read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Фрэнк Оксман. Нам также стало известно, что в настоящее время Фрэнк Оксман
собирается начать бракоразводный процесс и ему необходимы доказательства,
которые могут быть использованы для того, чтобы объявить, что Сильвии
Оксман нельзя доверять ребенка, а также опекунство над ним, поскольку она
одержима страстью к азартным играм и вследствие этого не в состоянии
должны образом распоряжаться деньгами. Вы что-нибудь слышали об этом?
- Нет, - покачал головой Мейсон. - Я даже не желаю об этом знать.
- Возможно, ваш клиент пожелает.
- Предоставьте это решать моему клиенту.
- Что ж, пусть будет так. Во всяком случае, если вы поднялись к нам
на борт в поисках подобных доказательств, то можете их получить. Мы не
против передать их вам.
- На каких условиях?
- Об условиях нам придется договариваться особо, - сказал Грэйб,
бросая быстрый взгляд на компаньона.
- Вполне вероятно, что ваши представления о доказательствах такого
рода не соответствуют моим, - спокойно сказал Мейсон.
- Не беспокойтесь, с ними полный порядок, - заверил Грэйб.
- Дело лишь в том, желаете ли вы их вообще приобрести, - заметил
Дункан.
- Прежде всего мы хотели бы взглянуть на них, - сказал Мейсон.
Грэйб многозначительно посмотрел на компаньона, тот кивнул головой,
встал и подошел к стальной двери, ведущей в подсобное помещение. Через
минуту оттуда донесся звук хлопнувшей дверцы из бронированной стали, и
Дункан появился в кабинете, неся в руках три продолговатых листка бумаги,
которые он бросил на стола. Бриллианты на руке Грэйба сверкнули, когда он
взял бумаги со стола.
- Три векселя, подписанные Сильвией Оксман, на общую сумму в семь с
половиной тысяч долларов.
- Мы вовсе не рассчитывали на что-нибудь подобное, - поднял брови
Мейсон.
- Теперь можете рассчитывать.
- Я хотел бы посмотреть их, - заявил адвокат.
Грэйб разложил расписки на столе, прижал их растопыренными пальцами и
мрачно сказал:
- Можете смотреть.
- Но я не могу считать это осмотром, - возразил Мейсон.
- Зато я считаю осмотром, - рявкнул Грэйб с побагровевшим от злости
лицом. - Если вас это не устраивает, то катитесь к чертовой бабушке!
- Ну, ну, Сэмми, успокойся, - сказал Дункан примиряющим тоном. - В
конце концов, ведь это деловое соглашение.
- С меня хватит! - в бешенстве воскликнул Грэйб. - С той самой
минуты, как этот адвокат вошел сюда, я понял его. Он ведет себя так, будто
он сам Господь Бог, а я какой-то подонок!
Дункан молча подошел к нему и протянул руку за расписками. Мгновение
поколебавшись, Грэйб отступил от стола, пробормотав:
- Что ж, займись этим сам, может у тебя выйдет лучше.
Дункан протянул одну из бумажек Мейсону.
- Вы можете осмотреть их по очереди.
Мейсон кивнул, взял протянутый листок и подошел с ним к Дрейку.
Расписка была написана на стандартном бланке, который можно было получить
в любом магазине. Она была выдана на сумму в две с половиной тысячи
долларов, подписана именем Сильвия Оксман и датирована двумя месяцами
ранее. Остальные две расписки были выданы на такие же суммы с промежутком
примерно в месяц.
Вернув последнюю расписку Дункану, Мейсон медленно спросил:
- Что вы хотите за них?
- Вы ведь адвокат, - сказал Дункан, - и понимаете все, лучше меня.
Если у вас на руках окажутся эти документы, то ни один Суд не позволит
женщине распоряжаться собственностью ребенка, раз она азартный игрок. Так
что мы готовы выслушать ваши предложения.
- Предложения! - взорвался Грэйб. - Много ты от них дождешься! Нет,
это мы будем ставить условия. Пусть принимают их или убираются отсюда вон!
Мейсон решительно поднялся со стула.
- Минутку, - сказал Дункан. - Давайте поговорим спокойно. Мой
компаньон - довольно вспыльчивый человек, но ведь можно обо всем
договориться, не так ли?
- Конечно, - кивнул Мейсон. - Но должен сообщить вам, что как раз
сейчас у миссис Оксман нет денег, чтобы выкупить эти расписки, и вряд ли
они появятся когда-нибудь. Так что вы очень ошибаетесь, если считаете, что
сделаете на мне выгодный бизнес. Дело в том, что если мы выкупим эти
векселя, то это практически единственная для вас возможность выручить за
них хоть что-нибудь. Никто другой вам и цента не даст за эти листочки.
- Спрячь расписки обратно в сейф, Чарли, - заявил Грэйб. - Я не желаю
иметь дело с торгашами.
- А я с подонками, - небрежно бросил Мейсон.
