read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вы говорите, Адер умер от приступа?
- Совершенно верно.
- Здесь скорее всего виновата не программа. Это, как мне кажется,
простое совпадение. Трагичная, нелепая случайность.
- Я думал, может быть, ты смог бы как-нибудь приехать к нам, - сказал
Эпплтон. - Мне бы очень хотелось, чтобы ты взглянул на программу. Черт его
знает, может быть, мы чего-нибудь упустили из виду.
"Только этого мне и не хватало", - с грустью подумал Дэн. Он
предполагал, что Эпплтон может попросить его приехать, но втайне надеялся,
что этого все-таки не произойдет.
- Мы бы оплатили тебе и поездку и все прочее...
- Доктор, я действительно не могу приехать, - негромко заговорил Дэн. -
Я работаю здесь как проклятый, даже детей не вижу. Босс то и дело
подгоняет... - голос Дэна стал совсем тихим.
- Я так и думал. Извини, Дэн, мне не следовало отрывать тебя от дел.
"Да, черт подери, но ты же все равно оторвал, - чертыхнулся Дэн. - Ишь,
какой совестливый".
- В конце концов, здесь нет твоей вины, - продолжал Эпплтон, но Дэн
сразу понял, что на самом деле доктор думает иначе. Над программой для
"Ф-22" они начали работать вдвоем с Джэйсом, но после того, как Джэйс ушел
в "Парареальность", дорабатывал ее уже один Дэн. Он продолжал улучшать ее,
кое-что модифицировал, но ничего не придумывал сам, а по каждой мелочи
консультировался с Мартинесом. И тот же Мартинес просил сделать программу
как можно жестче, максимально приближенной к воздушному бою.
- Чтобы лишний раз побыть с Анжелой, мне пришлось даже взять ее сюда с
собой.
- Я могу прислать за тобой истребитель, - бесстрастным голосом
предложил Эпплтон. - В пятницу вечером вылетишь с мыса Канаверал, а
вечером в воскресенье прилетишь обратно. И домой тебя отвезут.
- Нет, доктор, - отрезал Дэн, понимая, что выглядит не лучшим образом.
Он до боли сжал сиденье стула и повторил: - В самом деле не могу, доктор.
- Ну ладно, - ответил Эпплтон, и лицо его еще больше помрачнело. - Что
поделать.
- Давайте я приеду к вам после апреля, когда немного разгружусь с
работой, - предложил Дэн. - Сейчас меня просто завалили.
- Ральф хочет испытать программу на этой неделе.
- А может быть, это и к лучшему, - встрепенулся Дэн. - Сам убедится,
что с ней все в полном порядке. И тогда вы убедитесь, что я прав, - смерть
этого пилота - простая случайность.
Эпплтон неуверенно пожал плечами и сунул в рот свою черную трубку. На
скулах заиграли желваки.
- А как дела у Джэйса?
- Весь в идеях, как обычно, - ответил Дэн.
Эпплтон улыбнулся, но улыбка у него вышла кислой.
- Ну, ладно, - проговорил он. - У меня к тебе будет еще одна просьба.
- Какая?
- Поговори с Джэйсом, Дэн. Может быть, он сможет что-нибудь подсказать.
- Конечно, конечно, - ответил Дэн.
- Большое спасибо.
- Да не за что пока.
- Может быть, сможешь позвонить мне ближе к концу недели? Я хотел бы
еще раз поговорить с тобой до того, как Ральф сядет в имитационную кабину.
- Хорошо, позвоню, - ответил Дэн.
- Тогда до свидания.
- Послушайте, доктор. Извините меня, но у меня сейчас большая
напряженка. Серьезно, я бы приехал, но сейчас просто не могу.
- Ничего, ничего, я все понимаю.
- Но это не значит, что я совсем отказываюсь. Как только у нас станет
немного поспокойнее, я попробую вырваться к вам.
- Не стоит извиняться, Дэн, я очень понятливый человек. И кто знает,
может быть, ты прав и программа здесь ни при чем? Просто я такой
перестраховщик.
- Во всяком случае, я обязательно поговорю с Джэйсом и позвоню вам, -
пообещал Дэн.
- Поговори, пожалуйста.

Резкий звук клаксона вывел Дэна из задумчивости. Позади, в каких-нибудь
двадцати сантиметрах от бампера его "хонды", шел трейлер. Дэн бросил
взгляд на спидометр. "Всего шестьдесят восемь километров в час, -
раздраженно подумал он. - Иду по правой полосе. Левая совершенно свободна.
И чего этот сукин кот сигналит? Давно бы обошел".
Дэн нажал на газ, и стрелка спидометра начала подниматься к семидесяти
километрам. Слева прогрохотал еще один грузовик. Старенькую "хонду"
тряхнуло с такой силой, что она едва не вылетела на обочину.
"Наверное, водителями грузовиков становятся те, кому не удалось
выбиться в летчики-истребители. Ума нет, а гоняют как сумасшедшие. Вот где
без всякой имитации инфаркт схватишь".


