read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Внимательность превыше всего, мистер Линд. Представьте себе, что я плыл
бы к кораблю, на котором не было бы пассажиров... - Гарри качнулся вперед.
Линд подхватил его и уложил на койку.

***
Во сне ему казалось, что он по-прежнему плывет на своем плоту посреди
океана, размахивает бутылкой с виски перед пастью голодной акулы, а рядом с
ним лежит нагая женщина, у которой вместо лица просто светлое пятно. В
следующий момент Годард со стоном проснулся весь в поту. В каюте было
удушающе жарко. Гарри посмотрел на постельные принадлежности, и на какой-то
миг ему показалось, что он находится на борту "Шошоны". Но потом вспомнил,
что с ним произошло, вот только не знал, на каком корабле находится и куда
этот корабль держит курс. Об этом ему еще никто не сказал.
Он почувствовал себя вновь родившимся и беспомощным, как ребенок. Кто-то
дал ему шорты, а от предыдущей жизни у него каким-то таинственным образом
остались часы. Они показывали 9.16, но это не совсем соответствовало
корабельному времени, хотя разница и не должна была быть большой. Почти в
тот же момент Гарри услышал, как склянки Пробили три раза, и тут же
передвинул стрелки на 9.30. Теперь его новое рождение было определено и во
времени.
Потом он понял, что страшно голоден. Нужно надеяться, что они не унесли с
собой поднос. Сев на койку, Гарри внезапно почувствовал слабость, но она
быстро прошла. На столе стояла вазочка с фруктами. Он очистил два банана и
съел их, захрустел яблоком, закурил сигарету. Собственно, было бы достаточно
распахнуть дверь, сказать, что он проснулся, и сразу же появился бы теплый,
обильный завтрак. Но ведь человек рождается не каждый день, и ему хотелось
продлить это состояние. Годарду было безразлично, куда держит курс этот
корабль, - самое главное, что он остался жив.
От сигареты у него опять закружилась голова, зароились сумбурные мысли -
бессмысленные, не имеющие никакого отношения к его настоящему положению.
Потом он вспомнил слова Линда и усмехнулся. Надо же, его заметила
женщина. Какая-то миссис Брук. Судя по словам офицера, должно быть,
симпатичная. Правда, когда на корабле много мужчин и только две женщины, то
даже старая толстая кляча может показаться красавицей. Пожалуй, ему никто не
поверит, когда он будет потом рассказывать, что обязан жизнью женщине. Все
это маловероятно - ведь корабль имеет всевозможные технические устройства, а
обнаружила его в океане какая-то маленькая куколка. Нет, это воспримут как
сказку, хотя и будут слушать его рассказ с интересом.
Дверь немного приоткрылась, и в каюту заглянул человек с острыми чертами
лица.
- О, вы уже проснулись? Как вы себя чувствуете?
- Роскошно! - ответил Годард. - Небольшая слабость и сильный голод.
- Это легко устроить. Я - старший стюард. Джордж Барсет.
Они пожали друг другу руки.
- Что вы скажете насчет завтрака с яйцами, шпигом и прочими атрибутами? -
спросил Барсет.
- Конечно! - отозвался Гарри.
- Вам долго пришлось пробыть на плоту?
- Неполных трое суток.
Барсет ухмыльнулся:
- Успели достаточно пропитаться морской водой... Я сейчас вернусь. - С
этими словами он исчез.
Годард почистил зубы и посмотрел на себя в зеркало, висевшее над
умывальником. В местах, не покрытых щетиной, лицо было багрово-красным и
воспаленным. С ушей сползала кожа.
Барсет вернулся с кофейником в руке.
- Вот, мистер Годард. Начинайте с него. Остальное прибудет через пару
минут.
- Большое спасибо, - ответил Годард и налил себе полную чашку. Кофе был
горячий и крепкий. Ему пришлось прихлебывать с осторожностью. - Чудесный
кофе. Кто-то прекрасно его готовит.
Барсет закурил сигарету и уселся на противоположную койку:
- Вы, собственно, откуда плыли?
- Из Калифорнии. Двадцать шесть дней назад вышел из Лонг-Бич.
- И куда держали курс? Гарри пожал плечами:
- На Маркизские острова и дальше, может быть, в Австралию. Короче, куда
попал бы.
- И один на такой маленькой яхте? Даже девчонки с собой не прихватили? -
Такой факт был, казалось, выше понимания стюарда. - Может быть, собирались
написать об этом книгу?
- Нет... - Он вдруг подумал, что стюарду этого не понять. Тот явно считал
его сумасшедшим. А сумасшествием можно объяснить многое, поэтому просто
спросил:
- Скажите, куда плывет этот корабль?
- "Леандр"? Мы плывем в Манилу. А вышли из Южной Америки. Последнюю
