АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- О желании умереть? Да.
- Все же не говори ничего об этом матери. Я опасаюсь того же, что и ты.
Он достал из кармана брюк толстый бумажник, принялся пересчитывать
стофранковые купюры.
- Вот пять. Если тебе потребуется больше, тут же дай мне телеграмму.
Когда ты уезжаешь?
- Шестичасовым экспрессом.
Отец, по своему обыкновению, подставил лоб, и Боб коснулся его губами.
- Ты остановишься на улице Гей-Люссака?
Боб, как и его отец, обычно останавливался там в отеле "Меркатор". Он
находился в самом центре Латинского квартала, в двух шагах от Сорбонны и
Люксембургского сада. Его владельца звали уже не Меркатором, - вероятно, их
сменилось не одно поколение - он откликался на фамилию, которая очень шла к
его толстощекому лицу и тучному телу: мсье Бедон [1].
- Если ты не получишь от меня вестей, значит, мне нечего тебе сказать.
Отец проводил его взглядом до двери, взглянул на часы и потянулся рукой к
бутылке. Прошло уже лишних три минуты.
Глава вторая
Боб взял с собой лишь чемоданчик, в котором помимо небольшого количества
нижнего белья лежали фланелевые брюки и пара запасной обуви на тот случай,
если его застигнет сильный дождь.
Покидая виллу, он намеренно не стал заходить в гостиную, где болтали
приятельницы его матери, так что с последней он не попрощался. Зато он зашел
на кухню.
- Я знала, что ты поедешь, - сказала ему Матильда - Боб, сделай все,
чтобы найти ее. Не знаю почему, но у меня такое чувство, что ее угроза
серьезна. Я давно уже замечаю в ней что-то болезненное.
Он вышел из сада и как бы попрощался со своим деревом, на которое падали
красноватые отсветы заходящего солнца. Они были видны и по ту сторону города
- на поверхности озера.
Широко ступая, он пошел вниз по улице, пересек парк Мон-Репо и поймал
такси.
- На вокзал.
Большую часть времени в поезде он продремал В вагоне-ресторане он спросил
у метрдотеля:
- Вы вчера работали на этом направлении?
- Да, мсье.
- Вы не заметили молоденькой девушки, выглядевшей удрученной или
взвинченной?
- Знаете, мы их столько видим...
Он показал ему фотографию сестры.
- Кажется, она сидела вон в том углу. За тем столиком для двоих. Вошла
одна, но ее визави не замедлил с ней заговорить, и они покинули
вагон-ресторан.
- На кого он похож?
- Ну, еще довольно молодой. Что-то около сорока.
В Париже Боб отправился на улицу Гей-Люссака. Здание гостиницы было самым
маленьким на этой улице, всего четыре этажа, тесно зажатым между шести-,
семиэтажными домами. Позади стойки через раскрытую дверь можно было видеть
хозяина, мсье Бедона, склонившегося над кипой бумаг.
- Подумать только! Мсье Боб... Какими судьбами?
- Не очень-то счастливыми. Прежде всего, скажите мне, здесь случайно нет
моей сестры?
- Нет. Она уже полгода, как не приезжала.
- Вы ничего не заметили во время ее последнего приезда?
- Она пробыла всего три дня.
- Ну, это мне известно.
- Она отправилась в город в первый же вечер после того, как отнесла в
номер свой чемодан, заявив при этом, что собирается пойти подышать воздухом.
В действительности же, вам я могу это сказать, она вернулась лишь в четыре
утра.
- Как она выглядела?
- Как будто в полном порядке. Ключ ей выдал старый Виктор. Какое-то время
они болтали. Она сейчас в Париже?
- Возможно.
- Мне кажется странным, что она не остановилась, как обычно, у нас.
Мсье Бедон нахмурил брови.
- Вы ее разыскиваете?
- Можно сказать, да. Она уехала из дому, никого не предупредив.
- Очевидно, она весьма независимая барышня.
- А в две другие ночи, которые сестра провела в Париже, она тоже
возвращалась под утро?
- Вынужден вам сказать, что да.
