read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



выдало слабый намек на то, что ей известно, что такое страх и поражение. Она
глубоко вздохнула - по мнению Йенси, это выглядело очаровательно - и
произнесла твердым, спокойным голосом:
- По-моему, не в Яндаркар. Иногда Проводник легко может почувствовать
измерение сквозь Врата, иногда лишь с трудом, а иногда вообще не может. Это
никак не связано с уровнем способностей Проводника, такое случается даже с
лучшими.
- Ты самая лучшая, Зельда, - поспешно выдохнула Джорин.
- Может быть, - отмахнулась та, стараясь сохранить спокойствие. - Врата
слабые, очень слабые. Однако вместе, Джорин, мы справимся.
Зельда положила руки на плечи Джорин и лицо ее окончательно побелело,
став похожим на маску. Йенси овладела паника.
- Эй! - воскликнул он, кидаясь к ним, так как понял, что они делают и с
новой остротой ощутил льющий на голову дождь, грязь, чавкающую под ногами,
весь этот абсолютный ужас обступившего его чуждого, гигантского леса. - Эй!
Не оставляйте меня!
Зельда отняла одну руку от Джорин и забросила ему на плечо. Йенси жадно
ухватился руками за талии девушек, совершенно не обращая сейчас внимания на
теплое податливое прикосновение их плоти и заботясь лишь о том, чтобы они
забрали его с собой из этого неведомого мира. Все трое сдвинулись поплотней.
Пистолет Джорин сильно и болезненно вдавился в бедро Йенси, но тот пренебрег
этим мелким неудобством, слишком хорошо понимая, что может произойти, если
его сейчас бросят. Он чувствовал, как напряглись девушки. Он почувствовал
быструю, странную и тошнотворную дрожь у себя в желудке, а потом оказалось,
что он стоит, уцепившись за девушек, на мощеной камнями улице с низенькими
домами-мазанками по обе стороны, и от них с визгом удирает рослая
широколицая женщина, несшая коромысло с двумя ведрами воды от деревенского
насоса - сплошное мелькание развевающихся юбок да расплескивающие воду
ведра. Раннюю зарю прорезало громкое пение петуха.
- Блаттераддл! - взвыла Зельда, утаскивая спутников прочь с центра улицы.
Они метнулись в проход между коническими соломенными кровлями. - Надо же нам
было так засветиться. Теперь они вообразят, будто все демоны Хакимовой Ямины
явились за их бессмертными душами!
Для Зельды это был настоящий взрыв.
Бегом, спотыкаясь, они нырнули в узкое отверстие, между тем, как с
площади вокруг деревенского насоса доносились, подгоняя их, громкие крики и
стук деревянных башмаков по мостовой. Значит, их видели и другие. Оказавшись
в помещении, беглецы различили в полутьме солому, какую-то сбрую и
поблескивание меди. В углу стояли ведра и метлы. На балке лежали высокие,
допотопные деревянные седла. Из стойл беглецов рассматривали беззлобные
карие глаза на длинных, прекративших временно жевать лошадиных мордах.
Каждое из бочкообразных, коричнево-белых тел держалось на шести длинных
лапах, а лошадиные морды сидели, оказывается, на длинных шеях, изгибавшихся
с простодушным любопытством. Высокие остроконечные уши, покрытые пучками
белой шерсти, подрагивали.
- У-упс! - булькнул Йенси. - Это что еще за скотина?
Джорин хихикнула. Зельда свирепо пихнула ее.
- Вот задняя дверь. Идем!
Каким-то странным образом и очень по-человечески чувство страха в Йенси
видоизменилось таким образом, что, преследуемый целой деревней
рассвирепевших мужиков, вооруженных дубьем и вилами, он вновь почувствовал
себя в нормальном человеческом мире. Это было доступно его пониманию. Задняя
дверь распахнулась. Там стоял молодой человек, тупо уставившийся на них. Он
был одет в грубый, мешковатый кафтан и кожаные гетры, а ноги у него были
босые и грязные, с застрявшей между пальцев соломой. Зельда схватила его,
прижав левой рукой поперек горла, а своей сильной правой рукой
продемонстрировав ему нож.
- Ни звука, дружок, а то горлышко твое - чик-чирик!
Парень в ужасе издал горловой звук.
- Режь его и пошли отсюда! - воскликнула Джорин, нетерпеливо
пританцовывая.
- Эй-эй... - начал было Йенси.
Зельда слегка ослабила хватку.
- Что это за место? - спросила она, вертя поблескивающим лезвием ножа в
луче света, падавшем сквозь щель между рассохшихся досок.
Парень сглотнул. Лицо у него было цвета пепла от костра зимним утром.
- Недородовка.
- Да не деревня, весь мир, дурень!
Тот вновь булькнул.
- Ханруматт, с позволения вашей милости.
- Это, должно быть, название известной ему части измерения, - фыркнула
Джорин. - Пошли, Зельда, во имя светлого Уботха!
Снаружи доносились голоса, переходящие в громкие крики - возбужденные,
пронзительные, полные охотничьего азарта - а то и в рев. Добрым обитателям
