перекрестку. Это место находилось недалеко от квартиры, которую снимал Пол
Прай, - его безопасное пристанище и убежище, где он вынашивал свои планы и
отдыхал между удачно завершенными операциями.
квартиру. Однорукий Магу заморгал на него стеклянными глазами.
товарища, снял шляпу и легкий плащ, уселся на стул и закурил сигарету.
противоположной стороне улицы. Они стояли позади вас. Но ждали не вас,
потому что вы были бы уже мертвы еще до того, как увидели его сигнал. Но я
решил, что наверняка там будет перестрелка, а простой прохожий в таком
случае оказывается наилучшей мишенью. Никогда не нужно быть свидетелем
бандитских разборок. Никто не застрахован от несчастного случая.
мечтательность.
Саканони. Думаю, именно его выволокли из автомобиля и как следует отделали.
Магу. - И потом, им нужно было захватить Билла в целости и сохранности. Они
взяли его в заложники. Гангстеры расчистили улицу и начали посылать
пешеходов в обход сразу после того, как вам удалось туда проскользнуть. В
этом квартале живет гангстерский лекарь, и догадываюсь, именно там они и
подкарауливали свою жертву.
картотеки бандитского лекаря.
список симптомов, относящихся к легкому нервному заболеванию. В карточке
оказалась пометка, что счет оплатит Билл Саканони. Был указан и адрес Билла
Саканони.
вечером между одиннадцатью и двенадцатью часами. Этого человека звали Фрэнк
Джэмисон. Проживал он в отеле в верхней части города. В карточке
перечислялись многие случаи его обращения за врачебной помощью. Он лечился
от алкоголизма. Потом была огнестрельная рана. И последнее - обработка
резаной раны плеча.
удар клинка, спрятанного в трости.
возможно надувательство. Знаете, какой он из себя?
словно нос у боевого корабля... Верный Магу перебил босса:
Это его имя по матери. Фрэнк Джэмисон Клинг - вот его полное имя.
Поговаривают, что он специалист по похищению людей и по вымогательству
больших выкупов.
заказывает музыку.
совершенно лишенных всякого выражения, мелькнуло любопытство.
птицы!
обязательно попадаете в глубокое место. Вам мало просто опасностей. Как
только вы влезаете в неприятности, то прете прямо в петлю. Эта птица Ингман,
ну... о нем ходят разные слухи. Это один из самых крутых гангстеров. Играет
и против своих. Конечно же Джордж Ингман - это только имя. Имя, которым
пользуется эта птица высокого полета, когда ей нужно быстренько смыться.
Этот гангстер все время работал под прикрытием, и никому так и не удалось
его застукать. Известно только имя, и все. Да и то стало известно лишь
потому, что кое-кто узнал то, что знает сам Ингман.
своими ножичками, лишь бы узнать, что за птица этот Ингман, - продолжал свой
рассказ верный помощник Пола. - И когда узнают, дни его сочтены. И если вы
вляпались в дельце, где кто-то дал вам имя Ингмана, тогда оставьте мне
деньги, чтобы портной снял с меня мерку для траурного костюма, в котором я
пойду на ваши похороны. Мне он понадобится еще до того, как я успею
растолстеть.
того чтобы этот барабан издавал звуки, его нужно было всего лишь потереть, а
не бить по нему палочками, как по обычным барабанам.
барабана. Сначала не появилось никакого звука. Потом, по мере увеличения
скорости трения, возник низкий монотонный гул, наполнивший всю комнату.
Казалось, не было определенного источника, откуда он мог исходить. - Вы
сведете меня с ума, - заворчал Магу.
сожаления произнес он.
был бы очень доволен. Пол в задумчивости не отрывал взгляда от барабана.
молитвы в храмах, где религия - философский обряд внутренней медитации. Это
удивительная философия - буддизм. А барабаны наполняют мой мозг внутренним
спокойствием, способствуют равновесию, так необходимому для сосредоточения.
беда в том, что буддисты не носят штанов.
заставляете свой мозг достигать неких высот под звуки барабанного боя. Чего
доброго, в один прекрасный день вы начнете курить здесь какую-нибудь дрянь и
снимать портки. Не бойтесь, это я так шучу. Но вот что серьезно, так это то,
что вы сейчас - человек конченый. И если вы имеете дело с парнем по имени
Джордж Ингман, считайте, что уже лежите под гранитной плитой памятника.
Ингмане. Это напомнило мне об одном телефонном звонке, который я забыл
сделать.
"Биллингтон".
звонили?
белом манто. Пол Прай подтвердил, что он в отеле.
послышалось в трубке. - Он хочет передать тебе нечто очень важное.
хрипло сказал:
общаться с ее друзьями. Я веду дела только с ней.
У нее большие проблемы, и она хочет увидеться с тобой немедленно. Поэтому
жди в своем номере. И держи дверь запертой. Никому не открывай, пока она не
придет, не подходи даже к телефону. Понятно? Мы приедем, как только сможем
сделать перерыв, а кроме того, нам еще надо удостовериться, что за нами нет
слежки. Ясно? А теперь можешь продолжать то, что вы с Лолой задумали. Только
подожди, пока она приедет. Передаю ей трубку. Мужчина передал женщине
трубку.
объясню, как только приеду. Просто жди в номере. Не открывай, пока в дверь
не постучат два раза, потом пауза, потом еще три раза, потом еще пауза и еще
один стук. Это буду я. Человеку со мной можно верить.
значит, так оно и есть.
придем.
что у того лицо покрылось красными пятнами.