read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Передайте ваши распоряжения на фабрику по телефону и до того, как
комиссариат пришлет вам подкрепление, попросите у директора фабрики
предоставить в ваше распоряжение несколько человек, чтобы немедленно создать
кордон и не дать возможности толпе проникнуть, куда не следует.
- Согласен, Красавчик! Почему он так стремится подняться наверх? -
спросил Броун, глядя на импозантную массу суперинтенданта Тентендена,
карабкающегося по железным скобам с таким трудом.
- Это естественно. Он не хочет, чтобы его упрекали в невыполнении его
служебных обязанностей.
- Может быть, он также опасается конкуренции? - задумчиво проговорил
инспектор Броун.
Пока Броун направлялся к фабрике, Уэст присоединился к Тентендену и Сэму
Соли на платформе башни.
Фермер поднял крышку и можно было увидеть то, что лежало поверх зерна.
Это была женщина в темном пальто. Она не шевелилась и ее поза давала
возможность предположить, что она мертва.
Это темное пальто что-то напомнило Весту. Что это могло быть?.. Да! Это
кусочек ткани или бумаги, который он только что заметил, спускаясь... Это,
должно быть, и было куском пальто этой женщины.
- Кто это может быть? - спросил Уэст.
- Я ничего не знаю, - сказал Сэм Соли. - Как она могла попасть сюда?..
Это безусловно не самоубийство, так как в этом случае крышка не была бы на
месте.
- Правильное замечание. А вот живой она попала сюда или мертвой? Это еще
нужно определить. Что верно, так это то, что ее убили... У вас есть
какие-либо соображения в отношении ее личности, Артур?
Тентенден не мог оторвать взгляд от женщины и ответил, не поднимая
головы:
- Я не знаю, что вам ответить, Роджер... Мне кажется, что это Дорис Блек,
но я не могу в этом поклясться. Ее муж - один из моих самых старых друзей.
Он женился на девушке, которая так намного моложе его... что это прямо
неприлично... Эта женщина очень похожа на нее, но надеюсь, что я ошибся.
Сэм Соли тоже нагнулся, чтобы лучше рассмотреть и сказал:
- Да, мне кажется, что ты прав, Артур. Это очень похоже на Дорис Блек.
Полицейская машина подъехала к подножию башни, и вскоре за ней подъехала
карета скорой помощи и пожарная машина с большой лестницей.
Со своего наблюдательного пункта трое мужчин видели, как образовался
кордон из полицейских. Это было сделано вовремя. Неизвестно каким образом
оповещенные мужчины и женщины бежали со всех ног к месту трагедии.
Уэст и его компаньоны спустились и присоединились к полицейским. Они
предоставили специалистам заниматься своим делом. Сэм Соли вернулся на свои
поля, а Уэст и Тентенден прошли на фабрику как раз в тот момент, когда
сирена возвестила об окончании работы. Оба детектива внезапно оказались в
толпе и вынуждены были пробивать себе дорогу к зданию конторы.
Директор, мистер Ричардсон, находился в очень взволнованном состоянии.
Это был высокий мужчина, стройный силуэт которого странно контрастировал с
бледным лицом, напряженным и подергивающимся нервным тиком. Глаза его
прятались за толстыми стеклами очков, в волосах была видна седина.
- А!.. Суперинтендат, наконец-то вы!.. Я жду вас несколько часов и теперь
немного поздно, к несчастью. Большинство наших рабочих уже ушли и осталось
лишь незначительное количество занятых на срочных работах. У нас столько
работы в настоящее время!.. Хотелось бы мне знать, сумеем ли мы выполнить
работу в назначенный срок. Мы сейчас издаем колоссальное количество школьных
пособий для Африки. Все должно быть отправлено на следующей неделе!.. Можно
сойти с ума!
Тентенден выслушал эту тираду, не моргнув глазом. Он собирался ответить,
а директор в это время повернулся к Уэсту:
- Я полагаю, что вы тот детектив из Скотланд Ярда, которого нам прислали?
- Да, это он, - ответил суперинтендант Тентенден. - Мистер Уэст, я
представляю вам мистера Сиднея Ричардсона, который дал свое согласие на ваше
посещение фабрики.
- Очень любезно с вашей стороны.
- Это совершенно естественно, более того, я хочу, чтобы вы знали, мистер
Уэст, что я нахожусь в вашем полном распоряжении, как и мой персонал, на все
время следствия.
- Я принимаю это и благодарю вас.
- Бедный Иенсен! Ужасная смерть, вы не находите.
- Все преступления таковы, - безразличным тоном сказал Уэст.
- Да, конечно, но тем не менее, в этом случае удивительно то, что убили
его ни за что.
- Как ни за что?.. Что вы хотите этим сказать?
