это была скорее удача, чем расчет. Впрочем, могу добавить, что я
проворнее, чем думают мои друзья. Достаточно сказать, что мисс Бэкстер
издала вопль.
правой в голову я никогда не видел. Вы так здорово его уложили, что он
десяток минут не придет в себя!
бедная мисс Бэкстер не очень огорчена шумом, с которым он грохнулся на
пол? К тому же мне было бы неприятно встревожить миссис Хадсон, которая
идет сюда, как я слышу, с яичницей.
я, возможно, более поверхностный, а вы гораздо более глубокий человек,
чем я обычно думаю.
нас. Только вы не должны публично разоблачать сэра Жерваса Дарлингтона,
иначе тем самым вы подведете и мисс Бэкстер!
предложение о карьере профессионального боксера, честно говоря, меня не
обидело. В своем роде это немалый комплимент. Но принять меня за сыщика
из Скотленд-Ярда?! Такого оскорбления я не смогу ни забыть, ни простить.
крайний случай, если эта спящая красавица опять поведет себя плохо. А
что касается мисс Бэкстер...
случае, думала, что люблю.
пожелаете. Он не должен рассказывать об этой истории до той отдаленной
даты, когда вы, может быть, уже став прапрабабушкой, улыбнетесь и дадите
ему разрешение. Не пройдет и пятидесяти лет, как вы забудете сэра
Жерваса Дарлингтона.
этой французской эпиграмме больше мудрости, чем во всех произведениях
Генрика Ибсена.