Недородовки нечасто удавалось так поразвлечься перед завтраком.
- Н-не убивайте меня! - взмолился парень. - Король Фроркс забирает всех в
рекруты, и я должен пойти. Жанни меня отпустит - это важно.
- Пусть лучше погибнет на своей дурацкой войне, чем от твоего ножа! -
высказался Йенси несколько резче, чем намеревался.
Зельда бросила на него безразличный взгляд. То, что он говорил, ничуть не
могло поколебать ее решений. Джорин выглянула в щелку возле двери. То, что
она увидела, заставило ее выгнуть плечи. Вся троица выглядела, словно мокрые
и постепенно обсыхающие крысы.
- Они идут сюда. Если мы побежим, то сможем вернуться к Вратам раньше,
чем они туда доберутся.
- Ну ладно, - Зельда решительно кивнула.
С быстротой, которая могла бы принести ей в спортивном клубе неоспоримое
звание королевы по быстроте выхватывания оружия, она упрятала нож и
выхватила пистолет, которым, гораздо раньше, чем парень успел сообразить,
что происходит, огрела его по черепу. Бедняга осел, и Зельда тотчас
отвернулась, предоставив ему грохнуться на солому. Прятать пистолет в кобуру
она не стала.
- Приготовились, - бросила Зельда. - Бегите так, будто за вами гонятся
Псы из Дворца Хакима. Как только добежим до Врат, сразу переходим. И имей в
виду, Ки, - закончила она, даже не дав себе труда поглядеть на Йенси, - если
тебя там не окажется в момент перехода, ты останешься здесь один. Йенси
кивнул. Он и сам это понимал.
Затем, поскольку бывший лопух успел толику поумнеть, он задал вопрос:
- А нет ли где-нибудь здесь поблизости более удобных этих, как вы их там
называете, Врат?
Зельда ответила на это лишь мимолетной вспышкой презрения. Она не могла
сейчас позволить себе отвлекаться на его банальности.
- Нет, - коротко сказала она подходя к двери и выглядывая наружу. - Пора!
Бегите, как Псы Хакима! Они побежали - как Псы Хакима или попросту сломя
голову. Оказалось, что это одно и то же.
Стоило им выбежать на мощеную площадь посреди деревни, как собравшийся
там народ издал триумфальный вопль. Вилы взблеснули в жидких лучах раннего
утреннего солнца. Дреколье взметнулось. Взвихрились подолы, замелькали
толстые крестьянские ноги. Деревня Недородовка всем миром неслась на них,
алкая крови.
Мчались также, рыча на бегу, собаки, а также другие животные чуждого и
нелепого обличья, с лаем и воем. Три невольных спутника бежали к невидимым
вратам посреди мощеной площадки.
Пес щелкнул зубами возле колена Йенси, тот ответил сильным пинком и
пошатнулся, задыхаясь. Пригнув голову, он рванулся следом за девушками. Один
бог знает, что с ним может случиться, если он окажется пойманным в этом
мире, словно в ловушке. Скорее всего, селяне попросту разорвут его на куски,
как посланца местного царя демонов. Оказавшись у Врат, беглецы вцепились
друг в друга, тяжело дыша. От их тел и мокрой одежды уже шел пар. Волосы
падали на их лица. Они судорожно перевели дыхание, а потом, с тошнотворным
ощущением, как что-то переворачивается в желудке, Йенси вместе с девушками
вновь очутился среди грязи и бегущей воды, вновь увидел бурю, хлещущую по
веткам деревьев Мирциния.
Однако сквозь шум ливня доносились раскатистые звуки, которых они прежде
не слышали в этом Измерении.
- Угугуу! Огого-о!
Джорин завизжала куда пронзительнее, чем Йенси приходилось когда-либо от
нее слышать. Она бешено извивалась у него под мышкой.
Лицо Зельды ясно говорило: что бы это такое ни было, оно куда
смертоноснее, нежели все, что Йенси в силах вообразить.
Между деревьями появилась бегущая прямо на них группа людей - нет, не
людей, а созданий. Каких-нибудь пять футов шесть дюймов ростом, с широкими
жабьими мордами и желто-серыми клинообразными щечками, чуть отливающими
синевой вокруг челюстей; облаченные в красноватую металлическую броню и
конические шлемы с ленточками кожи и пучками волос на остриях; бегущие на
толстых кривых лапах, они размахивали короткими мечами листовидной формы и
выглядели чертовски готовыми совершить убийство.
- Они нас прикончат! - голосила Джорин.
- Но если мы вернемся! - взвыл Йенси.
Они угодили между Псами Хакима и бескрайним синим морем.
- Я... - заколебалась Зельда. - Мы должны...
Тут-то на Йенси и обрушилась последняя, отчаянная паника. Зельда, сама
Зельда дала слабину!

Глава 4
Густая, темная кровь хлынула Йенси в глаза, застя зрение, и на один
ужасный миг ему показалось, будто одно из ужасных созданий метнуло в него
копье, угодив прямо в лоб. Затем тьма рассеялась и он вновь увидел мир, как
бы сквозь видоискатель камеры с красным фильтром.



Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.