- Тем не менее, это очень просто! Я понял бы, если бы, убив ночного
сторожа, потом ограбили фабрику. Но этого не было. Ничто не было нарушено в
эту ночь.
- Нужно будет обнаружить истинную причину этой смерти.
- Да, я надеюсь, что с помощью суперинтенданта Тентендена вы обнаружите
виновного, мистер Уэст. Как вы полагаете, скоро ли вы позволите нам
пользоваться помещением, в котором был убит Иенсен?
- Мы сделаем все, что в наших возможностях для этого.
- Спасибо, так как должен вам признаться, что нам очень трудно обходиться
без этого помещения. Это там, где обычно производится выплата зарплаты, и
этот день как раз завтра. Конечно, мы сможем перенести расчетную машину в
другое служебное помещение, но нам придется тогда переносить и этажерки с
досье. Мне хотелось бы знать, где мы сможем устроиться?.. Помещения так
заполнены!
Уэст слегка наклонил голову.
- Мы сделаем все, что сможем.
Быстрый осмотр помещений не дал ему ничего существенного. Он увидел
походную кровать, сложенную в углу, стены, на которых многочисленные полки
были заполнены картотеками, стол, около которого было обозначено мелом, где
упал Иенсен, и еще коричневые пятна крови...
Местная полиция хорошо сделала свою работу. Всюду были видны следы ее
действий: немного серого порошка повсюду, где только можно было надеяться
получить отпечатки пальцев в этой комнате, отметки мелом и несколько
конвертов, прилепленных к стенам, в которых должно было содержаться все, что
было найдено в этом помещении: волосы, пыль и прочее...
Тентенден проследил за взглядом своего коллеги и счел нужным дать ему
дополнительные объяснения.
- Урожай был невелик. Мы нашли только несколько волос на кровати,
которые, между прочим, мы еще не рассматривали. За исключением этого,
несколько окурков, крошки и с дюжину отпечатков пальцев.
Эти слова, казалось, разбудили любопытство директора, который быстро
повернулся к Уэсту:
- Я слышал, что вы собираетесь взять отпечатки пальцев у всего персонала.
Должен признаться, что нахожу это странным.
- Это ваше мнение?
- Да, но...
- Тем не менее, это единственная возможность обнаружить, что среди дюжины
отпечатков, полученных здесь, находится один, которого здесь быть не должно.
Кроме того - это поможет нам выиграть время, не говоря уже о том, что это
закон криминалистики. Вы полагаете, что кто-нибудь здесь откажется от этой
формальности?
- Нет, но я просто задаю себе вопрос, необходимо ли это?
- Да, я в этом твердо уверен.
- В таком случае, мне остается лишь откланяться. Когда вы собираетесь это
проделать? Завтра?
- Почему ждать так долго?.. Мы сможем начать сегодня вечером.
- Я не думаю, что это возможно. Уже 5 часов 20 минут. Самое большее через
десять минут те немногие, которые здесь находятся, уйдут.
- Сколько в точности человек?
- Это трудно сказать. Но вы в самом деле собираетесь взять отпечатки
пальцев у всех?
Роджер Уэст понял, почему суперинтендант Тентенден так настаивал, чтобы
кто-нибудь из Скотланд Ярда занялся этим делом. Он, как местный житель,
должен был выдержать определенное неудовольствие мистера Ричардсона.
Уэст запасся терпением:
- Я повторяю вам, сэр, что имею намерение и право взять отпечатки пальцев
у всех служащих. Это совершенно обязательно, и это будет проделано.
Ричардсон кивнул головой с совершенно безнадежным видом.
- Это невероятно. Это нарушит работу в мастерских, а мы и так запаздываем
с заказом. Мы так торопимся.
- Подумайте немного о бедном Иенсене, который больше никогда не будет
торопиться.
Ричардсон замолчал, потом сказал тихо:
- Да, вы правы. И мы должны во всем помогать вам.
- Вот это лучше, намного лучше, - с улыбкой проговорил Роджер Уэст. - Я
был уверен, что мы сговоримся. Спасибо за помощь. С нашей стороны, мистер
Ричардсон, можете быть уверены, что мы сделаем все, чтобы вы избежали
неприятностей. Теперь, когда все выяснено, я думаю, что брать отпечатки
пальцев сегодня уже действительно поздно. Мы организуем это завтра в первые
часы. А в настоящий момент Тентенден и я удовольствуемся тем, что бросим
беглый взгляд на мастерские. Мне лично хотелось бы представить себе все
обходы, которые совершал Иенсен.
Ричардсон повеселел, и Уэст невольно подумал, с чем это могло быть
связано?
- Идите за мной, я покажу вам дорогу.
По дороге Тентенден внезапно спросил у Ричардсона:
- У вас сегодня было много отсутствующих?
- К счастью, очень мало. У нас так много дела.
- А кто шеф персонала?



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.