read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



справки в городе. "Ваше превосходительство, - сказал я ему,
- как я понимаю, вы хотели бы построить публичный бассейн,
чтобы учить плавать местных ребятишек, О'кей, Фонд Креста
даст вам деньги. Сколько надо? Пять, десять тысяч? О'кей,
вот вам десять тысяч. Получите чек. - Я выписал его тут
же, не сходя с места. - Одна маленькая просьба, ваше
превосходительство, - добавил я, не выпуская чека из рук, -
так получилось, что мне нужен один черный попугай, который
водится только у вас, и одна из альдабарских черепах. Я
знаю, что они охраняются законом, но ведь вы не станете
возражать, если я отвезу по одной штуке в Америку для
Смитсоновского института?" Он было заартачился, но приняв во
внимание, что животные нужны для науки и, что главное, чек
был все еще у меня, в конце концов согласился, и мы ударили
по рукам к обоюдному удовольствию. Вот так-то! На обратном
пути я заехал к вашему милому мистеру Абендане, здешнему
торговцу, и попросил его приобрести и подержать до моего
возвращения попугая и черепаху, а затем между делом поведал
ему о каури. И знаете, что выяснилось? Мистер Абендана с
детства собирает эти чертовы ракушки. Он показал мне свою
коллекцию. Все раковины прекрасно сохранились, каждая
отдельно завернута в вату. Среди них было даже несколько
изабелл и мапп, на которые он просил меня обратить особое
внимание. Увы, мистер Абендана даже не допускает мысли
продать их. Они столько значат для него и тому подобное.
Какая чушь! Я просто посмотрел ему в глаза и спросил:
"Сколько?". Нет, нет, он даже и думать об этом не хочет.
Снова чушь. Я вынул чековую книжку и выписал чек на пять
тысяч долларов и показал ему. И он не устоял. Аккуратно
сложил чек, запрятал его подальше в карман, затем, поверите
ли, этот чертов неженка упал и зарыдал. - Мистер Крест
развел руками в недоумении. - Он рыдал, как ребенок из-за
кучки дерьмовых ракушек. Я посоветовал ему вытереть нос,
забрал раковины и поскорее смылся, пока этот чокнутый
негодник не застрелился от огорчения прямо при мне.
Милтон Крест откинулся назад с самодовольным видом.
- Ну, что вы теперь скажете, друзья? Я пробыл на
островах всего двадцать четыре часа, а уже выполнил
намеченное на три четверти. Неплохой результат, а Джим?
Бонд сказал:
- Вас, наверное, наградят медалью по возвращении в
Штаты. А что это за рыба?
Крест встал из-за стола и, порывшись в бюро, вернулся на
место с листком бумаги.
- Слушайте, - сказал он и стал читать машинописный
текст: - "Раритет Гильдебранда. Пойман в сети профессором
Гильдебрандом, университет Витватерсранда, у берегов острова
Шержен, Сейшельский архипелаг, в апреле 1925 года". -
Мистер Крест поднял глаза от бумаги. - Далее шла целая куча
разной научной белиберды, которую я распорядился перевести
на нормальный язык. Вот что получилось. - Он вновь стал
читать: "Это уникальный представитель семейства рыб- белок
получил название "раритет Гильдебранда" в честь своего
первооткрывателя. Длина - шесть дюймов. Цвет -
ярко-розовый с черными поперечными полосами. Спинной,
брюшные и анальные плавники розовые. Хвостовой плавник
черный. Глаза крупные, темно-синего цвета. При поимке
требуется осторожность: лучи плавников, как у других
голоцентровых рыб, исключительно острые. Профессор
Гильдебранд сообщил, что поймал рыбу на глубине трех футов с
внешней стороны рифа на юго- западной оконечности острова".
- Милтон Крест бросил листок на стол. - Вот такие дела,
парни. Мы плывем за тысячу миль, я трачу несколько тысяч
долларов - и все ради того, чтобы поймать заморыша длиной
шесть дюймов. А всего пару лет назад эти гниды из
налогового управления имели наглость предположить, что мой
фонд - шарлатанство.
Лиз Крест оживленно вмешалась:
- Но, Милт, нам ведь и в самом деле на этот раз нужно
привезти хороший улов. Помнишь, как эти ужасные люди из
налогового управления грозились отнять яхту и взыскать
налоги за последние пять лет, если мы снова не сделаем
выдающегося вклада в науку? Разве не так они сказали?
