read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мне нужно предупредить секретаря о том, что я уезжаю, сделал последнюю
попытку Бедфорд. - Она должна знать, что меня не будет в офисе.
Бинни многозначительно кашлянул:
- Извините, сэр. Делберт в этом плане был очень настойчив.
- Послушайте... - начал было Бедфорд, но замолчал.
- Лучше поступать так, как того хочет Делберт, мистер Бедфорд.
Геральдина Корнинг подвела Бедфорда к двери, Бинни Денэм открыл ее; все
трое вышли в коридор и на скоростном лифте спустились вниз.
- Сюда, - Бинни показал на новую желтую машину, которая стояла у тротуара
перед самым зданием.
- Вы не боитесь женщин за рулем? - спросила Геральдина.
- А вы хорошо умеете это делать? - поинтересовался в свою очередь
Бедфорд.
- Водить машину?
- Да.
- Не очень.
- Тогда машину поведу я.
- Не возражаю.
- А Денэм?
- А Бинни не едет. Его миссия окончена.
Бедфорд сел за руль.
Блондинка грациозно впорхнула в машину и уселась рядом. Она, признался
себе Бедфорд, была очень привлекательна. Все при ней! В одном он не был
уверен: она на самом деле глупа или это игра?
- Пока, Бинни, - попрощалась она;
Маленький человечек поклонился и улыбнулся, снова поклонился и снова
улыбнулся.
- Счастливого пути! - пожелал он, услышав, что Бедфорд завел мотор.
- Куда ехать? - спросил Бедфорд.
- Прямо, - скомандовала блондинка.
И тут он увидел на тротуаре знакомую фигуру. Эльза Гриффин! Благодаря
внутренней связи она узнала об их планах и успела выйти на улицу раньше их.
У нее в руках карандаш и блокнот. Значит, она записала номер машины.
Он, стараясь не смотреть в ее сторону, влился в общий поток.
- Послушайте, куда мы все-таки направляемся? - спросил Бедфорд.
- Но меня-то вы не боитесь?
- Я хочу знать дальнейшие планы. Какая мне отведена роль?
- Поступайте, как вам говорят, и все будет ол райт.
- Я не привык вести дела подобным образом.
- Тогда возвращайтесь назад и забудьте обо всем. Бедфорд молча продолжал
вести машину. Блондинка повернулась к нему, выставив голые колени.
- Послушайте, старина, почему бы нам не поладить? Так было бы лучше.
Бедфорд промолчал. Она состроила недовольную гримасу.
- А мне нравятся общительные люди.
Потом выпрямилась, закрыла колени и сказала:
- О'кэй! Если вам так нравится дуться, пожалуйста. На следующем
перекрестке сверните налево, бука. Он свернул налево.
- Теперь направо и по прямой на север, - скомандовала она.
Бедфорд влился в общий поток, инстинктивно взглянув на указатель расхода
горючего. Бак был полон. Он понял, что предстоит дальняя дорога.
- На следующем перекрестке поверните направо и съезжайте с автострады.
Бедфорд точно следовал ее инструкциям. Блондинка снова повернулась к
нему, оголив колени и положила руку ему на плечо. Бедфорд понял, что она
внимательно и очень осторожно следила за машинами сзади.
Бедфорд поднял глаза и посмотрел в зеркало: за ними, сохраняя дистанцию,
следовала машина.
- Направо, - скомандовала Геральдина. Он успел рассмотреть водителя - это
был Бинни. Начиная с этого момента по команде Геральдины он сделал несколько
поворотов - направо, налево... Она явно старалась запутать его.
Все это время от них не отставала машина, то приближаясь, то снова
отдаляясь. Убедившись, что за ними не следят, машина исчезла.
- Теперь прямо вперед, - приказала Геральдина. - Я скажу, где
остановиться.
Они выехали из Уилшира, и она дала команду повернуть на север.
- Сбавьте скорость, - велела она. Бедфорд сбросил скорость.
- Теперь поищем хороший мотель. Мы отъехали довольно далеко.
В этот момент с левой стороны показался мотель. Но он был таким
непрезентабельным, что Бедфорд проехал мимо. Примерно через полмили увидели
еще один мотель - "Стейлонгер".
- Этот подойдет? - спросил Бедфорд.
- Думаю, да. Свернем сюда, возьмем номер и будем ждать.
- Как мне регистрироваться? Она пожала плечами.
- Я должна оставаться с вами до конца. Бинни считает, что со мной вам
будет спокойнее.
- Послушайте! Я женатый человек и не позволю себя компрометировать.