Грэйб с проклятиями вскочил со своего кресла и оно с грохотом
отлетело к стене. Лицо его от бешенства покрылось пятнами. Мейсон спокойно
подошел к столу и посмотрел Грэйбу прямо в глаза:
- А теперь, мистер Грэйб, послушайте, что я вам скажу. Если мне
заблагорассудится, я через полчаса могу привести сюда полицию с
соответствующим ордером на обыск. В таком случае вы по закону будете
обязаны предъявить им содержимое своего сейфа. И расписки эту будут
конфискованы, поскольку вы не имеете права их принимать. В таком случае вы
за них и цента не получите. А если вы их скроете, то я без всякого труда
смогу передать на вас дело в Суд. И не думайте, что если вы находитесь за
пределами двенадцатимильной зоны, то на вас не распространяется закон
Соединенных Штатов. Так что, поверьте, единственная возможность для вас -
передать их мне. Я предлагаю тысячу долларов сверх суммы, на которую
выданы расписки, и не цента больше. Можете соглашаться на мое предложение,
можете отказаться от него. Я даю вам на размышление полминуты, после чего
покидаю судно.
Лицо Грэйба исказилось еще больше:
- По мне так можете убираться прямо сейчас, - прохрипел он. - Мой
ответ - нет!
Дункан даже не взглянул на компаньона. Глаза его оценивающе
уставились на адвоката, и взгляд этот был холодным и безжалостным, хотя
губы по-прежнему улыбались.
- Успокойся, Сэмми, дай нам поговорить. Мистер Мейсон, вы ведь
прекрасно понимаете, что расписки эти стоят намного больше предложенной
суммы.
- По-моему, нет, - пожал плечами Мейсон.
- Я не знаю, что о себе воображает этот тип, - закричал Грэйб, - но
зато мне отлично известно, что эти расписки стоят, по крайней мере, десять
тысяч сверх их номинала. И я не собираюсь уступать ни доллара.
Дункан откинулся на спинку своего стула.
- Вы видите, мистер Мейсон, что думает мой компаньон. Может, сойдемся
на пяти тысячах?
- Мне плевать на вашего компаньона, - заявил Мейсон. - Тысяча - мой
предел. Можете оставить при себе эти расписки, но в ближайшее время миссис
Оксман будет не в состоянии выкупить их у вас, и тогда можете бросить их в
огонь.
- Он блефует, - сказал Грэйб.
- Заткнись, Сэмми, - проворчал Дункан. Увидев, что Грэйб снова открыл
рот, собираясь протестовать, свирепо взглянул на него и закричал: - Уймись
ты, чертов дурак, ведь если Фрэнк Оксман не купит эти бумажки, то тебе
останется только подтереться ими!
- Их выкупит сама Сильвия. Стоит ей только намекнуть, что мы можем
продать их ее мужу...
Дункан бросил на своего компаньона убийственный взгляд и снова
повернулся к Мейсону.
- Послушайте, господа, вы не могли бы обождать в соседней комнате,
пока я побеседую со своим компаньоном? - Подойдя к двери, он нажал на
рычаг и, когда отодвинулись все задвижки и засовы, сделал Мейсону с
Дрейком знак рукой: - Прошу вас обождать в приемной. Там есть журналы,
можете их посмотреть, я вас задержу не больше, чем на пять минут.
- Хорошо, - пожал плечами Мейсон, - но только пять минут и ни
секундой больше. В противном случае, мы уходим.
Дверь с лязганьем захлопнулась за ними, оставив по ту сторону Дункана
с его фальшивой улыбкой и беснующегося от злости Грэйба.
Когда они остались одни, Дрейк обратился к Мейсону:
- Может быть, стоило подкинуть еще полтысячи. Они бы согласились.
Стоило уступить Грэйбу, это опасный тип.
- Да черт с ним... Впрочем, Дункан перетрусил не на шутку, когда я
предупредил, что могу привести полицию с ордером на обыск. И теперь вопрос
только в том, сколько ему потребуется времени, чтобы заставить Грэйба
согласиться. Между ними, как я понял, далеко не все гладко. Думаю, что их
партнерство на этом вообще закончится. Дункан тугодум, и все дело ведет
Грэйб. Но на этот раз вышло иначе. Посуди сам, если их сотрудничеству
конец, то им гораздо удобнее иметь сейчас наличными восемь с половиной
тысяч, которые можно поделить, чем остаться с долговыми расписками,
которые надо еще суметь погасить у того, кто их выдал, а это не так не
просто.
- Наверное, ты прав, - кивнул Дрейк. - Я бы и сам мог сообразить.
- Дункан тоже неплохо соображает.
Несколько минут они любовались интерьером, наконец за дверью кабинета
послышались чьи-то торопливые шаги, она распахнулась, лязгнув задвижками,
и на пороге появился Дункан с расписками в руке.
- Мы согласны, - сказал он Мейсону. - Платите наличными.
- А как же ваш партнер?



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.