ослушается приказа и выстрелит. Я напрягся, чтобы в тот момент, когда
обиженный в своих лучших чувствах юноша начнет нажимать на спуск, нырнуть
ему в ноги. Но дисциплина возобладала, и бросив на меня взгляд, полный
ненависти, он повернулся и все еще держа пистолет в полуопущенной руке,
волоча ноги, вышел из комнаты. Когда он открывал дверь, я заметил, что
напротив, за окнами застекленной террасы-коридора, фары подъехавшей машины
освещают листья какого-то тропического растения.
расхаживать совершенно голым, как на нудистском пляже, мне не позволяло
воспитание. Я вопросительно взглянул на толстяка.
гостем, чувствуйте себя, как дома. Ваша одежда находится в отведенной вам
комнате. Машина стоит в гараже.
нашего разговора. Если бы они хотели только выпытать у меня нужные
сведения, а потом избавиться от моего изуродованного пытками трупа, не
стоило готовить для меня специальную комнату, аккуратно складывать там
одежду и загонять мою машину в гараж. Проще было бы держать все под рукой,
чтобы потом инсценировать автомобильную катастрофу.
она должна была быть, раз без всякого видимого или слышимого сигнала
появился рослый негр в белоснежном кимоно и молча протянул мне домашний
халат.
Не хотите ли чего-нибудь выпить?
комната, светлая и уютно обставленная современной мебелью. Восьмиугольные
часы с двухнедельным заводом, висевшие на стене, напоминали о том, что я
нахожусь в одной из стран Британского содружества.
кроме черной зелени, освещенной невидимым отсюда фонарем, я ничего не мог
рассмотреть. Попытка открыть окно не увенчалась успехом: рама не
поднималась. Возможно, это было сделано для того, чтобы не дать обитателю
спальни воспользоваться окном в качестве двери, а может просто потому, что
воздух в комнате освежался кондиционером. В крайнем случае, можно было
попробовать разбить окно, но я не стал этого делать. Стекло в нем
наверняка из тех, что ставят на витрины ювелирных магазинов. Лучше было
выспаться как следует...
комнату заливало солнце, и взяв у него из рук поднос, я попытался
встретиться с ним глазами, но мне это не удалось, он все время держал их
опущенными. А жаль, хотелось увидеть их выражение, оценить, что это за
персонаж в нашем спектакле, какую роль он может играть. Очень уж
многоплановыми актерами были те, с кем мне приходилось в последнее время
встречаться.
часов пополудни, когда снова появился негр и с учтивым полупоклоном жестом
пригласил меня следовать за ним.
случае, определил я по обилию шкафов с книгами назначение этого помещения.
Впрочем, я не удивился бы, если по нажиму какой-нибудь скрытой кнопки оно
превратилось бы в пыточную камеру, центральный зал управления
баллистическими ракетами или еще во что-нибудь, столь же далекое от
академически строгого интерьера хранилища человеческой мудрости и опыта
прошедших поколений. Я давно уже разучился доверять виду помещений, людей
и предметов, какими бы благообразными они не казались на первый взгляд.
Ведь любое отклонение от этой постоянной настороженности могло привести,
как подтвердил случай с Ларри, к самым неприятным последствиям.
первый раз со времени нашего знакомства я увидел его во весь рост... Это
был калека с каким-то коротким туловищем и парализованными ногами,
заключенными в жесткие кожаные футляры. Он подсунул под мышки алюминиевые
костыли и довольно бойко заковылял к стоящему в центре комнаты большому
полированному столу.
превратившись из распорядителя пыток в гостеприимного английского
джентльмена, предлагающего старому знакомому предобеденную порцию
аперитива. Я понимал, что такие резкие переходы преследуют определенную
цель, являются частью продуманной психологической обработки.
только хотел бы предупредить вас, что за столом не стоит вести деловые
разговоры. Для всех вы - мой гость, бизнесмен, сотрудник совместного
русско-австралийского предприятия "Ассунта". Подробности нашей сделки мы
обсудим позже. Следует соблюдать коммерческую тайну.
книги.
владельца. Рядом с увесистым томом "Квазиортогональных фильтров в
доплеровских системах" Дж.Мидлтона на английском стояла тоненькая брошюра
"Методика повышения семяотдачи хряка путем озвучивания искусственной
свиноматки" В.Иванова-Шнайдера, изданная по-русски московским "Колосом" в
1964-м году. На той же полке располагалась "Лолита" В.Набокова лондонского
издания и блистала нарядной обложкой "Бхагавадгита" на языке оригинала.
Да, похоже, что фонды этой библиотеки пополнялись каким-то загадочным, по
крайней мере для для меня, способом.
шестого. Пора было отправляться на поиски ванной комнаты.
дружественной", чтобы этот газетный штамп выглядел совсем законченным, но
поскольку за столом присутствовал Ларри, почему-то дувшийся на меня, такое
определение оказалось бы явной натяжкой.
поддерживаемая в полусогнутом состоянии широкой черной лентой, сделанной,
кажется, из галстука. Это обстоятельство мешало ему в полной мере отдавать
должное седлу барашка с гарниром из зеленых бобов. На его месте я тоже
чувствовал бы раздражение.
в столовой находилось еще несколько человек, до сих пор совершенно мне
незнакомых. Правда, перед обедом меня им представили (остальные, кажется,
знали друг друга и раньше), но кроме имен, которые мне ничего не говорили,
я не получил никакой информации. Пришлось догадываться, полагаясь на свою
наблюдательность и интуицию.
глазками, остро посверкивающими из-под густых седых бровей. Такие
мумифицированные джентльмены, как и их подрумяненные, расфранченные по
последней молодежной моде сверстницы, массами путешествуют по всем
континентам, живо интересуясь достопримечательностями. Кажется, только
Антарктида пока что избежала их любопытного внимания, но Северный полюс
посещают даже инвалиды на колясках.
тотчас протягивал ему свой бокал. Мне его представили как сэра Робинса,
вот и все, что я о нем пока знал.
нескольким фразам, которыми он обменялся перед обедом с хозяином, доктор
был его постоянным врачом. Кроме того, он явно был вегетарианцем, ибо не
притрагивался к мясным блюдам на всем протяжении обеда.
юная особа по имени Дженнифер, а на противоположном от толстяка конце
стола занимала место хозяйки миссис Гай, пышная дама лет шестидесяти. Не
знаю находилась ли она в родственных отношениях с хозяином, к которому
присутствующие обращались - в зависимости от степени близости - то Генри,
то мистер Адамс, но вела себя миссис Гай как всеми признанная
повелительница этого маленького общества, собравшегося вокруг стола, в
центре которого возвышался сверкающий серебряными искрами массивный сосуд
неизвестного мне назначения. Скорее всего, он просто служил украшением
стола и демонстрировал достаток, царивший в этом доме. "Наверное, негр,
которому приходится чистить и полировать это серебряное чудище, ненавидит
его от всей души", - подумал я. Тогда я еще не знал ни истинного
предназначения этого сосуда, ни роли, которую играл негр в этом доме.
побывавшего в стране папуасов", что сразу же, как камертон, настроило
основную мелодию застольной беседы на определенный тон.
Непосредственность мисс Дженнифер вызвала улыбки всех присутствующих,
кроме флегматичного доктора Ашборна.
мной с девушкой в Хижине гостей, всего лишь обычай, распространенный у
многих живущих в изоляции народов и первобытных племен, инстинктивно