read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



на меня так. Она опять хочет встретиться со мной наедине. Зачем только я
сказал, что исповедь признается Церковью? Но что я мог сделать? Я не хочу,
чтобы она исповедовалась. Я не хочу, чтобы у меня складывалось впечатление,
будто она и мисс Прентайс используют исповедь как средство очернить друг
друга. Шесть ролей и семь человек. О, Боже!"
Эсквайр подумал: "Элеонора абсолютно права, я хорошо играл в "Ici on
Parle Francais" . Интересно все-таки,
как естественно некоторые ведут себя на сцене. Хотя если Дина и Генри
попытаются предложить одну из этих современных пьес, похоже, для меня там
вряд ли найдется подходящая роль. Я хотел бы сыграть того
не-слишком-молодого джентльмена из комедии Мари Темпест. Миссис Росс могла
бы исполнить роль Мари Темпест. Элеонора и старая Идрис ни за что этого не
допустят. Интересно, правда ли, что из-за грима актеры на сцене не целуются
по-настоящему? Однако во время репетиций... Интересно, правда ли все то, что
говорят о докторе Темплетте и миссис Росс? Я чувствую себя молодым, как
никогда. Черт, как же мне быть с Генри и Диной Коупленд? Дина - симпатичная
девушка. И с характером. Современная. Если бы только Коупленды были немного
побогаче, не возникло бы никаких проблем. Полагаю, они будут обсуждать меня.
Генри, конечно, скажет что-нибудь умное. Будь проклята Элеонора! Придержи
она свой язычок - мне бы теперь не пришлось разбираться с этим делом. Шесть
ролей и семеро актеров. В конце концов, почему бы ей тоже не принять
участия? Пожалуй, Темплетт захотел бы сыграть этого очаровательного
не-слишком-молодого человека, а для меня тогда останется лишь тот смешной,
несчастный, трясущийся старикашка".
Элеонора Прентайс подумала: "Если я позабочусь о том, чтобы все уладить,
это будет выглядеть, будто Идрис создает всю эту суету, и он подумает, что
ей не хватает милосердия. Шесть ролей и семь человек. Идрис настроена любой
ценой остановить эту мадам Росс. Я вижу, как она раздражена, и вот-вот
произойдет ее очередная вспышка. Это все к лучшему. В следующем месяце мне
исполнится сорок девять лет. Идрис уже больше, чем сорок девять. Дине
следовало бы работать в приходе. Хотела бы я знать, что там происходит между
актерами и актрисами. Все эти переодевания за сценой и разъезды по разным
городам. Если бы я могла выяснить, что Дина... Если бы я вышла замуж,
Джоуслин определил бы мне месячное содержание. Нет, вы только посмотрите,
как эта женщина и Темплетт смотрят друг на друга! А Дина и Генри! Я не
вынесу этого. Просто не смогу вытерпеть! Главное - не показать, как меня это
задевает. Я хочу взглянуть на него, но я не должна этого делать. Наверное,
Генри наблюдает за мной. Генри все знает. Приходский священник должен быть
женат. У него голова ангела. Нет. Не ангела. Греческого бога. Упасть ниц
перед Твоим троном и лежать и смотреть на Тебя. О, Боже, сделай так, чтобы
он меня полюбил!"
Генри подумал: "Завтра утром, если будет хорошая погода, я встречусь с
Диной за Клаудифолдом и скажу ей, что люблю ее. Почему Темплетт не должен
был приглашать Селию Росс в пьесу? Черт с ними, с этими шестью ролями и
семерыми актерами. Надо найти новую пьесу. Я влюблен впервые в жизни. Я
пересек границу незнакомой страны, и этот момент никогда больше не
повторится. Завтра утром, если будет хорошая погода, мы с Диной будем вдвоем
на холмах за Клаудифолдом".
Дина подумала: "Завтра утром, если будет хорошая погода, Генри будет
ждать меня за Клаудифолдом, и я думаю, что он будет говорить мне о своей
любви. И в целом мире не будет никого, кроме нас с Генри".
Темплетт подумал: "Мне следует быть осторожным. Пожалуй, это было
безумием с моей стороны - предлагать ей прийти, но после того, как она
сказала, что страстно желает играть на сцене, мне ничего другого не
оставалось. Если эти две голодные старые девы вцепятся в нас своими зубами,
моей врачебной практике придет конец. Боже, как бы я хотел быть другим!
Боже, как бы я хотел, чтобы моя жена была здорова! Хотя, возможно, это
ничего бы не изменило. Селия целиком завладела мной. Это как инфекция. И я
поражен ею до мозга костей".
Селия Росс подумала: "Пока все хорошо. Итак, я здесь. С эсквайром мне
будет несложно справиться. Он уже и так не отрывает от меня глаз. Мальчик
влюблен в девочку, но он все-таки мужчина, и я думаю, что он будет
великодушен. Он неглуп, однако, и могу предположить, что я ему уже
понравилась. Он очень привлекателен, у него такие сверкающие серые глаза и
светлые ресницы. Вот было бы забавно отбить его у нее. Сомневаюсь, смогу ли.
Он уже вышел из того возраста, когда они влюбляются в женщин гораздо старше
их самих. Я чувствую себя равной им всем. Как же было смешно, когда мы с
Билли вошли и увидели этих двух засохших старых дев с выпученными глазами!
