его намекам я понял, что у него очень серьезные счеты с кхуманами.
Даласси - человек довольно замкнутый; и все же я уверен, что он был бы
рад вернуться на родину.
он свободен?
достаточно для того, чтобы он мог скопить на небольшой корабль.
Наверное, есть причины, которые не пускают его домой.
Глава 3
довольно крупной верфи, находившейся в месте, очень удобном даже для
кораблей с большой осадкой. "Бринлееф" подошел к недавно отстроенному
каменному пирсу, и мы смогли без всяких приключений перебраться прямо на
берег. После того как Атту отдал управляющему необходимые распоряжения
(он настоял на том, чтобы ремонт производился только у него и безо
всякой за то платы), мы с Эйно погрузились в здоровенный фургон и
двинулись в город.
Лауда. В Буэне было гораздо меньше толкотни, а главное - грязи. По
словам Атту, обитатели города жили в основном торговлей с внутренними
районами страны: я увидел множество складов и рынков и очень мало
особняков аристократии.
отличался от типичных для Бургаса приземистых строений - скорее в нем
ощущался налет пеллийских традиций.
улыбнулся Атту, угадав мой невысказанный вопрос. - И мне уже даже начали
подражать...
несколько минут в компании очень высокого, смуглолицего человека с
наголо обритой головой. Он совершенно не походил на рашера, но все же я
сразу понял - это тот самый Даласси. В его больших, слегка прищуренных
серых глазах то и дело проскальзывали искры, свидетельствующие о
недюжинных страстях, скрываемых под личиной сдержанного безразличия.
Наверное, Атту уже успел рассказать ему, кто мы такие, - подойдя к
вставшему из кресла Эйно, он замер, пристально вглядываясь в лицо князя,
потом коротко поклонился.
Ждать, уверяю, придется недолго.
казаться, что воздух вокруг них сгущается и вот-вот вспыхнет, но тут
Даласси неожиданно широко улыбнулся и сказал:
изумление отражалось на его лице не более секунды. Совладав с собой, он
учтиво представил меня и указал Даласси на кресло возле камина. Рашер
ответил коротким кивком, подождал, пока усядемся мы с Эйно, и сел сам.
будет знать моему господину.
делали в Марибе?
дошло, что говорят они по-пеллийски, причем речь Даласси звучит без
намека на какой-либо акцент. Это открытие изумило меня настолько, что я
поспешил закурить вслед за князем. Даласси и впрямь оказался занятным
человеком. Пеллийская фонетика довольно сложна, и говорить так чисто,
словно ты родился на Островах, может только человек, проживший в стране
не один год - и это при наличии хороших способностей. Неужели же он
пеллиец по рождению?
Даласси. - Точнее, не свитки, обломки каменных плит с текстами. Если вы
действительно тот, за кого я вас принимаю, то вы поймете меня, когда я
скажу, что теперь знаю все.
дружище, не знает никто. И что же вам не пришло в голову искать
Кипервеем?
пронзительным взглядом, потом откинулся на спинку кресла и глубоко
вздохнул. - Кипервеем... вы считаете, что его можно найти?
назад. И там, в руинах, отыскали нечто, таящее в себе огромную
опасность. Если вы говорите, что действительно много знаете, тогда вам,
вероятно, приходилось слышать о Черепе?
какого-то демона... я не знаю, легенда это или нет.
вернее, украшение в форме черепа.
хрустале некую реликвию, способную перевернуть мир?
вашего... поговорим позже, - остановился Эйно, видя, что в зал входят
слуги с подносами.
***
раздался грохот якорной лебедки. На сером камне пирса остался господин
Атту со своей грустноватой улыбкой, машущий на прощание большой кожаной
шляпой, украшенной серебряными бляхами.
и принялся разворачиваться носом в океан. По вантам заскользили фигурки
матросов. Я украдкой наблюдал за нашим новым спутником, отмечая
искреннюю печаль в его глазах. Он долго стоял с поднятой рукой, глядя,
как удаляется бургасская земля и крохотная уже фигурка Атту, все еще
стоящего на пирсе.
Поправив воротник теплой куртки, я поднял голову и увидел, как
наполняются ветром белоснежные паруса "Брина". Сопение машины стало
тише.
учили, что душой обладает каждый человек.
кресло. - Не до денег, нет. Мне казалось, что самым важным является
познание... так я и оказался в Рашеро.
смогли продолжить вчерашний разговор: во-первых, обед затянулся до
вечера, а во-вторых, хлебосольный Атту вливал в нас такое количество
вина, что к первой луне окосел даже князь, всегда отличавшийся настоящей
корсарской твердостью. Утром, мучаясь похмельем, он вместе с хозяином
выпил по графину вина и отправился на верфь, проследить за окончанием
ремонтных работ. Мы отплыли в полдень. Попрощавшись с дружелюбным
купцом, Эйно некоторое время постоял на мостике и спустился к себе. Я
знал, чем он сейчас займется: вызовет Тило и примется накачиваться
ромом.
сказал я. Даласси молча покачал головой.
храме святого Лоррея. Жрицам не разрешается иметь детей, но никто и не
знал о моем существовании... я жил у одного полусумасшедшего старика. Он
многому научил меня. А вот ты, как я понимаю, не с Островов.
пришлось бежать, и меня подобрал князь.
скрывает от меня. Например, я до сих пор не знаю, что представляет собой
этот самый череп, за которым мы охотимся.
планы. Прежде чем узнать то, что сейчас кажется тебе тайной, ты должен
осознать множество вещей. Понятий...
открыты высшие истины бытия. Долгие годы я скитался из одного монастыря
в другой, потом сражался далеко на юге, затем, вернувшись в Рашеро, я
снова бродил среди гор, зарываясь в древние свитки... и со временем я
стал понимать, что все то, во что я так верил, на самом деле всего лишь
домыслы, а тайны - они так же далеки от меня, как и в тот день, когда я
впервые задумался о том, что же на самом деле представляет собой наш
весьма странный мир. И тогда я стал искать по-другому. Но, видишь ли,
Маттер, если бы я не прошел через все эти годы и тысячи миль пути, я
никогда не смог бы до этого додуматься. Я просто верил бы - так же
слепо, как верят сотни безмозглых фанатиков, не способных на