read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



положительную оценку одному чеку. С другим ситуация иная.
- Каким образом?
- Чек, выписанный на нас, очевидно, подписан Лолой Фэксон Оллред. Но
вполне возможно, что чек на Первый национальный банк в Лас-Олитасе -
поддельный.
- Так и есть, черт возьми! - воскликнул Мейсон.
- Так и есть. Подделку можно заметить.
- Как?
- С помощью микроскопа. Кто-то обводил подпись на чеке через
копировальную бумагу. Это один из самых старых известных способов
подделки. Человек берет бумагу с подлинной подписью того, чьим именем он
намерен подписаться. Кладет под эту подпись лист копирки, а под нее -
документ, который хочет подделать. Потом осторожно обводит зубочисткой или
другим острым предметом линии букв подлинной подписи. С легким нажимом,
так что на бумаге внизу остается отпечаток копирки.
- А потом что? - спросил Мейсон.
- Потом тот, кто подделывает, берет перо - и либо черные, очень
густые чернила, либо тушь...
- Продолжайте.
- И обводит крючок за крючком, линию за линией, те следы, что
получились от копирки. Откровенно говоря, мистер Мейсон, в результате
получается отличная подделка. Когда она тщательно сделана, отличить могут
только эксперты - в зависимости от возраста, умственного состояния и
эмоций того, кто подделывал. Перо, конечно, двигается медленнее, чем в
случае подлинной подписи. Так что, если человек нервничает, в линиях
подписи бывают микроскопические неточности, из-за дрожания руки. Но если
рука тверда и человек не волнуется, подделка может быть сделана совершенно
убедительно.
Мейсон только кивнул.
- Подделка чека в данном случае, - продолжал Кэнби, - могла быть
сделана или кем-то старше среднего возраста, или лицом, находившимся в
состоянии волнения. Невооруженным глазом ничего не заметно, но микроскоп
обнаруживает слегка волнистые линии.
- В самом деле? - заметил Мейсон.
- Так что, - продолжал Кэнби, - я захотел увидеться с вами и выяснить
в точности, что вы знаете об этом чеке.
- Почему бы не попробовать связаться с миссис Оллред?
- Мы пытались. Кажется, она в данный момент недоступна.
- Вам известно, где она?
- Она, кажется, уехала с друзьями путешествовать на автомобиле. Ее
муж вроде бы принимает ее отсутствие легко, утверждает, что не имеет ни
малейшего понятия, где ее можно найти, и не будет пытаться ее разыскивать,
пока она не даст ему о себе знать откуда-нибудь. Говорит, что она уехала с
какими-то друзьями, интересующимися фотографией, и они просто где-то
бродят.
- И вам показалось, что он ничуть не обеспокоен ее отсутствием?
Кэнби посмотрел на Мейсона с подозрением:
- У него есть для этого причины?
Мейсон раздраженно ответил:
- Не пробуйте на мне свои приемы. Цель моих вопросов - помочь вам.
Если вы в этом не заинтересованы, я умываю руки.
- Но это же вы предъявили чек, - напомнил Кэнби.
- Разумеется, - признал Мейсон, - и я вам скажу, как я его получил.
По почте, в конверте, и это все, что я могу вам сказать.
- Это ставит банк в странное положение, - сказал Кэнби. - Конечно,
мистер Мейсон, всегда есть шанс, что предъявленный нам чек - фальшивка.
- Мне показалось - вы сказали, что ваш специалист признал подпись на
одном чеке подлинной?
- Он произвел предварительную проверку и утверждает, что есть
признаки подлинности подписи. Другими словами, он еще не обнаружил на этом
чеке явных признаков подделки.
- Ну, - спросил Мейсон, - так что вы собираетесь делать? Вы что,
пришли сказать мне, что не примете этот чек?
- Нет, нет, вовсе нет!
- Тогда что?
- Однако, - сказал Кэнби, - при данных обстоятельствах я решил, что
вы должны знать и, возможно, вы захотите взять этот чек и держать его у
себя, пока по прошествии некоторого времени не удостоверитесь в его
подлинности.
- А я уже удостоверился, - сказал Мейсон. - Кассир говорит, что чек
подлинный. Ваш эксперт по почеркам говорит, что он подлинный.
- Но чек, предъявленный вместе с ним, - явная подделка, очень
искусная подделка.
- Ну и что?
- Это, несомненно, вынуждает нас подвергнуть чек, предъявленный
нашему банку, тщательной проверке.
- Так сделайте эту проверку! - воскликнул Мейсон. - Это именно то,
чего мне хотелось. Это я и просил вас сделать.
