Теодора.
щитке показывали только 2:40, и я решил сделать маленький крюк. На пару
миль, не больше. Поэтому в Пайнсбридж сразу за мостом я взял не налево, а
направо. Я бы мало что выиграл, если бы направился прямиком к въезду в
имение, помеченному здоровенным каменным столбом с высеченной надписью
"ИСТКРЕСТ", поскольку оттуда увидел бы только подъездную аллею, которая
змейкой извивалась вверх по косогору и исчезала в лесу. Вместо этого я, не
доезжая примерно милю, свернул на ухабистый проселок, подымающийся в гору.
На вершине дорога тянулась прямо, между лугами, и я съехал на траву,
остановился, вынул бинокль и нацелил линзы на верхушку ближайшего холма,
чуть возвышавшегося над окружающими, где над кронами деревьев виднелись
крыша и стены каменного особняка. Сейчас, в начале апреля, когда листья
еще не распустились, особняк, дворы и хозяйственные постройки лежали
передо мной как на ладони, я даже разглядел сновавшие человеческие
фигурки.
Арнольда Зека. Вы понимаете, конечно, что есть масса способов преступить
закон. Можно, например, проскочить на красный свет. Или же нанять
подставных лиц, сорвать свой куш и ловко замести следы, не забывая,
конечно, щедро вознаграждать помощников, поскольку попытка купить подобные
услуги задешево может закончиться крахом. Как раз такими махинациями наш
Зек и занимался уже более двадцати лети вот теперь моему взору открывался
Исткрест.
вершины холма. Самого Зека я никогда прежде не видел и, насколько мне
известно, Вульф тоже. Но сейчас, когда наши пути в третий раз скрестились
и, возможно, надолго, я решил, что имею право хотя бы полюбоваться его
крышей и пересчитать трубы. И только. Уж слишком этот Зек таинственный и
неуловимый. И вот теперь я хотя бы узнал, что на его крыше четыре трубы и
у одной из них, в южном крыле, отвалились два кирпича.
дело поглядывал в зеркальце, проверяя, не сели ли мне на хвост. Вот
насколько серьезно я относился к Зеку. Хотя, честно говоря, самолюбие мое
от этого сильно страдало, так что всю дорогу я нервничал, бесился и в
итоге даже утомился.
миль пять вокруг Маунт Киско, но я ухитрился перепутать развилку и поэтому
прибыл на место лишь в четверть четвертого. Въезд во владения нашей
аристократки был вполне респектабельный, хотя и ничуть не броский. Я
преспокойно ехал, и вдруг, откуда ни возьмись, с левой стороны возникла
аккуратная маленькая табличка:
миновал дом, въехал на прямоугольную, посыпанную гравием площадку и
поставил машину в углу возле какого-то деревянного строения. Когда я
вылезал, откуда-то раздался возглас и вдруг из-за куста выпрыгнул свирепый
дикий зверюга и молнией метнулся ко мне. Я застыл на месте - весь, кроме
правой руки, которая автоматически взлетела к левой подмышке, к кобуре.
хлыста.
потрусил к женщине, которая появилась на краю площадки, опять развернулся
и замер в изящной позе, не спуская с меня глаз - прекрасный и смертельно
опасный. С удовольствием всадил бы в него пулю. Терпеть не могу
предубежденных псов, которые заранее видят в вас врага и заставляют лезть
вон из кожи, чтобы доказать свое алиби. Нет, порядочный пес должен быть по
убеждениям демократом.
уехать по делам, но скоро вернется. Меня зовут Аннабель Фрей. - Она
шагнула вперед с протянутой рукой, и мы поздоровались.
