read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Он, вероятно, приехал на автобусе и долго ждал его на остановке, под
проливным дождем, ждал, словно бросал всем вызов: "Глядите на меня! Машины
мне не дают, а такси я нанять не могу, вернее, не хочу, я не намерен потом
объясняться с нашим кассиром, который всех подозревает в жульничестве, когда
принимает отчеты о служебных расходах. Я не жулик. Я честный человек.
Абсолютно честный!"
- Вы хотите со мной поговорить? - спросил Мегрэ.
- Мне не к спеху. Я подожду, пока вы сможете меня принять.
- Тогда пройдите в мой кабинет.
- Разрешите мне подождать вас здесь. Болван! Мрачный болван! И все же как
его не пожалеть? Он наверняка очень несчастен и ест себя поедом.
Когда двадцать минут спустя Мегрэ вышел из кабинета начальника, он застал
Лоньона на том же месте;
тот сидел неподвижно, и с пальто его, как с зонтика, стекали на пол
крупные капли.
- Заходите ко мне, садитесь.
- Я подумал, что должен сообщить вам все, что мне удалось узнать. Сегодня
утром вы мне не дали никаких точных указаний, и я понял, что мне следует
попытаться сделать то немногое, что в моих силах.
Все то же чрезмерное самоуничижение. Правда, обычно Лоньон был несносен
из-за чрезмерной гордости.
- Я вернулся в гостиницу "Ваграм". Билл Ларнер там так и не появлялся, но
мне удалось собрать о нем кое-какие сведения.
Мегрэ едва не сказал: "Мне тоже", но сдержался. К чему это?
- Он в течение почти двух лет занимает один и тот же номер. Я зашел туда.
Там по-прежнему лежат его вещи. По всей видимости, он забрал с собой только
портфель с документами и бумагами, потому что в ящиках я не нашел ни
паспорта, ни писем. Он одевается у самых дорогих портных, живет широко и
щедро дает на чай. Я спросил, бывают ли у него друзья. Мне ответили, что
нет. Зато ему то и дело звонят. Писем он не получает никогда. Один из
дежурных администраторов сказал, что Ларнер часто обедает в ресторане у
Поччо на улице Акаций, - во всяком случае, он несколько раз видел, как
Ларнер туда заходил.
- Вы были у Поччо?
- Нет еще. Я подумал, что, может быть, вы сами захотите туда отправиться.
Зато я говорил со служащими почтового отделения на улице Ноель. Ему пишут
туда "до востребования". В основном он получает письма из Соединенных
Штатов. Вчера утром он заходил за своей корреспонденцией. Сегодня его там
еще не видели, но на его имя, правда, ничего и не поступило.
- Это все, что вы узнали?
- Почти. Я побывал еще в префектуре, в отделе регистрации иностранцев, и
нашел его досье - ведь он попросил вид на жительство в Париже по всей форме.
Родился он в штате Омаха, это в Америке, но где точно, не знаю; ему сорок
пять лет.
Лоньон вытащил из своего бумажника небольшую фотографию - несколько таких
фотографий иностранцы должны сдавать при оформлении вида на жительство. Судя
по этой фотографии, Билл Ларнер - красивый мужчина, с живыми и веселыми
глазами, этакий бонвиван, пожалуй только чуть-чуть отяжелевший.
- Вот все, что мне удалось узнать. Я пытался обнаружить отпечатки пальцев
в своей квартире, но их не оказалось. Дверь, правда, они открыли отмычкой,
но работали, видно, в перчатках.
- Ваша жена чувствует себя лучше?
- Вскоре после моего прихода у нее был припадок. Сейчас она лежит в
постели.
Разве он не мог бы рассказать все это более естественным тоном? Он словно
извинялся за болезнь жены, - казалось, и тут он считал себя лично во всем
виноватым.
- Ах да, чуть не забыл. Я еще заскочил в гараж у ворот Маио, чтобы
показать им фотографию. Они подтвердили, что именно Ларнер взял у них
напрокат машину. Когда надо было внести деньги в залог, он вытащил из
кармана брюк целую пачку банкнотов. Говорят там были купюры даже в тысячу
франков. Машина оказалась на месте, и я ее тщательно осмотрел. Ее недавно
вымыли, но на заднем сиденье я обнаружил пятна - должно быть, пятна крови.
- Нет ли пробоин или вмятин от пуль?
- Не заметил.
И Лоньон снова принялся сморкаться с тем же видом, с каким женщины,
понесшие тяжелую потерю, вдруг ни с того ни с сего начинают вытирать слезы
во время самого пустого разговора.
- Что вы теперь намерены делать? - спросил комиссар, стараясь не глядеть
на Лоньона.
От одного вида его красного носа и влажных глаз у Мегрэ самого стали
слезиться глаза, и ему показалось, что и у него разыгрался грипп. Но он не
мог не испытывать жалости к Лоньону: несмотря на этот ужасный, холодный
дождь, бедняга несколько часов мотался взад-вперед по Парижу, хотя все, что
он узнал, можно было выяснить по телефону. Но стоит ли об этом говорить? Не
испытывал ли Лоньон потребности таким образом наказать себя?