- А в прошлые приезды с ней такое случалось?
- Чтобы три ночи кряду - такого никогда. Днем она практически не выходила
на улицу. В два часа заказала в номер сандвичи, затем, должно быть, снова
уснула. Она отправилась в город, когда настало время ужина.
- Спасибо, мсье Бедон.
Тот снял с доски ключ и протянул ему.
- Двенадцатый, тот, что был у вас в прошлый раз.
Он узнал эту комнату, с ее обоями в цветочек, медной кроватью и большим
зеркальным шкафом.
Как и шестью месяцами раньше его сестра, он тут же снова спустился в
холл, кивнул хозяину и направился в сторону бульвара Сен-Жермен. То, что он
только что услышал от мсье Бедона о последнем приезде Одиль в Париж,
напомнило ему об одной ее фразе.
"Я открыла для себя в Сен-Жермен-де-Пре потрясный ночной кабачок. Там
всего пять музыкантов, но им удается создать такую грохочущую атмосферу. Он
совсем маленький. Называется "Каннибал".
Туда-то он на всякий случай и направился. Не без труда отыскал он вывеску
и лестницу в полуподвал, откуда доносилась поп-музыка.
Заведение оказалось и в самом деле небольшим. В зале могло поместиться
десятка три посетителей, но сейчас он был заполнен лишь наполовину. На узкой
эстраде - пять длинноволосых музыкантов, самые длинные волосы у гитариста.
- Вы один? - спросил у Боба хозяин с весьма сильным шведским акцентом.
- Да.
- Это ничего. Присаживайтесь за этот столик. Что вы будете пить?
- Виски.
Его обслужила красивая девушка, носившая самую короткую юбку, которую он
когда-либо видел.
В зале были главным образом пары, влюбленные, некоторые из них танцевали
на крошечной площадке.
- Скажите, это тот же оркестр, что был здесь и полгода назад?
- Да, мсье. Вот уже полгода, как они здесь работают. Хорошо играют,
правда?
- Да, разумеется.
Ему пришлось подождать с полчаса, пока музыканты не сделают перерыв. Трое
из них остались на своих местах и закурили. Один направился к бару, а другой
пошел к выходу. Это был гитарист. Боб проследовал за ним на тротуар, где тот
дышал воздухом.
У него была светлая жидкая борода, и он казался очень юным, еще
сохранившим румянец на щеках.
- Сигарету?
Гитарист взял.
- Спасибо.
- Часто бывает, что женщины приходят к вам в ресторан одни?
- Редко, а профессионалки - никогда. Хозяин этого не хочет. Забавно,
конечно, но он весьма стыдлив на свой манер.
- Мне бы хотелось знать: вам знакомо это лицо?
Он показал ему фотографию Одиль, которую его собеседник взял и отправился
разглядывать под газовым рожком.
Возвращая снимок, он, казалось, колебался.
- Кем она вам приходится?
- Сестрой. Но ничего не бойтесь. Ей предоставлена полная свобода, и я в
курсе большей части ее любовных похождений.
- Вы в этом уверены?
- Да.
- Она вам рассказывала обо мне?
- О вас нет, но о "Каннибале - да. Вы переспали с ней, ведь так?
- Да.
- И она первая с вами заговорила?
- Да.
- Узнаю свою сестру.
- Ей хотелось поговорить о гитаре. Она тоже на ней играет.
- Да, играла. Что еще она вам рассказала?
- Что живет в Лозанне, в старом доме, принадлежавшем еще ее прадеду, и
что ей в нем до смерти скучно. Я спросил у нее, почему она не переберется в
Париж, и она ответила, что у нее нет ни денег, ни профессии.
"Все, на что я была бы способна, - вздохнула она, - это стоять за
прилавком магазина".
- Она оставалась до закрытия?
- Да.
- И пошла к вам домой?
Привести кого-нибудь в гостиницу "Меркатор" Одаль бы не осмелилась.
- Если это можно назвать домом. У меня плохо обставленная и
малоаппетитная комнатенка в меблирашке на улице Муфтар.
- И она туда с вами пошла.
Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
|
|