- Поступайте как находите нужным. Мы просто подождем здесь. Вот и все.
Никакой ловушки! Все будет так, как вы захотите.
Бедфорд вошел в мотель. Управляющий улыбнулся ему, обнажив золотые зубы.
Никаких вопросов не последовало.
Бедфорд зарегистрировался как С. Г. Уилфред из Сан-Диего. И тут же
придумал историю.
- Мы ждем друзей из Сан-Диего. Приехали раньше их. У вас есть двойной
номер?
- Конечно, есть, - ответил управляющий. - У нас есть все, что ни
пожелаете.
- Нам нужен двойной номер.
- Если вы хотите двойной номер, вам придется платить за оба. Если
возьмете один, я зарезервирую второй до шести часов. А ваши друзья приедут,
зарегистрируются и заплатят за него.
- Я плачу за все!
- С вас двадцать восемь долларов.
Бедфорд попытался было возмутиться: плата была слишком высока, но,
взглянув из окна на молодую блондинку в машине, решил, что лучше промолчать.
Он выложил двадцать восемь долларов и получил два ключа.
- Ваши номера пятнадцатый и шестнадцатый в самом конце, между ними гараж
на две машины. Номера - раздельно-смежные.
Бедфорд поблагодарил управляющего, возвратился к машине, поставил ее в
гараж.
- Что дальше? - спросил он Геральдину.
- Ждать!
Бедфорд отомкнул один из номеров; держа дверь открытой, пропустил
Геральдину вперед и вошел вслед за ней.
Номер был достаточно комфортабельный: двуспальная кровать, небольшая
кухонька, холодильник. Туалет и душ. Смежный номер точно такой же.
- Ожидаем компанию? - с изрядной долей иронии спросила девушка.
- Там - ваша комната, - ответил Бедфорд. - Эта - моя.
Она взглянула на него почти с укоризной, затем спросила:
- Привезли туристские чеки? Бедфорд кивнул.
- Начинайте подписывать, - указала она на стол.
Бедфорд расстегнул молнию на портфеле и увидел пистолет, о котором совсем
забыл.
Он поспешно повернул портфель, чтобы она не успела заглянуть туда, и
вынул туристские чеки. Сел за стол и стал их подписывать.
Геральдина сняла жакет и рассматривала себя в зеркале. Выставила ноги,
поправила чулки и через плечо взглянула на Бедфорда.
- Хочу немного освежиться.
Через общую дверь девушка прошла в смежный номер. До Бедфорда донесся шум
льющейся воды. Потом он услышал, как закрылась дверь, открылся и закрылся
шкаф и хлопнула наружная дверь.
Забеспокоившись, Бедфорд пошел к ней в номер.
Геральдина в лифчике, панталонах и чулках наклонилась над открытым
чемоданом. Она спокойно, без тени смущения повернулась, вскинула брови.
- Уже все подписано? Так быстро?
- Нет, - сердито ответил Бедфорд. - Я услышал, как открылась и закрылась
дверь, и подумал, не улизнули ли вы.
Она засмеялась.
- Я просто взяла свой чемодан из багажника. Я не собираюсь вас бросать.
Кончайте подписывать чеки. За ними очень скоро приедут.
Она не была смущена, и в ее поведении не было ничего вызывающего. Она
просто стояла и внимательно изучала его. Бедфорд поймал себя на том, что
невольно засмотрелся на ее фигуру.
Он повернулся и возвратился в свой номер. Уже второй раз в этот день ему
пришлось поставить свою подпись двести раз. Потом Бедфорд подошел к
полуоткрытой двери и спросил:
- Можно?
- Да не будьте же таким щепетильным. Входите! Он вошел в комнату. На
Геральдине были габардиновая юбка, удачно подчеркивающая линию бедер, мягкий
розовый свитер, облегающий пышную грудь, на тонкой талии дорогой широкий
пояс.
- Принесли чеки?
Бедфорд протянул их.
Девушка внимательно посмотрела, на всех ли чеках правильно поставлена
подпись. Затем, взглянув на часы, сказала:
- Я на минутку выйду к машине. Вы оставайтесь здесь. Выйдя, она заперла
дверь снаружи, оставив Бедфорда одного в номере. Бедфорд вынул записную
книжку, вырвал из нее листок и написал на нем номер своего
незарегистрированного телефона, который непосредственно был соединен со
столом Эльзы Гриффин, и следующие слова:
"Позвоните по этому номеру и скажите, что я в мотеле "Стейлонгер". Затем
вынул из бумажника двадцатидолларовую купюру, сложил ее вместе с запиской и



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.