заболели ноги. Сердце выскакивало из груди, легкие горели. В голове
молнией пронеслось, что он, наверное, подцепил ту ужасную болезнь, которая
уничтожила Лас-Пьедрас. Но это была просто усталость. Чтобы перевести дух,
он пошел медленнее.
заставил его заледенеть от ужаса: за ним шли. Он обернулся и заметил белые
пятна одежды.
Но раздался выстрел, и возле уха просвистела пуля. Они шли по следу,
намереваясь его убить.
растений, которые царапали его. Он не знал куда бежит. Им завладела только
одна мысль: избавиться от этих людей. Когда гигантские колючие кустарники
хлестали его лицо, он с горечью думал, что профессия "уважаемый сотрудник"
ЦРУ совсем не теплое местечко.
Нижнего Эльзаса, великий воевода Сербского воеводства, глава Ордена
Золотого Руна, законный кавалер Черного Орла, граф священной Римской
империи, лендграф Флетгауса, почетный и благочестивый член независимого
Мальтийского Ордена, владелец исторически ценной усадьбы на границах
Австро-Венгрии, короче говоря, "внештатная ищейка" Центрального
Разведывательного Управления, оперативного подразделения со скоростью 960
километров в час спокойно скользил среди пышных, словно из хлопка,
слоисто-дождевых облаков, которые покрывали север Атлантики, держа в руке
стакан водки "Крепкой".
из-под затемненных очков, как стюардесса Скандинавских Авиационных Служб
хлопотала вокруг шести пассажиров первого класса. Высокая, нежная и
грациозная, словно сошедшая со средневековой гравюры, она называла себя
Карэн.
вежливо, но твердо отвергла его авансы. В утешение Малко сказал себе, что
ее напугали его черные очки. Однако он носил их не из снобизма, а по
необходимости - увидев однажды его глаза цвета жидкого золота, их обычно
не скоро забывали. Это мешало в профессии, где лучше было оставаться
незамеченным...
почувствовал себя совершенно расслабленным.
большого в Нью-Йорке - в 7:30 вечера. В Копенгагене он будет в 8:30 утра
из-за шестичасовой разницы во времени. Малко сможет все утро делать
покупки. Его самолет "Каравелла" на Вену вылетал в 12:40. Ему нужно было
побывать только в одном, но очень важном месте. Из Америки он заказал
одному антиквару в Копенгагене сервиз из тончайшего фарфора для обеденного
зала в своем замке. Должно быть, он его уже ждет.
вздох удовлетворения. К тому же он обожал самолеты. Это было единственное
место, где он отдыхал по-настоящему. Это также было единственным местом,
где он должен был только нажать на кнопку, чтобы к нему подбежала
хорошенькая девушка, готовая удовлетворить его малейшее желание; но в
пределах требований хорошего тона, увы!..
Малко решил выпить стаканчик в баре, расположенном в носу самолета. А
также чтобы поболтать с очаровательной Карэн. Она ждала его и улыбалась:
предложила она. - Не стесняйтесь, это бесплатно.
лучшая водка.
дать вам возможность оценить шведское гостеприимство.
разговор.
конечно, понимаю датский и норвежский.
девушкам, говорящим на стольких языках. У него самого одним из самых
больших козырей была именно восхитительная память, которая позволяла ему
очень быстро приспосабливаться к странным языкам, на которых говорили за
пределами цивилизованных англо-саксонских стран. На какую-то секунду он
замечтался, что дала бы команда, составленная из него и Карэн.
собеседника. Его называли SAS из-за начальных букв его профессии.
SAS, он чувствовал себя немножко в своих владениях. К тому же он ценил
скандинавский сервис, более качественный, чем у вечно спешащих стюардесс
американских авиакомпаний.
ужин.
приподнятым и счастливым. Ему предстояло забыть на целых два месяца всякие
задания, опасности и жизнь, полную разного скотства, которую он вел с
довольно давних пор. И думать только о том, как реставрировать свои
деревянные панели.
Наконец-то, настоящая кухня! Он с нежным чувством прочел, что авиакомпания
SAS состоит членом старейшего гастрономического общества в мире, Общества
Любителей Жаркого. Ему подали какую-то скандинавскую закуску из
засахаренной сельди, дымящийся лосось и, конечно, икру. Он проглотил
лангуста с половиной бутылки "Лаффит-Ротшильда" и на десерт возвратился к
водке. Его охватила сладкая дрема, и ЦРУ стало отдаляться все дальше и
дальше.
форме очков, где вместо дужек был эластик.
блузка стюардессы. Он мгновенно заснул.
невозможно было передать словами: Карэн протягивала ему маленькую
салфетку, смоченную одеколоном, чтобы освежить лицо. Как в Японии. День
уже наступил.
спускался над Копенгагеном. "Еще одна страна, где никакие неприятности
меня не ждут", - подумал Малко.
шасси коснулись земли... Карэн звонким голосом объявила:
по местному времени. Авиакомпания SAS желает вам...
концов, мир так тесен!
в руках - подарком авиакомпании. И еще он заслужил на память черную маску
для сна.
размашистыми шагами направился к выходу. Внезапно какой-то низенький
человечек, любезно улыбаясь, преградил ему дорогу.
сорока лет. Он был одет в легкий дорогой костюм. Рубашка на нем была
американского фасона под стать стрижке.
послание. От вашего друга Митчелла.
другом. Человек протянул телеграмму, и Малко прочитал следующее:
"Возвращайтесь немедленно тчк Нуждаемся в вас в жизненно важном деле тчк
Ваши финансовые требования выполняем заранее тчк Привет тчк Митчелл".
Он постоянно предлагал золотые горы тем, кого отправлял в преисподнюю. И
частенько их не выплачивал по причине преждевременной кончины получателей.