"16"
Индейское лето пришло в Огайо. Порывы ветра срывают с деревьев, кружат
и гоняют по земле желтые, огненно-красные и золотистые листья. Мартинесы
жили в пригороде Дэйтона, на одной из улиц, где могучие дубы еще кое-где
сохранили свою коричневую листву. Но ветер скоро сбросит их и разбросает
по лужайкам. Индейское лето - последний приступ хорошей погоды перед
холодной, серой зимой.
Дом Мартинесов ничем не отличался от многих других, такой же уютный и
беленький, с черными жалюзи на окнах. Жилище средних американцев со
средним достатком, например менеджера средней руки или квалифицированного
рабочего. И на другой улице, расположенной рядом, дома были такими же.
Ральф Мартинес, в потертых шортах, переделанных из старых джинсов, и в
теплой фланелевой рубашке, сидел в складном кресле-качалке на веранде за
домом. Ее он сделал сам. Перед подполковником стоял принесенный им из дома
портативный телевизор, транслировался матч между командами "Кливленд
Браунз" и "Филадельфия Иглз". В одной руке Ральф Мартинес держал пульт
дистанционного управления маленькой электрокосилки, которая, весело
тарахтя, ползала по еще зеленой лужайке, а другой прижимал к уху
радиотелефон.
- Не уверен, что он согласится нам помочь, - говорил Мартинес.
- Ты слишком плохо знаешь Дэна, - прозвучал в трубке голос доктора
Эпплтона. - Он никогда ничего не решает сразу. Сначала долго думает и
только потом делает. Не переживай, он приедет к нам, нужно только немного
подождать. Через пару дней он мне позвонит, и вот увидишь - он или
посоветует что-нибудь дельное, или согласится приехать сам.
- Телефонный звонок не решит наших проблем.
- Возможно, он уговорит Джэйса подумать над ними.
- Этого урода? Да ему наплевать на всех, кроме себя. Нет, доктор, от
него вы помощи не дождетесь.
- Я бы не стал так категорично списывать Джэйса со счетов, Мартинес.
- Не будьте наивным, доктор... Ну ладно, не будем спорить. Во всяком
случае, нам не стоит просто сидеть и ждать, когда объявится Дэн.
- Значит, вы все-таки решили сами испытать программу?
На защитника "Кливленда" навалилось несколько игроков "Иглз", скрыв его
зеленью своей формы. Мартинес поморщился и тихо чертыхнулся.
- Да, именно так я и решил поступить, - ответил он в трубку. -
Приготовьте все оборудование к завтрашнему утру.
- Проверка займет несколько дней, - возразил Эпплтон.
- До среды времени вполне хватит.
- К чему такая спешка?
Мартинес прекрасно знал основной принцип доктора Эпплтона: не торопись!
Поэтому он и назвал среду, предполагая, что к концу недели доктор,
возможно, проверит оборудование. Он мог бы и не подстегивать его.
- У нас нет права терять дни на пустое ожидание, - ответил Мартинес. -
Этот имитатор сделан для того, чтобы тренировать летчиков, а не глотать
пыль. Не забывайте, что он сделан на деньги налогоплательщиков. Поэтому он
обязан работать.
Эпплтон тихо засмеялся:
- Хорошо, хорошо, Мартинес. Даже если моим людям придется работать
сверхурочно, к среде все будет готово.
- Отлично, договорились.
- Ну, ладно, тогда продолжайте отдыхать. Всего хорошего.
- Взаимно, доктор.
Не успел Мартинес положить телефон на стол, как на террасу вошла
Дороти. В руке у нее был поднос с двумя бутылками пива и легкой закуской.
- Ну, как игра? - поинтересовалась она.
- А, - махнул рукой подполковник, - и не спрашивай.
- Что, так плохо?
- Хуже не бывает.
Она поставила поднос на стол, слева от Ральфа, и, пододвинув к
телевизору еще одно кресло-качалку, села в него. Дороти Агильера, жгучая
латиноамериканка с большими выразительными глазами, обворожительной
улыбкой и длинными черными как смоль волосами, была самой красивой
секретаршей на базе "Райт-Паттерсон". Работала она в той самой
лаборатории, куда начальство направило Мартинеса. Каждый неженатый мужчина
волочился за Дороти, а каждый женатый так и норовил затянуть ее к себе в
постель. Даже теперь, по прошествии двенадцати лет, Дороти еще могла
свести кое-кого с ума. Особенно в таком виде: в тугих, облегающих джинсах



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.