read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



действий с моей стороны.
- И быстрых, - мрачно кивнул Мейсон. - Достань мне информацию по всем
доступным пунктам: собственность, здравый рассудок, постороннее влияние -
словом, все.
Как только Дрейк закрыл за собой вверь, в нее небрежно постучал
Джексон и вошел, неся несколько листков бумаги стандартного размера с
отпечатанным на машинке текстом.
- Я сделал копию с завещания, - объявил он, - и как следует вчитался.
Насчет кота, конечно, слабовато. Это ведь не условие, от которого зависит
потеря наследства. Даже имущество нельзя описать. Просто желание
завещателя.
- Что еще? - разочарованно спросил Мейсон.
- Очевидно, Питер Лекстер сам составил это завещание. Он изучал
право. Все непрошибаемо, но имеется один особый параграф. Вот с ним мы
можем кое-что сделать в смысле опротестования.
- Что же там такое? - спросил Мейсон.
Джексон взял завещание и прочел:
"При жизни я был окружен привязанностью не только своих
родственников, но и тех, кто надеялся на мою щедрость, заслуженную
каким-либо случайным обстоятельством. Я никогда не был в состоянии
определить, какая часть этой привязанности была искренней, а какая
происходила от желания проложить путь к моему завещанию. Если причина была
в последнем, боюсь, мои наследники будут огорчены, ибо размеры моего
состояния их не удовлетворят. Меня утешает одна мысль: те, кто с
нетерпением ждал наследства, будут разочарованы, зато те, кто любил меня
искренне, избегнут разочарования".
Джексон остановился и многозначительно посмотрел на Перри Мейсона.
Мейсон нахмурился:
- На какого дьявола он намекает? Лишил наследства Уинифред и оставил
состояние другим внукам поровну. В этом параграфе нет ничего такого, чтобы
понять его как-то иначе.
- Ничего, сэр, - согласился Джексон.
- Он куда-то упрятал миллион долларов наличными незадолго до смерти,
но, даже если бы их нашли, - это тоже часть его состояния.
- Да, сэр.
- Если только он не сделал перед смертью подарок, - сообразил Мейсон.
- В этом случае подарком будет владеть тот, кому он сделан.
- Это особый случай, - уклончиво ответил Джексон. - Он ведь мог
оставить этот дар по доверенности.
Мейсон медленно произнес:
- Не могу забыть о той пачке денег, которая была в кармане Чарльза
Эштона, когда он обратился ко мне... И все же, Джексон, если Питер Лекстер
дал Эштону деньги... вокруг них может затеяться тяжба - не взирая на то,
есть доверенность или ее нет.
- Да, сэр, - согласился Джексон.
Мейсон не спеша кивнул и снял трубку телефона, соединявшего его с
комнатой Деллы Стрит. Услышав ее голос, он сказал:
- Делла, свяжись с Полом Дрейком и попроси его включить в разыскания
Чарльза Эштона. Особенно меня интересуют финансовые дела Эштона: имеет ли
он банковский счет, зарегистрированы ли какие-то его налоги на
собственность, имеет ли он собственность вообще, имеет ли срочный вклад, в
каком размере платит налог на имущество - все, что можно выяснить.
- Да, шеф, - ответила Делла. - Информация нужна срочно?
- Срочно.
- Бюро путешествий сообщило, что будет держать каюту до десяти
тридцати завтрашнего утра, - холодно и четко объявила Делла Стрит, а затем
бросила трубку, предоставив Перри Мейсону ухмыляться в утративший признаки
жизни микрофон.


4
Служащие давно ушли, а Перри Мейсон, засунув большие пальцы в проймы
жилетки, расхаживал взад-вперед по кабинету. Перед ним на столе лежала
копия завещания Питера Лекстера. Зазвонил телефон. Мейсон схватил трубку и
услышал голос Пола Дрейка:
- Ты что-нибудь ел, Перри?
- Пока нет. Не могу есть, когда думаю.
- Хочешь послушать рапорт? - спросил детектив.
- Отлично.
- Он еще не полон, но главное я узнал.
- Хорошо, приходи.
- Наверное, я лучше все обдумаю, если ты придешь ко мне, - предложил
Пол Дрейк. - Я на углу улиц Спринт и Мелтон. Здесь закусочная, и мы могли
бы перекусить. У меня ни крошки не было во рту, пока я охотился за
информацией.
