осведомленности, - сказал Локк. - Мое дело, это прием рекламы. Вы должны
идти ко мне навстречу, сам я не сделаю ни шага. Я жду продолжения...
ваша газета не вникала в обстоятельства этого убийства. Это значит, что
мне крайне нежелательно, чтобы какие-то особы, которые там якобы
присутствовали, были упомянуты в вашей газете. Особенно я заинтересован в
том, чтобы не упоминали широко известного лица, имя которого не фигурирует
в списке, и чтобы не требовали от полиции его допросов. И, продолжая
говорить как ваш потенциальный клиент, я не хотел бы никаких упоминаний о
том, что этот свидетель был не один, и уж тем более каких-бы то ни было
предположений о том, что за лицо его сопровождало. А теперь, сколько я
должен буду дать за рекламу?
- то вам придется вложить много средств. Необходим будет долговременный
контракт, в котором вы обяжетесь определенное время помещать в нашей
газете рекламные объявления. В контракте будет статья, касающаяся
возможного штрафа в том случае, если вы нарушите условия. То есть, если вы
не захотите поместить предусмотренного количества реклам, то вынуждены
будете вместо этого заплатить возмещение.
контракта? - спросил Перри Мейсон.
ждать? - уточнил Мейсон.
ее, после чего смерил Локка холодным взглядом.
Теперь я слушаю вас.
Голову он наклонил вперед и часто моргал глазами цвета какао.
имени клиента. Вы должны что-нибудь предложить мне, а мое дело передать
это предложение дальше. Вовсе не так просто будет связаться с моим
клиентом.
- сказал Локк. - Но, я должен позвонить в редакцию.
барьеру антресоли и смотрел на то, как Локк идет через холл. Он не исчез
ни в одной из телефонных будок, а вышел на улицу. Мейсон подошел к лифту,
нажал кнопку, спустился вниз, направился прямо к выходу и перешел на
другую сторону улицы. Он остановился в подворотне, наблюдая за зданиями
напротив.
обратно к отелю. Мейсон перешел через улицу, вошел в отель и шел в двух
шагах за Локком, пока не поравнялся с телефонными будками. Тогда он вошел
в одну из будок, оставив открытыми двери, высунул голову и крикнул:
своих глазах цвета какао.
с моим клиентом. Тогда я бы сразу дал вам ответ. Но, я не могу
дозвониться, никто не отвечает. Сейчас, я только достану монету.
недовольным видом вышел из кабины. Они поднялись вместе на антресоль и
вернулись в кресла, которые занимали перед этим.
не называя не каких имен, может иметь очень серьезные политические
осложнения.
имен, то может и не иметь. Но мы, наверное, не будем торговаться и
пытаться перехитрить друг друга, как два торговца лошадьми. Какова ваша
цена?
содержать условие, при котором штраф при его нарушении составлял бы
двадцать тысяч долларов.
в заключении контракта, - заявил адвокат.
- сладким голосом сказал Локк, - то имейте в виду, что наши цены довольно
эластичны.
Мейсон.
холодным взглядом. - Послушайте. Я прекрасно знаю, с кем имею дело.
Обещаю, что даром вам это не пройдет.
Вы уже довольно давно издаете эту газетенку, рассчитанную на примитивный
шантаж и все с вами так вежливы! Заявляю вам, что когда-нибудь это плохо
кончится.
на меня голос.
следует поняли. Честное слово, уж я до вас доберусь!
отодвинуться в сторону, чтобы я мог ее нажать.
через холл. Выйдя на улицу, Локк послал Мейсону улыбку.
глазами цвета какао.
старой. Лицо у него застыло в выражении терпеливой сосредоточенности,
глаза блестели. Он выглядел, как боксер, сидящий в углу, в ожидании звука
гонга. В его поведении не было нервности, о напряжении говорило только то,
что он курил одну сигарету за другой.
Известий".
Локк. Он шел так, словно опасался преследователей, инстинктивно
осматриваясь вокруг, хотя его глаза не замечали ничего определенного и
бегали по сторонам лишь по привычке. У него был вид лисы, которая шкодила
всю ночь, а теперь, с первыми лучами солнца, осторожно возвращается в
нору.
от края тротуара и влился в поток машин. Локк свернул в улицу направо и
подозвал такси. Только когда движение немного уменьшилось, Мейсон слегка
отстал от преследуемой машины.
таксисту и вошел в узкий проход между зданиями. Перед ним отодвинулась
панель, маскирующая вход в стене, открылась дверь и Мейсон заметил
согнувшегося в поклоне мужчину. Локк вошел внутрь и дверь закрылась.
сигарет, разорвал целлофан и снова стал курить.