на меня так. Она опять хочет встретиться со мной наедине. Зачем только я
сказал, что исповедь признается Церковью? Но что я мог сделать? Я не хочу,
чтобы она исповедовалась. Я не хочу, чтобы у меня складывалось впечатление,
будто она и мисс Прентайс используют исповедь как средство очернить друг
друга. Шесть ролей и семь человек. О, Боже!"
Parle Francais" . Интересно все-таки,
как естественно некоторые ведут себя на сцене. Хотя если Дина и Генри
попытаются предложить одну из этих современных пьес, похоже, для меня там
вряд ли найдется подходящая роль. Я хотел бы сыграть того
не-слишком-молодого джентльмена из комедии Мари Темпест. Миссис Росс могла
бы исполнить роль Мари Темпест. Элеонора и старая Идрис ни за что этого не
допустят. Интересно, правда ли, что из-за грима актеры на сцене не целуются
по-настоящему? Однако во время репетиций... Интересно, правда ли все то, что
говорят о докторе Темплетте и миссис Росс? Я чувствую себя молодым, как
никогда. Черт, как же мне быть с Генри и Диной Коупленд? Дина - симпатичная
девушка. И с характером. Современная. Если бы только Коупленды были немного
побогаче, не возникло бы никаких проблем. Полагаю, они будут обсуждать меня.
Генри, конечно, скажет что-нибудь умное. Будь проклята Элеонора! Придержи
она свой язычок - мне бы теперь не пришлось разбираться с этим делом. Шесть
ролей и семеро актеров. В конце концов, почему бы ей тоже не принять
участия? Пожалуй, Темплетт захотел бы сыграть этого очаровательного
не-слишком-молодого человека, а для меня тогда останется лишь тот смешной,
несчастный, трясущийся старикашка".
это будет выглядеть, будто Идрис создает всю эту суету, и он подумает, что
ей не хватает милосердия. Шесть ролей и семь человек. Идрис настроена любой
ценой остановить эту мадам Росс. Я вижу, как она раздражена, и вот-вот
произойдет ее очередная вспышка. Это все к лучшему. В следующем месяце мне
исполнится сорок девять лет. Идрис уже больше, чем сорок девять. Дине
следовало бы работать в приходе. Хотела бы я знать, что там происходит между
актерами и актрисами. Все эти переодевания за сценой и разъезды по разным
городам. Если бы я могла выяснить, что Дина... Если бы я вышла замуж,
Джоуслин определил бы мне месячное содержание. Нет, вы только посмотрите,
как эта женщина и Темплетт смотрят друг на друга! А Дина и Генри! Я не
вынесу этого. Просто не смогу вытерпеть! Главное - не показать, как меня это
задевает. Я хочу взглянуть на него, но я не должна этого делать. Наверное,
Генри наблюдает за мной. Генри все знает. Приходский священник должен быть
женат. У него голова ангела. Нет. Не ангела. Греческого бога. Упасть ниц
перед Твоим троном и лежать и смотреть на Тебя. О, Боже, сделай так, чтобы
он меня полюбил!"
Диной за Клаудифолдом и скажу ей, что люблю ее. Почему Темплетт не должен
был приглашать Селию Росс в пьесу? Черт с ними, с этими шестью ролями и
семерыми актерами. Надо найти новую пьесу. Я влюблен впервые в жизни. Я
пересек границу незнакомой страны, и этот момент никогда больше не
повторится. Завтра утром, если будет хорошая погода, мы с Диной будем вдвоем
на холмах за Клаудифолдом".
ждать меня за Клаудифолдом, и я думаю, что он будет говорить мне о своей
любви. И в целом мире не будет никого, кроме нас с Генри".
безумием с моей стороны - предлагать ей прийти, но после того, как она
сказала, что страстно желает играть на сцене, мне ничего другого не
оставалось. Если эти две голодные старые девы вцепятся в нас своими зубами,
моей врачебной практике придет конец. Боже, как бы я хотел быть другим!
Боже, как бы я хотел, чтобы моя жена была здорова! Хотя, возможно, это
ничего бы не изменило. Селия целиком завладела мной. Это как инфекция. И я
поражен ею до мозга костей".
будет несложно справиться. Он уже и так не отрывает от меня глаз. Мальчик
влюблен в девочку, но он все-таки мужчина, и я думаю, что он будет
великодушен. Он неглуп, однако, и могу предположить, что я ему уже
понравилась. Он очень привлекателен, у него такие сверкающие серые глаза и
светлые ресницы. Вот было бы забавно отбить его у нее. Сомневаюсь, смогу ли.