Нахмурившись, Мейсон созерцал лежащее на столе завещание.
- Хорошо, - согласился он. - Еду.
Взяв такси, он добрался до того места, которое указал Дрейк.
Внимательно заглянув в глаза детективу, он сказал:
- Похоже, ты напал на след, Пол. У тебя вид кота, нализавшегося
сливок.
- Разве? Сливок немного.
- Что нового?
- Расскажу, когда поедим. На голодный желудок говорить отказываюсь...
Господи, Перри, не влезай ты в это дело. Так на него накинулся, будто речь
об убийстве. Всего-то навсего кот. Бьюсь об заклад: ты не заработаешь
больше пятидесяти долларов.
- Точнее - десять, - засмеялся Мейсон.
- Вот так-то! - Дрейк обратился к воображаемой публике.
- Гонорар тут ни при чем. Адвокат доверяет клиенту. Сколько заплатит,
столько и хорошо. Если клиент ничего не платит, не стоит браться за дело,
но если платит - не имеет значения, пять центов или пять миллионов
долларов. Адвокат должен все сделать для своего клиента.
- С такой теорией ты мог бы заниматься практикой, Перри, разве только
частным образом... Вот и закусочная.
Мейсон остановился в дверях, с сомнением разглядывая освещенный зал.
Молодая темноволосая женщина со смеющимися глазами и полными яркими губами
восседала над батареей вафельниц. Единственный посетитель расплачивался с
ней. Она пробила в кассе чек, наградила посетителя сияющей улыбкой и
начала вытирать стойку.
- Что-то я не уверен, что хочу вафель, - сказал Мейсон.
Сыщик взял его под руку и мягко втащил в зал.
- Конечно, хочешь!
Они уселись у стойки. Темные глаза пробежали по их лицам, полные
яркие губы растянулись в улыбку.
- Две порции ветчины, - сказал Дрейк. - И вафли.
- Кофе? - спросила молодая женщина, выкладывая на тарелки ветчину и
вафли.
- И кофе.
- Сразу?
Она налила две чашки кофе, добавила по ложечке сливок, поставила на
блюдца. Расстелила бумажные салфетки, разложила приборы, поставила стаканы
с водой и положила на тарелки масло. Загудели вафельницы - и Дрейк повысил
голос:
- Ты думаешь, Перри, можно оспорить завещание Лекстера?
- Не знаю. В этом завещании есть что-то странное. Я три часа над ним
думал.
- Забавно, что он лишил наследства любимую внучку, - продолжал сыщик
громким голосом. - Сэм Лекстер гонялся за развлечениями, старику это не
нравилось. Оуфли - парень замкнутый, неконтактный. Старик и его не
очень-то любил.
Молодая женщина за прилавком перевернула ветчину и бросила на них
быстрый взгляд.
- Завещание оспорить трудно? - спросил Дрейк.
- Ужасно, - утомленно признал Мейсон, - если пытаться его оспорить на
основании постороннего влияния или душевной болезни. Но говорю тебе, Пол,
я собираюсь это сделать!
На стойку со звоном швырнули тарелку. Мейсон поднял удивленный взгляд
навстречу вспыхнувшим глазам и решительно сжатым губам.
- Послушайте, - сказала девушка, - что это за игра? Я вполне
самостоятельна, в помощи не нуждаюсь, а вы являетесь...
Пол Дрейк сделал рукой жест с деланным безразличием человека, который
устроил сенсацию, но хочет выдать ее за будничную работу.
- Перри, - сказал он, - познакомься с Уинифред Лекстер.
Столько искреннего удивления отразилось на лице Мейсона, что
негодование растаяло в глазах девушки.
- Вы что - не знали? - спросила она и указала на вывеску за окном: -
Вы могли бы прочесть - "Вафли Уинни".
- Я не посмотрел на вывеску, - сказал Мейсон. - Меня привел сюда мой
друг. Какова была идея, Пол? Выудить кролика из шляпы?
Поглаживая чашку кончиками пальцев, Дрейк слабо улыбнулся:
- Я хотел вас познакомить. Я хотел, чтобы мой друг увидел, как вы тут
управляетесь, мисс Лекстер. Наверное, наследнице не следовало бы печь
вафли?
- А я вовсе не наследница.
- Не говорите так уверенно, - сказал Дрейк. - Ведь это адвокат Перри
Мейсон.
- Перри Мейсон? - повторила она. Глаза ее расширились.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.