- Сокровище, - голос мистера Креста был бархатным, -
заткнула бы ты свой вонючий фонтан, когда речь идет о моих
личных делах. Договорились? - Тем же ласковым голосом он
продолжил:
- Знаешь, чего ты добилась, сокровище? Заработала
маленькое свидание с "воспитателем" сегодня на ночь. Вот до
чего ты достукалась.
Девушка закрыла рот рукой. С расширившимися глазами она
прошептала:
- О нет, Милт, только не это, пожалуйста.
Через день, на рассвете, они подошли к острову Шагрен.
Вначале он появился на радаре - тонкая горизонтальная
ниточка на развертке индикатора, а затем на огромном
выпуклом горизонте возникло крошечное размытое пятно и стало
тягуче медленно расти, пока, наконец, не превратилось в
зеленый островок в полмили длиной, окаймленный белым
ожерельем прибоя. Странно было видеть землю после
двухсуточного плавания в пустынном океане, где яхта казалась
единственным одушевленным предметом на фоне бескрайней
неподвижной глади. Джеймс Бонд никогда раньше не видел и
даже не представлял ясно, что такое полоса экваториальных
штилем. Только сейчас он понял, какой страшной опасности
подвергались они в эти дни. Гладкое, как стекло, море под
бронзовым солнцем, вязкий тяжелый воздух и след редких
облачков над краем горизонта - облаков, которые никогда не
приблизятся, никогда не принесут ни ветерка, ни
благословенного дождя. Какие же проклятья должен был
слышать здешний океан веками от мореплавателей, гнущихся под
тяжестью весел, продвигаясь наверное лишь на милю в сутки!
Бонд стоял на полубаке, наблюдая за летучими рыбами,
выпрыгивающими из-под самого форштевня. Сквозь черную
синеву стали проглядывать коричневые, светлые и зеленые
островки отмелей. Как здорово, что он скоро сможет ходить и
плавать, а не только лежать и сидеть. И какое счастье
получать несколько часов одиночества, несколько часов вдали
от мистера Милтона Креста.
Яхта отдала якорь с наружной стороны рифа на глубине
десяти саженей, и Фидель Барбе отвез их на катере на берег.
Шагрен был типичным коралловым островом. Рифовая отмель
ярдах в пятидесяти от берега, где с мягким шипением опадали
длинные волны наката, окружала около двадцати акров леска и
мертвых кораллов, поросших чахлым кустарником. При
появлении людей в воздух поднялась туча птиц - крачек, олуш,
фрегатов. Покружив, они вскоре сеян обратно. Аммиачный
залах гуано пропитывал воздух, а растения были белыми от
птичьего помета. Единственные обитатели, острова, кроме
птиц, крабы бросились наутек: сухопутные с шуршанием
забились в liane sans fin (8), а манящие крабы зарылись в
лесок.
Белый лесок отражал ослепительное солнце, от которого
нигде не было спасения. Мистер Крест распорядился поставить
палатку и сидел в ней, куря сигарету, пока с яхты на берег
перевезли разное снаряжение. Миссис Крест плескалась на
мелководье, собирая ракушки. Бонд и Фидель Барбе надели
маски и отправились в противоположных направлениях вокруг
острова осматривать риф.
Чтобы отыскать в тропических водах один определенный
вид, будь то моллюск, рыба, водоросль или коралл, требуется
постоянное и сосредоточенное внимание. Буйство красок,
обилие жизни, бесконечная игра света постоянно сбивают с
толку. Перед мысленным взором Джеймса Бонда стоял
единственный образ - розовой шестидюймовой рыбки с черными
поперечными полосами и темно-синими глазами, второй рыбы,
которую когда-либо видел человек.
- Если заметите рыбу, - велел мистер Крест, - просто
крикните и не теряйте ее из виду. Все остальное - моя
забота. У меня здесь в палатке имеется кое-что. Вы такой
классной штуки для рыбалки еще не видели.
Бонд остановился, чтобы дать отдых глазам. Лежа на
поверхности воды, он расковырял острием гарпуна морского ежа
и наблюдал за ватагой пестрых коралловых рыбок, стремглав
бросившихся на лохмотья желтой плоти среди острых, как иглы,
черных колючек. Чертовски глупо будет с его стороны поймать
этот раритет и облегчить жизнь мистеру Кресту! Может
промолчать, если он увидит рыбу? Это будет совсем
по-детски, а он, между прочим, сейчас, вроде как работает по
найму. Бонд медленно двинулся вперед. Его глаза



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.