- Я буду делать все, что вы мне поручите. Я вам крайне благодарен, что вы
мне разрешаете принимать участие в расследовании, хотя и понимаю, что я
никак не могу на это претендовать.
- Ваша жена ждет вас к обеду?
- Она меня никогда не ждет. Но даже если бы она меня ждала...
Мегрэ хотелось крикнуть: "Прекратите! Ведите себя, как мужчина, черт
побери!" Но вместо этого он, как бы помимо воли, сделал вдруг Лоньону нечто
вроде подарка:
- Послушайте, Лоньон, сейчас половина седьмого. Я позвоню домой, скажу
жене, что задержусь, и мы вместе пообедаем у Поччо. Быть может, мы обнаружим
там что-нибудь интересное.
Он зашел в соседнюю комнату, дал какие-то указания Жанвье, натянул на
себя свое толстое пальто, и несколько минут спустя они уже поджидали такси
на углу набережной. Дождь все не утихал. Париж напоминал туннель, по
которому мчится поезд: свет огней казался неестественным, а люди жались к
стенам, словно старались укрыться от какой-то таинственной опасности.
Уже в пути Мегрэ пришла в голову новая идея, и он попросил остановить
машину у первого попавшегося бистро.
- Мне надо позвонить. А заодно глотнем по рюмочке.
- Я вам нужен?
- Нет, а что такое?
- Я предпочел бы подождать вас в машине. От спиртного у меня всегда
изжога.
Это был небольшой бар для шоферов. В жарко натопленном зале воздух был
сизый от дыма. Рядом с кухней висел телефон.
- Отдел иностранцев? Это ты, Робен? Добрый вечер, старик. Взгляни,
пожалуйста, есть ли в регистрационных книгах имена, которые я тебе сейчас
назову.
И он продиктовал по буквам фамилии Чинаглиа и Чичеро.
Имен этих в книгах не оказалось. Чинаглиа и Чичеро в префектуру не
заходили: видимо, они не собирались долго оставаться в Париже.
Улица Акаций!
Мегрэ казалось, что в этот день он был чрезмерно великодушен: пока они
ехали в такси, он рассказал Лоньону о том, что он уже успел предпринять.
- Вне всякого сомнения, именно Чарли Чинаглиа и Чичеро посетили во
вторник вашу квартиру. Несомненно также, что они действовали в сговоре с
Ларнером, который достал им машину. А потом этот Ларнер и самолично явился к
вам. Видимо, он вынужден был это сделать потому, что те два типа не говорят
по-французски.
- Мне это тоже приходило в голову.
- В первый раз они искали не документы, а человека, живого или мертвого,
того самого, которого они выбросили из машины на улице Флешье. Вот почему
они заглядывали под кровать и открывали стенные шкафы. Ничего не найдя, они
решили выяснить, кто вы такой, где вас можно увидеть, и послали к вам
Ларнера, а он уже рылся в ящиках.
- Теперь они знают, что я работаю в полиции.
- Это их не обрадовало. И то, что газеты молчат об этом деле, их тоже,
вероятно, тревожит.
- Вы не боитесь, что они смоются?
- На всякий случай я предупредил вокзалы, аэродромы и полицию на
шоссейных дорогах. Я дал их приметы. Вернее, в данный момент этим занимается
Жанвье.
Несмотря на темноту, он уловил, что улыбка скользнула по губам Лоньона.
Нетрудно было догадаться о ходе его мыслей:
"Вот почему все кричат о великом Мегрэ! Когда инспектору вроде меня нужно
как угорелому носиться по Парижу, чтобы собрать кое-какие жалкие сведения,
знаменитому комиссару достаточно позвонить в Вашингтон и дать задания целому
штату сотрудников оповестить вокзалы и полицию!"
Браво, Лоньон! Мегрэ захотелось похлопать его по колену и сказать: "Да
сними же ты маску, стань самим собой!" А может быть, Лоньон почувствовал бы
себя несчастным, если б лишился прозвища "горе-инспектор"? Он испытывал
настоящую потребность жаловаться, ворчать, чувствовать себя самым невезучим
человеком на свете.
Такси остановилось на узкой улице Акаций у ресторана Поччо, окна и дверь
которого были задернуты занавесками в бело-красную клетку. Переступая порог,
Мегрэ почувствовал, как на него пахнуло Нью-Йорком, таким, каким он его
увидел тогда благодаря Джимми Макдональду. Ресторан Поччо походил не на
парижский ресторан, а на одно из тех заведений, которые можно найти почти на
любой улице вблизи Бродвея. Свет в зале был притушен, к этому полумраку надо
было привыкнуть; сперва не удавалось разглядеть ни одного предмета, а
контуры лиц расплывались.
Вдоль стойки из красного дерева стояли высокие табуреты, а на полках
между бутылок красовались маленькие флажки - американские, итальянские и
французские. Радиоприемник был включен, но музыка звучала тихо. Девять или



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.