read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мы приподняли его, Реджинальд Месгрейв по росту, одежде и
волосам сразу узнал в нем своего пропавшего дворецкого. Брайтон
умер уже несколько дней назад, но на теле у него не было ни
ран, ни кровоподтеков, которые могли бы объяснить его страшный
конец. И когда мы вытащили труп из подвала, то оказались перед
загадкой, пожалуй, не менее головоломной, чем та, которую мы
только что разрешили...
Признаюсь, Уотсон, пока что я был обескуражен результатами
своих поисков. Я предполагал, что стоит мне найти место,
указанное в древнем документе, как все станет ясно само собой,
но вот я стоял здесь, на этом месте, и разгадка тайны, так
тщательно скрываемой семейством Месгрейвов была, по-видимому,
столь же далека от меня, как и раньше. Правда, я пролил свет на
участь Брайтона, но теперь мне предстояло еще выяснить, каким
образом постигла его эта участь и какую роль сыграла во всем
этом исчезнувшая женщина. Я присел на бочонок в углу и стал еще
раз перебирать в уме все подробности случившегося...
Вы знаете мой метод в подобных случаях, Уотсон: я ставлю
себя на место действующего лица и, прежде всего уяснив для себя
его умственный уровень, пытаюсь вообразить, как бы я сам
поступил при аналогичных обстоятельствах. В этом случае дело
упрощалось: Брайтон был человек незаурядного ума, так что мне
не приходилось принимать в расчет разницу между уровнем его и
моего мышления. Брайтон знал, что где-то было спрятано нечто
ценное. Он определил это место. Он убедился, что камень,
закрывающий вход в подземелье, слишком тяжел для одного
человека. Что он сделал потом? Он не мог прибегнуть к помощи
людей посторонних. Ведь даже если бы нашелся человек, которому
.он мог бы довериться, пришлось бы отпирать ему наружные двери,
а это было сопряжено со значительным риском. Удобнее было бы
найти помощника внутри дома. Но к кому мог обратиться Брайтон?
Та девушка была когда-то преданна ему. Мужчина, как бы скверно
не поступил он с женщиной никогда не верит, что ее любовь
окончательно потеряна для него. Очевидно, оказывая Рэчел мелкие
знаки внимания Брайтон попытался помириться с ней, а потом
уговорил ее сделаться его сообщницей. Ночью они вместе
спустились в подвал, и объединенными усилиями им удалось
сдвинуть камень. До этой минуты их действия были мне так ясны,
как будто я наблюдал их собственными глазами.
Но и для двух человек, особенно если один из них женщина,
вероятно, это была нелегкая работа. Даже нам -- мне и
здоровенному полисмену из Суссекса -- стоило немалых трудов
сдвинуть эту плиту. Что же они сделали, чтобы облегчить свою
задачу? Да, по-видимому, то же, что сделал бы и я на их месте.
Тут я встал, внимательно осмотрел валявшиеся на полу дрова и
почти сейчас же нашел то, что ожидал найти. Одно полено длиной
около трех футов было обломано на конце, а несколько других
сплющены: видимо, они испытали на себе действие значительной
тяжести. Должно быть, приподнимая плиту, Брайтон и его
помощница вводили эти поленья в щель, пока отверстие не
расширилось настолько, что в него уже можно было проникнуть, а
потом подперли плиту еще одним поленом, поставив его
вертикально, так что оно вполне могло обломаться на нижнем
конце -- ведь плита давила на него всем своим весом. Пока что
все мои предположения были как будто вполне обоснованы.
Как же должен был я рассуждать дальше, чтобы полностью
восстановить картину ночной драмы? Ясно, что в яму мог
забраться только один человек, и, конечно, это был Брайтон.
Девушка, должно быть, ждала наверху. Брайтон отпер сундук и
передал ей его содержимое (это было очевидно, так как ящик
оказался пустым), а потом... что же произошло потом?
Быть может, жажда мести, тлевшая в душе этой пылкой
женщины, разгорелась ярким пламенем, когда она увидела, что ее
обидчик -- а обида, возможно, была гораздо сильнее, чем мы
могли подозревать, -- находится теперь в ее власти. Случайно ли
упало полено и каменная плита замуровала Брайтона в этом
каменном гробу? Если так, Рэчел виновна лишь в том, что
умолчала о случившемся. Или она намеренно вышибла подпорку, и
сама захлопнула ловушку? Так или иначе, но я словно видел перед
собой эту женщину: прижимая к груди найденное сокровище, она
летела вверх по ступенькам винтовой лестницы, убегая от
настигавших ее заглушенных стонов и отчаянного стука в каменную
плиту, под которой задыхался ее неверный возлюбленный.