Он уже вышел из того возраста, когда они влюбляются в женщин гораздо старше
их самих. Я чувствую себя равной им всем. Как же было смешно, когда мы с
Билли вошли и увидели этих двух засохших старых дев с выпученными глазами!
Они знают, что им не справиться с моим здравым смыслом и решительностью. Они
обе пытаются сейчас увидеть, касается ли рука Билли моих плеч. Кампанула
смотрит открыто, а "бедная родственница" только поглядывает искоса. Сейчас я
немного откинусь назад. Вот так! Теперь можете смотреть. Какая досада, что
мы должны соблюдать осторожность из-за профессиональной репутации Билли. Как
бы я хотела показать им всем, что он мой. Я никогда ничего подобного не
испытывала ни к одному мужчине. Никогда. Как будто мы растворились друг в
друге. Мне кажется, это любовь. Я не хочу, чтобы он играл в этой пьесе без
меня. У него может быть любовная сцена с девушкой. Я не вынесу этого. Семь
человек и шесть ролей. Ну!"
бы своими руками эту бледно-желтую распутницу и вытрясла бы из нее всю душу.
Низкое, наглое бесстыдство! Вломиться в Пен Куко - без приглашения - в
сопровождении этого человека! Я всегда подозревала, что доктор Темплетт
способен на такое. Если бы Элеонора была хоть немного смышленей, она
запретила бы им приходить в этот дом. Сидеть на ручке ее кресла! Чудесное
оправдание! Он почти обнял ее. Я буду смотреть прямо на них и дам понять,
что я о ней думаю. Вот! Она улыбается. Она знает, и ей наплевать. Это все
равно что грешить с ним у всех на виду. Ректор не может этого так оставить.
Я считаю оскорблением посадить меня за один стол с ними. Все против меня. У
меня нет друзей. Им нужны только мои деньги. Элеонора не лучше остальных.
Она старалась настроить ректора против меня. Она завидует мне. Это была моя
идея поставить пьесу, а сейчас она ведет себя так, будто все придумала сама.
Надо предупредить ректора. Я попрошу его исповедовать меня в пятницу. Я
признаюсь ему в своих недобрых мыслях об Элеоноре Прентайс, и прежде чем он,
остановит меня, я перескажу их ему, и тогда, возможно, он начнет понимать,
что собой представляет Элеонора. Затем я скажу, что была немилосердна по
отношению к миссис Росс и доктору Темплетту. Я скажу ему, что я человек
прямой и предпочитаю смотреть фактам в лицо. Он должен предпочесть меня
Элеоноре. Мне следовало бы выйти замуж. С моими способностями, моими
деньгами и моими мозгами я могла бы иметь успех. Я бы привела в порядок
приход и избавилась от этой нахальной старой горничной. Дина могла бы
вернуться на сцену, как только ей этого захочется, или, если Элеонора
говорит правду, они с Генри Джернигэмом смогут пожениться. Элеонора не будет
слишком об этом беспокоиться. Она будет царапаться и кусаться, чтобы не
позволить какой-либо другой женщине стать хозяйкой Пен Куко. Я поддержу
Элеонору в том, что касается доктора Темплетта и его вульгарной маленькой
подружки, но если она попытается встать между мной и Уолтером Коуплендом,
она об этом пожалеет. Ну а теперь я буду говорить".
вопрос отдельно с каждым членом Молодежного общества. Они планируют свое
собственное представление немного позже, и им бы очень хотелось, чтобы это
небольшое представление было организовано нами. Человек пять-шесть, сказали
они, кто по-настоящему интересуется обществом. Они назвали, конечно, вас,
ректор, и эсквайра как покровителя, и тебя, Элеонора, как президента. Они
надеются, что Дина не посчитает эту скромную сцену недостойной себя и
украсит собой наше маленькое представление. И ты. Генри, - о тебе упомянули
особо.
подозрительный взгляд и продолжала дальше:
перечисленных и меня. Конечно, я не претендую на то, что у меня есть
талант...
Мы зависим от тебя.
вспыхнул слабый огонек симпатии.
Прентайс.
Темплетта, - присоединилась к Генри мисс Прентайс, причем ее неприязнь к
миссис Росс сквозила буквально в каждом слоге.
причинит вам некоторые неудобства, - сказал доктор Темплетт. - Меня могут
срочно вызвать в любой момент. Однако если вы не против рискнуть, я хотел бы
попробовать.
одобрительного шепота на мгновение установилась мертвая тишина. Ректор
собрался с духом, посмотрел на дочь, которая ободряюще кивнула ему, и
произнес:
решить, в какой форме будет проходить наше представление. Если это большая
пьеса, очень многое зависит от выбранного отрывка. Есть ли у кого-нибудь
предложения? "
"Простушка Сьюзан" вполне подойдет.