Они знают, что им не справиться с моим здравым смыслом и решительностью. Они
обе пытаются сейчас увидеть, касается ли рука Билли моих плеч. Кампанула
смотрит открыто, а "бедная родственница" только поглядывает искоса. Сейчас я
немного откинусь назад. Вот так! Теперь можете смотреть. Какая досада, что
мы должны соблюдать осторожность из-за профессиональной репутации Билли. Как
бы я хотела показать им всем, что он мой. Я никогда ничего подобного не
испытывала ни к одному мужчине. Никогда. Как будто мы растворились друг в
друге. Мне кажется, это любовь. Я не хочу, чтобы он играл в этой пьесе без
меня. У него может быть любовная сцена с девушкой. Я не вынесу этого. Семь
человек и шесть ролей. Ну!"
Идрис Кампанула подумала: "Если бы правила приличия позволяли, я схватила
бы своими руками эту бледно-желтую распутницу и вытрясла бы из нее всю душу.
Низкое, наглое бесстыдство! Вломиться в Пен Куко - без приглашения - в
сопровождении этого человека! Я всегда подозревала, что доктор Темплетт
способен на такое. Если бы Элеонора была хоть немного смышленей, она
запретила бы им приходить в этот дом. Сидеть на ручке ее кресла! Чудесное
оправдание! Он почти обнял ее. Я буду смотреть прямо на них и дам понять,
что я о ней думаю. Вот! Она улыбается. Она знает, и ей наплевать. Это все
равно что грешить с ним у всех на виду. Ректор не может этого так оставить.
Я считаю оскорблением посадить меня за один стол с ними. Все против меня. У
меня нет друзей. Им нужны только мои деньги. Элеонора не лучше остальных.
Она старалась настроить ректора против меня. Она завидует мне. Это была моя
идея поставить пьесу, а сейчас она ведет себя так, будто все придумала сама.
Надо предупредить ректора. Я попрошу его исповедовать меня в пятницу. Я
признаюсь ему в своих недобрых мыслях об Элеоноре Прентайс, и прежде чем он,
остановит меня, я перескажу их ему, и тогда, возможно, он начнет понимать,
что собой представляет Элеонора. Затем я скажу, что была немилосердна по
отношению к миссис Росс и доктору Темплетту. Я скажу ему, что я человек
прямой и предпочитаю смотреть фактам в лицо. Он должен предпочесть меня
Элеоноре. Мне следовало бы выйти замуж. С моими способностями, моими
деньгами и моими мозгами я могла бы иметь успех. Я бы привела в порядок
приход и избавилась от этой нахальной старой горничной. Дина могла бы
вернуться на сцену, как только ей этого захочется, или, если Элеонора
говорит правду, они с Генри Джернигэмом смогут пожениться. Элеонора не будет
слишком об этом беспокоиться. Она будет царапаться и кусаться, чтобы не
позволить какой-либо другой женщине стать хозяйкой Пен Куко. Я поддержу
Элеонору в том, что касается доктора Темплетта и его вульгарной маленькой
подружки, но если она попытается встать между мной и Уолтером Коуплендом,
она об этом пожалеет. Ну а теперь я буду говорить".
И, резко положив свою большую уродливую руку на стол, она произнесла:
- Можно мне сказать?
- Конечно. Пожалуйста, - проговорил Коупленд, немного нервничая.
- Как секретарь, - громко начала мисс Кампанула, - я обсуждала этот
вопрос отдельно с каждым членом Молодежного общества. Они планируют свое
собственное представление немного позже, и им бы очень хотелось, чтобы это
небольшое представление было организовано нами. Человек пять-шесть, сказали
они, кто по-настоящему интересуется обществом. Они назвали, конечно, вас,
ректор, и эсквайра как покровителя, и тебя, Элеонора, как президента. Они
надеются, что Дина не посчитает эту скромную сцену недостойной себя и
украсит собой наше маленькое представление. И ты. Генри, - о тебе упомянули
особо.
- Спасибо, - торжественно произнес Генри. Мисс Кампанула метнула на Генри
подозрительный взгляд и продолжала дальше:
- Пожалуй, они думают, что не отказались бы увидеть среди всех
перечисленных и меня. Конечно, я не претендую на то, что у меня есть
талант...
- Конечно, ты должна принять участие, Идрис, - сказала мисс Прентайс. -
Мы зависим от тебя.
- Спасибо, Элеонора, - отозвалась мисс Кампанула, и между двумя леди
вспыхнул слабый огонек симпатии.
- Итак, вас будет пятеро, не так ли? - нежным голосом спросила мисс
Прентайс.
- Пятеро, - сказала мисс Кампанула.
- Шестеро, вместе с доктором Темплеттом, - уточнил Генри.
- Мы были бы очень рады включить в нашу маленькую труппу доктора
Темплетта, - присоединилась к Генри мисс Прентайс, причем ее неприязнь к
миссис Росс сквозила буквально в каждом слоге.
- Ну что ж, когда дело дойдет до репетиций, врач с обширной практикой
причинит вам некоторые неудобства, - сказал доктор Темплетт. - Меня могут
срочно вызвать в любой момент. Однако если вы не против рискнуть, я хотел бы
попробовать.
- Конечно же, мы рискнем, - ответил ректор. После всеобщего
одобрительного шепота на мгновение установилась мертвая тишина. Ректор
собрался с духом, посмотрел на дочь, которая ободряюще кивнула ему, и
произнес:
- Теперь, прежде чем обсуждать дальше количество участников, мы должны
решить, в какой форме будет проходить наше представление. Если это большая
пьеса, очень многое зависит от выбранного отрывка. Есть ли у кого-нибудь
предложения? "
- Я голосую за пьесу, - сказала мисс Кампанула, - и полагаю, что
"Простушка Сьюзан" вполне подойдет.
- Я готова поддержать это предложение, - сказала мисс Прентайс.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.