власти. Сержант увидел подъемный мост опущенным, а окна ярко
освещенными. В дверях стоял перепуганный дворецкий. Сесил
Бэркер предложил сержанту следовать за ним.
Вуд. Трое мужчин вошли в роковую комнату. Мертвый Дуглас лежал
распростертый на спине. Доктор встал на колени, но одного
взгляда было достаточно, чтобы убедиться в бесцельности его
визита.
странное оружие: охотничье ружье со стволами, спиленными на фут
от курков. Было ясно, что выстрел произведен с очень близкого
расстояния и поэтому заряд разнес голову почти на куски. Курки
были связаны проволокой, по-видимому, для того, чтобы сделать
одновременно выстрел из обоих стволов.
которая легла на его плечи.
еле слышно произнес он, не спуская глаз с трупа.
Все осталось в том виде, в каком застал я.
записную книжку.
и сидел у камина в своей спальне, как вдруг услышал выстрел. Он
был не громким, а как бы чем-то приглушенным. Я тут же бросился
вниз. Прошло наверняка не более тридцати секунд, как я был уже
в комнате Дугласа.
сейчас видите. На столе горел ночник.
лестнице вслед за мной, и поспешил преградить ей дорогу.
Экономка Эллен тоже пришла, она и увела ее. Затем появился Эмс,
и я вернулся с ним опять сюда.
ночь?
Дуглас, вероятно, сам покончил с собой.
отдернул занавеску: окно оказалось раскрытым настежь. -- А вот
еще! -- Он показал на подоконнике кровавое пятно, похожее на
след сапога. -- Кто-то становился сюда, когда вылезал.
полминуты после убийства, то он должен был в это время
находиться в воде.
подбежать к окну. Его прикрывала занавеска, и мне не пришло в
голову поднять ее. Потом я услышал шаги миссис Дуглас; я не мог
допустить, чтобы она вошла сюда и увидела весь этот ужас.
удрал через ров. Как он мог попасть в дом, раз мост был поднят?
обыкновенно поднимают сразу после захода солнца. В это время
года, однако, оно заходит ближе к половине пятого, чем к шести.
И я не мог поднять мост раньше, чем они ушли.
до шести часов и сидеть в засаде до тех пор, пока мистер Дуглас
после одиннадцати вошел в свою комнату. Потом, убегая через
окно, убийца оставил ружье. Я так понимаю... Конечно, следствие
все выяснит. -- Неожиданно сержант поднял карточку, лежащую
около убитого на полу. На ней были нацарапаны инициалы "Д. В.",
а под ними -- число: триста сорок один. -- Это что еще такое?
убийца обронил ее.
Сержант вертел карточку в руках.
нашли, доктор?
перед камином. Бэркер указал рукой на ящичек гвоздей, стоящий
на мраморной доске камина.
-- Я видел, как он стоял вот на этом ауле, стараясь укрепить
большую картину.
-- приказал сержант доктору, почесывая в раздумье голову. --
Ого! -- взволнованно вскрикнул он, отдергивая занавеску с
другой стороны. -- В котором часу были спущены занавеси?
четырех часов.
от грязных сапог. -- Если исходить из вашей теории, мистер
Бэркер, то выходит, что убийца вошел в дом после четырех, когда
занавеси были спущены, но до шести, пока мост не был поднят. В
комнате не нашлось места, куда можно было бы спрятаться, и он
забился под гардины. Это совершенно очевидно.
Бэркер. -- Не лучше ли нам обыскать местность, пока убийца не
скрылся?
он уехать не может. Если же он пойдет по дороге, то всякий
обратит внимание на его грязные сапоги и приметит его. Впрочем,
в любом случае я не могу уйти отсюда, пока меня не сменят.
какую-либо связь с преступлением? -- Правая рука убитого была
высвобождена из халата и обнажена до локтя. Выше запястья
виднелся странный коричневый знак: треугольник в кружке. -- Это
не татуировка, -- продолжал доктор, глядя поверх очков, -- это
давно выжженный знак, вроде тех, которым клеймят скот. Что вы
думаете на этот счет?
лет, -- ответил Сесил Бэркер.
хозяину приходилось засучивать рукава, я видел эту странную
метку. Я часто удивлялся, что бы она могла значить.
сказал сержант Уилсон. -- Но все же это очень странно... Ну,
что еще?
на мизинце левой руки. Это вот кольцо, сделанное из золотого
самородка, было надето всегда выше того, а кольцо змейкой -- на
третьем пальце. Вот кольцо из самородка, вот змейка, а
обручальное кольцо исчезло.
самородком, то убийце пришлось снять сначала его, потом --
обручальное кольцо, а затем надеть кольцо из самородка обратно?
будет лучше. Уайт Мейсон -- ловкий человек, однако, думаю, все
равно придется обратиться в Лондон. Это сложнейшее дело не по
нашим силам.
в легком кэбе начальник сыскной полиции графства. С первым же
утренним поездом он послал сообщение в Скотленд-Ярд и в
двенадцать приветствовал нас на Бирлстоунской станции. Мистер
Уайт Мейсон, спокойный и по виду рассудительный человек, с
загорелым лицом, мужественной фигурой и слегка кривыми ногами в
гетрах, походил в своем широком сюртуке на мелкого фермера или
жокея, но только не на криминалиста.
каверзный случаи. Сюда газетчики слетятся, как мухи, стоит им