кружку.
кружку наполовину. - Подвернулось выгодное дельце. А чем занимается наш
общий друг? Что-то сегодня от него много шума.
комнате.
посмотрел на сосиски, перевел взгляд на пирог. Если Дин полагает, что я
в состоянии все это съесть, он заблуждается. Или... - Ты что, снова
пригласил в гости племянницу?
уйти из дома.
считаю себя человеком с предрассудками - иначе разве отправился бы на
свидание с той, которая наполовину эльфиянка? - однако родственницы Дина
унаследовали от родителей в первую очередь троллье безобразие. Стоило им
выйти на улицу, как собаки начинали выть, а лошади ржали и били
копытами; в общем, сердце золотое, а рожа, как говорится, на кирпич
похожа. Между тем Дин упорно продолжал приводить их в наш дом,
рассчитывая, очевидно, рано или поздно сосватать за меня одну из своих
племянниц (запас которых, судя по всему, был неисчерпаем).
кружек пива спустя я почувствовал, что готов заглянуть в логово
Покойника.
Если не выберусь к выходным, посылай на выручку Плоскомордого Тарпа. У
него настолько толстый череп, что Покойник не сумеет прочесть его мысли.
- "Может, свести Тарпа с какой-нибудь племянницей Дина? Нет, не буду;
все же Тарп мне нравится".
сей раз тараканий бог собрал на стене всех своих насекомых, лапки и
крылья которых и производили те диковинные звуки.
Дуралейник. верно?
уничтожить всех жуков в Танфере? Если так, надо намекнуть властям, что
за подобные услуги принято платить".
быстрее. Я уселся в кресло и некоторое время наблюдал за ходом боевых
действий. Как выяснилось. Покойник не воспроизводил некую кампанию - он
экспериментировал. А может, воевал сам с собой. Ведь мозги логхиров
устроены таким образом, что их можно при желании разделить на два-три
независимых друг от друга участка.
бесцеремонность, притворяясь, будто я для него не существую. Тем не
менее он слушал. В конце концов других приключений, кроме тех, о которых
рассказывал я, у Покойника не было и не могло быть.
упустить ни единой подробности. Сами знаете, что-нибудь забудешь, а
потом окажется, что это было главное.
почудилось, что перемещения жучиных подразделений осуществляются по
определенной схеме, понять которую я не в состоянии.
плечо:
подобных глупостей в моем доме.
давлением обстоятельств, поскольку иначе могло показаться, что я просто
потешаюсь над несчастным Покойником.
женоненавистничество для Покойника - нечто вроде компенсации за
упущенное удовольствие.
дверь.
***
полагаю, что мне есть из-за чего беспокоиться. Но что может случиться с
человеком, который пошел за спиртовым в лавку через пару улиц? Поверьте
мне, все, что угодно. Денек и впрямь выдался забавный. Я уловил запах
"травки" и, признаться, заинтересовался. У нас по соседству любителей
"травки" раз-два и обчелся, а запах был на удивление сильным. Я двинулся
в ту сторону, откуда он доносился.
угадывалось родство с гоблинами. Мне повезло вдвойне: гоблины вообще
туповаты и неповоротливы, а эти накурились до такой степени, что
соображали медленнее улитки. Впрочем, кое-что они все-таки замечали -
видно, сказывалась привычка.
а потом споткнулся и упал. Между тем первый противник сложился пополам и
принялся опорожнять желудок, а второй, утратив всякий интерес к
происходящему, побрел прочь, прижимая ладонь к горлу.
застать врасплох. Он рухнул как подкошенный, ударился головой о мостовую
и на какое-то время выключился из игры.
подельниками. Вокруг начала собираться толпа.
подступили ко мне. Я двигался гораздо проворнее, однако у них было
преимущество в численности. Мы повальсировали по мостовой; я нанес пару
ударов (которые не достигли цели, поскольку гоблины явно осторожничали)
и столько же пропустил.
В глазах на мгновение помутилось, а мой могучий интеллект целиком и
полностью сосредоточился на древнем как мир вопросе: где. собственно,
верх?
подальше от семьи Владычицы Бурь, а второй тем временем вознамерился
окончательно вышибить из меня дух. Я выхватил у пожилого зеваки
шишковатую палку, на которую он опирался, и от души врезал противнику
промеж глаз. После чего, покончив, так сказать, с бойцом, двинулся на
говорилу. Тот отбивался до тех пор, пока я очередным ударом не сломал
ему руку.
толпы, которая вдруг бросилась врассыпную, его палку и тоже юркнул в
переулок. К месту нашей стычки спешили те, кто сходил в Танфере за
стражей законности и порядка. Мне вовсе не хотелось, чтобы меня забрали
и обвинили в превышении допустимых пределов самообороны (ведь закон,
когда действует вообще, действует именно так). Пускай разбираются с
гоблинами.
***
замечание, когда я упомянул о том, что гоблины могли бы быть и
посообразительнее, а в конце разговора - я пошел умываться и
переодеваться - заметил:
тараканами. Они вот-вот обойдут с фланга чешуйниц у горы Желтого Пса.
швырнуть в меня каменную статуэтку какого-то логхирского божка. Она
врезалась в дверь, которую я предусмотрительно поспешил захлопнуть.
раздражителен, это означает, что у него возникает или уже возникло
решение какой-то задачи.
Глава 7
Причем не я опоздал, а она пришла заранее. Зная по собственному опыту,
что женщина, приходящая вовремя, - драгоценность, которую следует холить
и лелеять, я воздержался от каких-либо шуточек.
участвовали в драке.
по всему, ее привела в восторг одна только мысль о том, что я с кем-то
дрался. Что ж, Амиранда Крест лишается очка.