- Я бы хотел знать больше об обстоятельствах, при которых эти чеки
получены, мистер Мейсон. И я надеюсь, вы согласитесь со мной, что надежнее
всего будет при данных обстоятельствах подождать с оплатой, пока мы не
сможем связаться с миссис Оллред.
- Разве чек не подлинный?
- Не знаю.
- Почему не обратиться в полицию?
- Это может иметь неприятные последствия, - сказал Кэнби, беспокойно
ерзая в кресле. - Семья такая значительная, мистер Мейсон.
- Слушайте, у вас же есть адвокат, - произнес Мейсон. - Я не ваш
адвокат. Почему бы не спросить его, что с этим делать? У вас чек, который
может быть подделан. Если он подделан, вы хотите поймать того, кто
смошенничал.
- Конечно, - пробормотал Кэнби, - наш эксперт по почеркам пока не
смог обнаружить что-то определенное. Ему могут понадобиться несколько дней
на то, чтобы что-то установить. Даже тогда может открыться какое-то
сложное обстоятельство. Обычно, мистер Мейсон, банк несет ответственность
за оплату поддельного чека, поскольку оплата предъявленного чека может
быть произведена в результате небрежности.
Мейсон усмехнулся в ответ и сказал:
- Извините, мистер Кэнби, это ваша забота.
- Но это ваш чек - тот, который подделан.
- Это так, - согласился Мейсон.
- И мы не можем предъявить его к оплате.
- Это ваша проблема, мистер Кэнби.
Секретарша Герти появилась в дверях с телеграммой. Мейсон кивнул
Делле Стрит:
- Посмотри, что там, Делла.
Делла Стрит открыла телеграмму, посмотрела на Мейсона чуть
насмешливо, потом перевела взгляд на Кэнби.
- Ну же, Делла, в чем дело? - нетерпеливо спросил Мейсон.
Делла Стрит вручила телеграмму адвокату. Мейсон посмотрел на нее,
хмыкнул и прочел вслух:
"ОТПРАВИЛА ВАМ ПОЧТОЙ ЧЕК НА 2500 ДОЛЛАРОВ ЗАЩИТИТЕ МОЮ ДОЧЬ ПАТРИЦИЮ
В СЛУЧАЕ ЕСЛИ ОНА НУЖДАЕТСЯ ПОМОЩИ НО НЕ СПРАШИВАЙТЕ ЕЕ НИ О ЧЕМ
ЛОЛА ФЭКСОН ОЛЛРЕД"
- Эта телеграмма, - объявил Мейсон, - отправлена из Спрингфилда, - и
он вручил ее банкиру.
Кэнби изучил ее и сказал:
- Отправлена в девять часов сегодня утром из Спрингфилда. Она
ссылается на две с половиной тысячи, но, как я понял, вы получили два чека
на две с половиной тысячи каждый.
- Правильно, - согласился Мейсон. - Один из них явно фальшивый.
- Да, да, так и есть.
- Другой чек, очевидно, не подделка. Миссис Оллред хочет, чтобы я
что-то сделал для ее дочери. Если вы задержите оплату этого чека, то под
свою ответственность.
- Ну, - сказал Кэнби, - эта телеграмма - все, что нужно нашему банку.
Две с половиной тысячи долларов по этому чеку будут положены на ваш счет,
мистер Мейсон.
- Я так понимаю, - небрежно сказал Мейсон, - у миссис Оллред
достаточный счет, чтобы покрыть этот чек?
Банкир улыбнулся:
- Ее счет очень велик, мистер Мейсон.
- Достаточно свободных денег?
- Онапривыкла иметь под рукой большие суммы.
- Знаете ли вы что-нибудь об этом счете в Лас-Олитас?
- Нет, ничего.
- Что ж, спасибо, что зашли, - внезапно сказал Мейсон, и Кэнби,
поняв, что интервью окончено, пожал ему руку и ушел - тихий мрачный
человек, очевидно недовольный результатом встречи.
Как только дверь закрылась, Мейсон сказал Делле Стрит:
- Вот тебе типичный банкир, Делла. Его эксперт по почеркам не может
найти ничего дурного в первом чеке, и все же банк так осторожен, что не
будет платить. Затем приходит телеграмма, на которой стоит подпись,
отпечатанная на машинке, зато она на подлинном желтом бланке "Уэстерн
Юнион", и банк готов сотрудничать. Любой может послать какую угодно
телеграмму и подписаться на ней любым именем, каким захочет, - но банкиры
готовы скушать все, что, кажется, происходит "должным образом", и давятся
насмерть необычным. Идеальный способ подойти к банкиру - держа резиновый



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.