сообщила мне миссис Рэкхем, и я поставил ей пятерку за честность. Если
помните, она сказала, что ее невестка - писаная красавица. Возможно,
нашелся бы чудак, попытавшийся это оспорить, такой, например, которому не
по душе широко расставленные глаза или такой, который предпочитает розовые
щечки смуглой коже, но, что касается меня, я никогда не придираюсь к
мелочам. Нужно быть щедрее. Она представила мне своего спутника, которого
звали Хэммонд, и мы пожали друг другу руки. Он был плотно сбитый, средних
лет, в ярко-синей рубашке, рыжевато-коричневой куртке и серых брюках -
потрясающее сочетание! Иное дело я - в безукоризненном твидовом костюме от
Фрэдика, молочно-белой рубашке и бордовом галстуке.
рискованно, когда такой хищник разгуливает на воле.
вас. Он остановился бы в трех шагах от вас, на расстоянии прыжка, и
подождал бы моей команды. Вы не любите собак?
которого разделяющее нас пространство - только лишь расстояние для прыжка,
то по отношению к нему я пребываю в состоянии трепетной бдительности. Да,
да, именно трепетной бдительности.
темно-синими глазами. - Вы всегда так странно выражаетесь? - Она перевела
взгляд на Хэммонда. - Ты слышал, Дейна?
впрочем, не тайна. Не боюсь признаться, так как, возможно, хоть тогда ты
поймешь, на какие жертвы я иду, чтобы только быть с тобой. Когда ты
открыла клетку и он выскочил наружу, я почувствовал, что волосы у меня на
голове встали дыбом.
Пожалуй, пойду запру его. - С этими словами она повернулась и зашагала
прочь, обронив что-то псу, который послушно засеменил следом, и они
скрылись из вида, завернув за угол строения. Чем-то они были похожи,
молодая женщина и пес, возможно, движениями - упругими и грациозными, или
походкой - быстрой и немного нервной.
парочку взглядом.
раздраженно, как мне показалось. - Я и так не питаю симпатий к собакам, а
эти твари... - Он передернул плечами. - Я бы охотнее водил дружбу с
саблезубыми тиграми.
прически Хэммонда. Я заметил, что если у них есть свои дела, то я могу
преспокойно дождаться Лидса и сам, но она не согласилась.
Во всяком случае я, а мистер Хэммонд просто пришел за компанию. Поверьте,
хоть вы и Арчи Гудвин, я не стала бы сломя голову нестись на другую
сторону улицы, чтобы поглазеть на вас, но, признаюсь, мне любопытно
понаблюдать, как вы работаете. Сами знаете, как легко создать дутую
репутацию, и мне интересно, насколько соответствует своей славе знаменитый
сыщик. Откровенно говоря, я уже настроена скептически. Вы выглядите
слишком молодо, одеваетесь слишком элегантно, к тому же, если вы и впрямь
опасались, что пес вас укусит, вам следовало принять какие-то меры... Ой,
откуда взялась эта штука? Что вы делаете!
ловкости, но на сей раз он прыгнул в руку, как чертик из коробки. Я держал
его дулом кверху. Хэммонд издал какой-то сдавленный звук и отшатнулся.
попробовать еще разок? Науськайте его на меня из-за того же куста, и готов
биться об заклад на любую сумму до двадцати пяти центов, что ему до меня
не добраться. - Я засунул пистолет в кобуру. - Вы готовы?
даже на банкира, и надо же - такой конфуз; но что случилось, то случилось:
он хихикнул.
а мне не доводилось прежде стрелять по нападающим псам, так что мы оба с
вами рискуем. Мне только не по нутру ваш скептицизм. Ну да ладно, сейчас
проверим.
промашку. Просто для человека моего возраста совершенно естественно и
приятно наслаждаться общением с женщиной ее возраста независимо от того,
девица ли она, жена или вдова, но у меня должно было хватить здравого
смысла, чтобы понять, во что я могу вляпаться. Стоило ей только ввернуть,
что она хотела понаблюдать за моей работой, как я уже разинул варежку и
заглотал наживку целиком, вместе с крючком. В итоге я битый час строил из