Вот в чем была разгадка ее бледности, ее возбуждения,
приступов истерического смеха на следующее утро. Но что же
все-таки было в сундуке? Что сделала девушка с его содержимым?
Несомненно, это были те самые обломки старого металла и осколки
камней, которые она при первой же возможности бросила в пруд,
чтобы скрыть следы своего преступления...
Минут двадцать я сидел неподвижно, в глубоком раздумье.
Мейсгрев, очень бледный, все еще стоял, раскачивая фонарь, и
глядел вниз, в яму.
-- Это монеты Карла Первого2, -- сказал он, протягивая мне
несколько кружочков, вынутых из сундука. -- Видите, мы
правильно определили время возникновения нашего "обряда".
-- Пожалуй, мы найдем еще кое-что, оставшееся от Карла
Первого! -- вскричал я, вспомнив вдруг первые два вопроса
документа. -- Покажите-ка мне содержимое мешка, который вам
удалось выудить в пруду.
Мы поднялись в кабинет Месгрейва, и он разложил передо
мной обломки. Взглянув на них, я понял, почему Месгрейв не
придал им никакого значения: металл был почти черен, а камешки
бесцветны и тусклы. Но я потер один из них о рукав, и он
засверкал, как искра, у меня на ладони. Металлические части
имели вид двойного обруча, но они были погнуты, перекручены и
почти потеряли свою первоначальную форму.
-- Вы, конечно, помните, -- сказал я Месгрейву, -- что
партия короля главенствовала в Англии даже и после его смерти.
Очень может быть, что перед тем, как бежать, ее члены спрятали
где-нибудь самые ценные вещи, намереваясь вернуться за ними в
более спокойные времена.
-- Мой предок, сэр Ральф Месгрейв, занимал видное
положение при дворе и был правой рукой Карла Второго3 во время
его скитаний.
-- Ах, вот что! -- ответил я. -- Прекрасно. Это дает нам
последнее, недостающее звено. Поздравляю вас, Месгрейв! Вы
стали обладателем -- правда, при весьма трагических
обстоятельствах -- одной реликвии, которая представляет собой
огромную ценность и сама по себе и как историческая редкость.
-- Что же это такое? -- спросил он, страшно взволнованный.
-- Не более не менее, как древняя корона английских
королей.
-- Корона?!
-- Да, корона. Вспомните, что говорится в документе: "Кому
это принадлежит?" "Тому, кто ушел". Это было написано после
казни Карла Первого. "Кому это будет принадлежать?" "Тому, кто
придет". Речь шла о Карле Втором, чье восшествие на престол уже
предвиделось в то время. Итак, вне всяких сомнений, эта измятая
и бесформенная диадема венчала головы королей из династии
Стюартов.
-- Но как же она попала в пруд?
-- А вот на этот вопрос не ответишь в одну минуту.
И я последовательно изложил Месгрейву весь ход моих
предположений и доказательств. Сумерки сгустились, и луна уже
ярко сияла в небе, когда я кончил свой рассказ.
-- Но интересно почему же Карл Второй не получил обратно
свою корону, когда вернулся? -- спросил Месгрейв, снова
засовывая в полотняный мешок свою реликвию.
-- О, тут вы поднимаете вопрос, который мы с вами вряд ли
сможем когда-либо разрешить. Должно быть, тот Месгрейв, который
был посвящен в тайну, оставил перед смертью своему преемнику
этот документ в качестве руководства, но совершил ошибку, не
объяснив ему его смысла. И с этого дня вплоть до нашего времени
документ переходил от отца к сыну, пока наконец не попал в руки
человека, который сумел вырвать его тайну, но поплатился за это
жизнью...
Такова история "Обряда дома Месгрейвов", Уотсон. Корона и
сейчас находится в Харлстоне, хотя владельцам замка пришлось
немало похлопотать и заплатить порядочную сумму денег, пока они
не получили официального разрешения оставить ее у себя. Если
вам вздумается взглянуть на нее, они, конечно, с удовольствием
ее покажут стоит вам только назвать мое имя.
Что касается той женщины, она бесследно исчезла. По всей
вероятности, она покинула Англию и унесла в заморские края
память о своем преступлении.
Перевод Д. Лифшиц
Примечания



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.