столько, сколько потребовалось ему, чтобы сделать необходимые пометки на
карте, с которой он и вернулся в каюту. Наш курс (примерно милях в ста
пятидесяти от того места, где мы действительно находились!) был аккуратно
помечен крестиками, как и вновь появившаяся цепочка островов, что ни у
кого не могло вызвать подозрений, поскольку такие сюрпризы здесь не
редкость.
пятидесяти минутам южной... - сухо и деловито начал Джон, сразу вызвав в
моей памяти сцену заседания трибунала военно-морских сил.
в таких тонкостях и даже не знаю, как это записать! Скажите мне что-нибудь
попроще, и я внесу в свой рапорт.
я.
своему майору, только и всего. Пустая трата времени, но так уж положено.
объяснять происшествие с помощью сфальсифицированных карт.
Валвис-бей..."
слизнул их и продолжал писать. Мак с отвращением смотрел на него. Вентер
тщательно записал все подробности случившегося.
меня вполне устраивала эта ошибка. На всякий случай.
нагловато ответил я, переходя на этот язык и сам ужасаясь своему акценту;
Вентер, однако, и бровью не повел.
выпить как следует, но... служба!
буквально изнемогающим от смеха.
надо обхаживать их! Ну и ну! По-моему, его ни капли не заинтересовала вся
эта история, а?
открытом океане.
доказывать это и мне. Но все же, если учесть, что я и сам видел кое-что,
то, может, вы скажете мне, хотя бы для интереса, где же мы все-таки были?
неопытными руками, стукну лась о борт "Этоши". В наступившем молчании я с
особой силой почувствовал беспокойство, не покидавшее меня все утро. А тут
еще Мак со своим многозначительным "Да?". Теперь он, конечно, будет
размышлять над моим ответом...
полиция, в этом я не сомневался.
визитера стоя, с наполненными стаканами в руках. Напряжение, в котором мы
пребывали все последние часы, заставляло нас заранее отнестись к нему, кем
бы он ни оказался, как к незваному гостю.
нерешительности постоял на месте, потом направился к моей каюте. Не ожидая
стука, я распахнул дверь.
посетителя, еще более обострившееся нервное напряжение, о котором я
упоминал и которое уже не покидало нас в течение всех последующих бурных
событий, полностью оправдывались тем, что я узнал позже об этом высоком
сутулом человеке. У него были волосы песочного цвета, начавшие седеть на
висках, и серые глаза. Он мог бы остаться незамеченным среди многих других
ничем не примечательных людей, если бы не жестокое выражение лица и почти
беззвучное и какое-то мрачное хихиканье, которое я всегда вспоминаю со
страхом.
акцентом.
быстрым оценивающим взглядом, потом протянул мне руку и представился:
утренними событиями, ему придется немедленно уносить ноги.
его выдавали челюсти - точь-в-точь такие же, как у тех странных созданий,
что по падаются иногда в тралы в морских глубинах и, оказавшись на палубе,
до последнего издыхания пытаются перегрызть стальную сетку.
Вы должны гордиться, что работаете механиком на таком замечательном судне.
Оснащено, полагаю, достаточно мощными двигателями, не так ли?
поблагодарил его за это.
шотландца и англичанин на таком чудесном кораблике!
англичане строят такие быстроходные суда.
каюте.
того же вы приехали, чтобы восхищаться моим судном. А если за этим, то...
- и я указал в сторону берега.
в другой раз, и не здесь, а на берегу. Я продаю рыбу только по договорам.
улыбке я предпочел бы прикосновение ската! - Я хочу поговорить с вами о
ловле жуков.
на чудаковатого охотника за жуками. - Причем это дело мне хоте лось бы
обсудить с глазу на глаз, - добавил он, многозначительно посмотрев на
Джона и Мака.
благорассудится.
с вами в короткую поездку для ловли жуков.
можно поймать что угодно, только не жуков.
судне вдоль побе режья в поисках жуков, точнее говоря, одного особенного
жука.
захотелось найти нужного мне жука, я отправился к людям, знающим толк в
судах, и попросил назвать лучшее судно в Валвис-бее. Мне сказали: "Этоша".
Но это не все, чего я хочу. Возможно, "Этоша" действительно лучшее судно,
но всего важнее для меня - кто ее капитан. И я спросил, кто из капитанов
рыболовецких судов лучше всех знает местные воды. Мне говорят: Макдональд
с "Этоши". Вот почему я здесь и предлагаю пятьсот фунтов за рейс.
Америку?
хоть одно словечко о вашем предложении, которое вы к тому же сделали при
свидетелях, как за каждым вашим шагом будут следить во все глаза.
Почему? Я исхожу из того, что вижу. А вижу я отличное, красивое судно, на
котором можно хорошо зарабатывать. Все утверждают, что "Этоша" способна
развивать высокую скорость, однако никто не видел, чтобы она делала больше
двенадцати узлов. Я задаю механику невинный вопрос насчет двигателей, а
он, вместо того чтобы восхищаться ими, толкует мне что-то о Хамбере и
Клайде... Да, - внезапно перебил он самого себя, - говорят, у вас сегодня
упал за борт и погиб один из матросов?