остановку делали в Кали. - Далее он сообщил, что корабль идет под панамским
флагом, но это все, что связывает его с Панамой, ибо судно принадлежит
одному греку, который и осуществляет перевозки через компанию
"Хайворт-Лайн", находящуюся в Лондоне. Построен в 1944 году, имеет
цилиндрические машины, делает в среднем тринадцать узлов.
Капитан Стин, по прозвищу Холи Джо, то ли уроженец Ирландии, то ли
Шотландии, ревностно относится ко всему тому, что написано в Библии, ярый
противник алкоголя. Видимо, когда-то сбился с нормальной дорожки и ушел в
море. Судя по всему, настоящий капитан на корабле - светлокудрый великан
Линд. Во втором помощнике есть что-то голландско-индонезийское, а третий
помощник - швед.
Появился молодой филиппинец с подносом в руках, и Годард принялся за еду,
в то время как Барсет продолжал говорить. О себе рассказал, что он
американец, но не пояснил, почему работает на этом судне, в то время как на
американском корабле старший стюард мог бы заработать в два раза больше.
Годард понял, что у него, видимо, были на то свои причины - или скандальная
история с женщинами, или неприятности с профсоюзом или полицией.
- И много пассажиров у вас на борту? - поинтересовался он.
- Нет, немного. У нас всего для них двенадцать мест, но это старое
корыто, конечно, не может сравниться с современными кораблями, которые
делают по шестнадцать - восемнадцать узлов, имеют кондиционеры и элегантные
бары, поэтому сейчас плывут только четыре пассажира - две женщины и двое
мужчин.
Одному из них лет шестьдесят пять, неплохой человек. Раньше служил где-то
в Бенгалии, потом долгое время жил в Буэнос-Айресе, пока аргентинская
инфляция вконец не обесценила его пенсию. Теперь собирается пожить на
Филиппинах. У другого мужчины бразильский паспорт, но он, по всей
вероятности, поляк. Его зовут Красицки. Болеет с момента нашего выхода из
Кали. Линд его лечил, но так и не понял, чем этот человек страдает. Во
всяком случае, странный он какой-то. Постоянно запирается в своей каюте,
закрывает иллюминатор и, даже задергивает занавеску, словно не переносит
дневного света. Временами даже средь бела дня слышно, как он стонет, словно
ему снятся кошмары. А корабельный сундук в его каюте заперт на три замка.
Честное слово, на три замка.
Одна из женщин - вдова капитана морского флота США. Ей около пятидесяти,
но выглядит очень моложаво. Судя по всему, много плавала и побывала во всех
частях света. Тип женщины из Южных Штатов, но с умом, с ней приятно
побеседовать.
Другая моложе, лет тридцати с небольшим, и очень миловидная, хотя и
суховата - сама первой никогда не заговорит. Она тоже вдова, но что
случилось с ее мужем, неизвестно. Работала в Лиме, а теперь отправляется в
Манилу, куда ее послала фирма. Для женщин плавание проходит довольно скучно,
так как оба их спутника уже в преклонном возрасте, а один вдобавок к этому с
завихрением. Конечно, они будут рады увидеть на корабле нового человека. Или
у мистера Годарда другие планы?
- Я и сам еще не знаю, - ответил Гарри. - Вероятно, это будет в какой-то
степени зависеть от капитана.
- Оставайтесь здесь, - сказал Барсет. - А то Холи Джо всучит вам в руки
тряпку.
Годард подумал, что новый человек, выловленный посреди океана, для
старенького парохода может означать и другое. Это и больше проданного
спиртного, больше чаевых для того же Барсета, и всякая иная выгода с
финансовой точки зрения.
Разумеется, такой вывод трудно сделать, глядя на человека в одних
трусах...
- А чем вы зарабатываете на хлеб насущный? - наконец, не выдержал стюард.
- В настоящее время ничем, - ответил Годард. - А раньше снимал фильмы и
писал.
Барсет заинтересовался. Если это правда, то, выходит, их новый пассажир
занимает солидное положение в обществе.
- Какие фильмы?
- "Тин-Хан", "Аметистовая афера" и некоторые другие. Последний назывался
"Соленая шестерка". Получился настоящий боевик.
- "Тин-Хан"? Я его видел, - взволнованно подхватил стюард. - Так
назывался крейсер во времена Второй мировой войны. Великолепный фильм!
Послушайте, вам совсем не нужно оставаться на этом утлом суденышке.
Годард пожал плечами:
- А почему бы не остаться?
Может быть, ему будет интересно стать на какое-то время моряком.

***
Филиппинца звали Антонио Гутиэрес, и он оказался хорошим парикмахером.
Кто-то из машинного отделения одолжил Годарду электробритву, другой -



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.