сплавляться какой-то официально действующей ювелирной фирме, где они и
будут обрабатываться и поступать на рынок вместе с другими. - Вэлланс
задумался. - Ничего, если я дам тебе совет?
местом является, как правило, передача денег мелким сошкам. Как будут
выплачены эти пять тысяч Питеру Фрэнксу? Кем? Если он справится с этим
поручением, наймут ли его опять? На твоем месте я бы подумал над этим.
Постарайся выйти на того, кто платит, а от него - на тех, кто стоит за его
спиной. Это не трудно сделать, если понравиться им. Надежных курьеров
найти не так-то просто, и заполучить тебя захотят даже те, кто на самом
верху.
пройти этап первого контакта в Америке. Надеюсь, что прежде всего мне
удастся без хлопот пройти таможню в Айдлуайлде. Было бы полным идиотизмом,
если бы меня поймал за руку первый же таможенный инспектор, просветивший
мой багаж. Но уверен, что эта Кейс предложит кое-что интересненькое насчет
перевозки товара. Так каков же первый шаг? Как я займу место Питера
Фрэнкса?
пройдет нормально, - сказал он. - Сегодня вечером мы возьмем Фрэнкса и
предъявим ему обвинение в уклонении от таможенного досмотра. - Он
улыбнулся. - Боюсь, что на этом его дружба с моей агенткой даст трещину.
Но что поделаешь? А ты, тем временем отправишься на встречу с мисс Кейс.
всяком случае, думаем мы. Сомневаюсь, что ей известен даже тот человек,
который завербовал его. Обрывы по всей линии. Каждый делает только свою
работу как бы в вакууме. Как только появляется течь - работа прекращается,
и все замирает.
Сан-Франциско. Блондинка. Глаза голубые. Рост - метр шестьдесят семь.
Профессия - незамужняя женщина. За последние три года бывала здесь раз
двенадцать. Может и больше, если приезжала под другим именем.
Останавливалась всегда в "Трафальгарском дворце". По словам гостиничного
детектива, выходит из номера довольно редко. И гости к ней приходят не
часто. Ни разу срок ее проживания не превышал двух недель. Ни в чем
предосудительном не замечена. Вот, собственно, и все. Не забудь, что при
встрече с ней ты и сам должен иметь наготове хорошую легенду: почему ты
взялся за эту работу и многое другое.
Главное - внедриться в сеть, дальше - сплошная импровизация. Вдруг он
вспомнил про ювелирную фирму.
министерства финансов увязывают все это дело? Глубоко забросили удочку,
как думаешь?
тонном Вэлланс. - Я, правда, навел справки об этом Сэйе, но не узнал
ничего другого, кроме паспортных данных. Американец. Сорок пять лет.
Торгует алмазами. Часто ездит в Париж. Три последних года - каждый месяц.
Наверное, у него там любовница. Вот что я тебе скажу. Почему бы тебе не
прогуляться туда, посмотреть на его заведение и на него самого? Может,
пригодится когда-нибудь, кто знает?
телефона.
И соедините меня с "Бриллиантовым домом". Это ювелирная фирма в районе
Хэттон-гардена. Попросите господина Сэйе.
он извлек зажигалку и, думая о другом, несколько раз щелкнул ею. В дверь
постучали, и на пороге появился секретарь.
вызова.
лысоватый человек в очках. Его бледное лицо, казалось, излучало доброту и
усердие. На вид его можно было принять за старшего конторского клерка, тем
более, что он был не в форме, а в гражданской одежде.
Бонд из министерства обороны. - Сержант вежливо улыбнулся. - Поезжайте
вместе с ним в "Бриллиантовый дом", в Хэттон-гардене. Он будет "сержантом
Джеймсом", одним из ваших подчиненных. Вам стало известно, что украденные
на Эскоте алмазы преступники пытаются переправить в Аргентину через
Америку, и вы пришли поговорить об этом с господином Сэем, главой фирмы.
Вы поинтересуетесь, не имеет ли господин Сэй какой-либо информации об этом
из-за океана. Может быть кто-то что-то слышал в его нью-йоркской конторе.
Причем, все этой вы выясняете очень вежливо, ведете милую беседу. Но глаз
с него не спускать. Жмите на него, как можете, но так, чтобы не давать
повода для жалоб. Потом вы извинитесь, попрощаетесь и забудете при этот
визит. Все понятно? Вопросы есть?
вошел болезненного вида подобострастный человек в шикарном костюме с
маленьким чемоданчиком в руке. Войдя, он замер у двери.
приятеля.
Внимательными темными глазами он изучал лицо Бонда целую минуту. Затем
сделал шаг назад.
сэр, - сказал он. - Сейчас очень жарко. С остальным все в порядке. Кем он
должен стать, сэр?
посмотрел на часы. - Всего лишь три часа. Добро?
чемоданчик рядом на пол, встал на одно колено и открыл его. Десять минут
он колдовал над лицом и волосами Бонда.
разговору между Вэллансом и "Бриллиантовым домом".
господину Сэю, что двое моих людей придут встретиться с ним ровно в три
тридцать. Да, боюсь, что дело не терпит отлагательств. Но, конечно, это
чистая формальность. Обычное расследование. Думаю, что они не займут у
господина Сэя больше десяти минут. Большое спасибо. Да. Помощник комиссара
Вэлланс. Правильно. Из Скотланд-Ярда. Да. Спасибо. До свидания.
вам надо там быть в три пятнадцать. Заранее все осмотреть никогда не
помешает. И очень полезно лишить допрашиваемого душевного равновесия. Ну,
как у вас там дела?
рта и у глаз говорят об усердии. Слегка подчеркнуты скулы. Вроде бы
изменения и незначительны, но из зеркальца смотрел на него человек, в
котором никто не признал бы Джеймса Бонда.
мысли, поэтому весь путь вдоль Стрэнда, вдоль по Чансерилейн и Холборну
прошел в молчании. На Гэмаджис они повернули налево в Хаттен-Гарден, и
машина затормозила у красивого белоснежного портала Лондонского алмазного
клуба.
массивной дверью, украшенной надраенной до блеска медной пластиной с
надписью "Бриллиантовый дом" и ниже - "Руфус Б. Сэй. Вице-президент,
европейский филиал". Сержант Данквертс позвонил. Дверь открыла красивая
девушка-еврейка, которая и провела их через застекленную коврами прихожую
в отделанную деревянными панелями приемную.
безразличным тоном и вышла, закрыв за собой дверь.
камину, жарко как в тропиках. В центре комнаты на темно-красном ковре
стоял круглый стол и шесть стульев розового дерева стиля "шератон",
которые, по оценке Бонда, стоили по меньшей мере тысячу фунтов. На столе
были разложены свежие журналы и несколько копий кимберлейских "Алмазных
новостей". При виде них у Данквертса загорелись глаза, и он, подсев к
столу, начал листать июньский номер. На каждой стене в позолоченных рамах
красовались изображения цветов. В картинах было нечто настолько объемное,
что Бонд подошел к одной из них и принялся ее изучать. Оказалось, что это
были вовсе не картины, а покрытые стеклом ниши, в которых стояли
совершенно одинаковые ватерфордские вазы со свежими цветами.