и кровавых
преступлений, зрелище было из ряда вон.
С тех пор как Мартин Бек переступил порог комнаты, на лице его не
дрогнул ни один мускул. Случайный наблюдатель мог бы подумать, что для него
все это обычное дело. Сперва сходить с дочерью в ресторан поесть, выпить,
приехать домой, повозиться с моделью клипера, лечь в постель с книгой. А
потом вдруг пуститься в путь, чтобы осмотреть искромсанное тело комиссара
полиции. Хуже всего, что Мартин и сам так думал. Он никогда не терял
контроля над собой и своего напускного хладнокровия.
Сейчас было без десяти три часа ночи, а Мартин Бек сидел на корточках
возле кровати и спокойно, оценивающим взглядом изучал труп.
-- Да, это Нюман, -- сказал он.
-- Похоже, что так.
Рэнн разбирал вещи на тумбочке. Внезапно он зевнул и в полном сознании
своей вины прикрыл рот ладонью.
Мартин Бек бросил на него быстрый взгляд и спросил:
-- А хронометраж у тебя хоть какой-нибудь есть?
-- Есть,-- ответил Рэнн.
Он достал блокнот, где у него было что-то записано убористым почерком,
надел очки и стал монотонно читать.
-- "Сестра открыла двери в два часа десять минут. Она не видела и не
слышала ничего подозрительного, а просто шла с обычным обходом, поглядеть,
как себя чувствуют больные. Нюман уже был мертв. Она набрала номер полиции в
два часа одиннадцать минут. Радиопатруль получил сигнал тревоги в два часа
двенадцать минут. Они находились на Оденплан и ехали оттуда не то три, не то
четыре минуты. В два часа семнадцать минут они доложили уголовной полиции о
случившемся. Я пришел в двадцать две минуты. Позвонил тебе в двадцать
девять. Ты прибыл без шестнадцати три".
Рэнн взглянул на свои часы.
-- Сейчас без восьми три. Когда я пришел, Нюман был мертв от силы
полчаса.
-- Это сказал врач?
-- Нет, это я говорю. Вроде как мое заключение. По температуре тела...
Свертыванию крови...
Он умолк, словно решив, что с его стороны было дерзостью делать
собственные заключения.
Мартин Бек задумчиво тер переносицу большим и указательным пальцами
правой руки.
-- Очень быстро все произошло,-- наконец проговорил он.
Рэнн не отозвался. Вероятно, думал о чем-то другом. Немного спустя он
заметил:
-- Так ты понимаешь, почему я тебя вызвал? Не потому, что...
Он замолчал. Он явно затруднялся высказать свою мысль.
-- Не почему?
-- Не потому, что Нюман был полицейским комиссаром, а... вот поэтому.
Он сделал неопределенный жест в сторону трупа и сказал:
-- Его попросту зарезали, как скотину.
Немного помолчав, он добавил:
-- Я думаю, тот, кто его убил, был абсолютно невменяем.
Мартин Бек кивнул.
-- Да,-- сказал он.-- Похоже на то.

VII
Мартину Беку вдруг стало как-то не по себе. Это ощущение было смутным,
взялось непонятно откуда и походило на внезапную усталость, когда двадцать
раз перечитываешь одно и то же место, а сам того не замечаешь.
Ему пришлось сделать некоторое усилие, чтобы прийти в себя и собрать
ускользающие мысли.
Но рядом с подступающей слабостью было и что-то другое, от чего он не



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.