read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Тысяча и десять тысяч чертей! Да ведь это Фарускиар разговаривает
по-русски с Гангиром. Он, он, я не ошибаюсь!.. И с ними четыре монгола...
Что им здесь понадобилось? Почему они собрались на площадке перед
тендером? О чем они совещаются?
Сейчас выясню. До меня доходит почти каждое слово.
- Скоро мы будем у разъезда?
- Через несколько минут.
- И можно быть уверенным, что у стрелки дежурит Кардек?
- Да, так мы условились.
Условились? О чем, с кем, и кто такой этот Кардек?
Разговор продолжается:
- Нужно подождать, пока не покажется сигнал, - говорит Фарускиар.
- Зеленый огонь? - спрашивает Гангир.
- Да, он будет означать, что стрелка переведена.
Не схожу ли я с ума? Не снится ли мне это? О какой стрелке они говорят?
Проходит полминуты. Я собираюсь с мыслями. Надо скорее предупредить
Попова.
Я хотел побежать к выходу, но был остановлен возгласом Гангира:
- Сигнал!.. Вот зеленый сигнал!
- Это значит, что поезд будет пущен по Нанкинской ветке, - подтвердил
Фарускиар.
По Нанкинской ветке!.. Мы все тогда погибнем!.. В пяти километрах -
долина Чжоу, где строится виадук. Следовательно, поезд несется в
пропасть...
Да, не напрасны были подозрения майора Нольтица! Он не обманулся насчет
великолепного Фарускиара! Директор Правления Великой Трансазиатской
магистрали - отъявленный злодей, который втерся в доверие Компании лишь за
тем, чтобы выждать подходящий случай и подготовить внезапный удар. Случай
представился, когда на горизонте стали маячить миллионы китайского
императора. И если Фарускиар защищал от шайки Ки Цзана сокровища Сына
Неба, то только потому, что сам позарился на добычу. Нападение бандитов на
поезд расстраивало его преступные планы. Вот почему он так храбро
сражался! Вот из-за чего он рисковал жизнью и вел себя, как герой! А ты,
бедняжка Клодиус, оказался настоящим болваном! Еще раз быть одураченным,
снова плюхнуться в лужу... Ну и осел!..
Прежде всего надо помешать злодеям исполнить гнусный замысел. Надо
спасти поезд, несущийся на всех парах к недостроенному виадуку. Надо
спасти пассажиров от ужасной катастрофы. На сокровища, которыми хотят
овладеть злоумышленники, мне наплевать, как на старую хронику. Ведь дело
идет о жизни многих людей и о моей собственной жизни!..
Хочу побежать к Попову - и не могу сдвинуться с места. Ноги словно
свинцом налились. Голова отяжелела.
Неужели мы катимся в бездну? А может быть, я и в самом деле схожу с
ума? Ведь Фарускиар и его сообщники тоже разделят нашу участь и погибнут
вместе с нами...
В эту минуту со стороны паровоза раздаются крики, крики людей, которых
убивают... Нет сомнения! Машиниста и кочегара зарезали. Я чувствую, как
поезд сбавляет скорость.
Теперь все понятно: один из бандитов умеет управлять локомотивом.
Замедление хода позволит им всем соскочить на полотно и убежать еще до
катастрофы.
Наконец мне удается побороть оцепенение. Шатаясь, как пьяный, я едва
добираюсь до ящика Кинко и сообщаю ему в нескольких словах о случившемся.
- Мы пропали! - восклицаю я в отчаянии.
- А может быть, и нет, - отвечает он, и, прежде, чем я успеваю
опомниться, выходит из ящика, выбегает из вагона и лезет на тендер.
- Идите! Идите сюда! Идите поскорей! - твердит он.
Не помню, как мне это удалось, но уже через несколько секунд я оказался
рядом с ним в паровозной будке. Ноги скользят в крови - в крови машиниста
и кочегара, сброшенных на путь.
Фарускиар и его сообщники исчезли. Но прежде, чем убежать, один из них
отпустил тормоза, усилил подачу пара, набил топку углем, и теперь поезд
мчится с чудовищной скоростью.
Еще несколько минут, и мы поравняемся с виадуком в долине Чжу.
Кинко не теряет самообладания и мужества. Но - увы! - он не знает, как
обращаться с регулятором, как отключить подачу пара, как перевести
тормоза.
- Нужно сказать Попову! - говорю я.
- А что сделает Попов? Нет, медлить нельзя! Осталось одно средство.
- Какое?
- Усилить огонь, - спокойно отвечает Кинко, - закрыть все клапаны,
взорвать локомотив...
- Неужели только это отчаянное средство может остановить поезд, прежде
чем он достигнет виадука и сорвется в пропасть?
Кинко энергично подбрасывает в топку уголь - лопату за лопатой.
Давление увеличивается, котел бурлит, пар со свистом вырывается из
клапанов. Скорость резко возрастает - она больше ста километров.
- Скажите всем, чтобы скорее бежали в задние вагоны! - кричит мне
Кинко.
- А вы сами?
- Торопитесь, торопитесь, время не ждет!
И я вижу, как он изо всех сил налегает на рычаги, закрывая клапаны и
отдушины.
- Прочь, прочь отсюда! - приказывает мне румын.
Я слезаю с тендера, пробегаю через багажный вагон, бужу Попова и кричу
не своим голосом:
- Назад!.. Все назад!..
Проснувшиеся пассажиры толпятся в проходах, устремляясь в задние
вагоны...
Вдруг раздался ужасающий взрыв, за которым следует резкий толчок.
На какое-то мгновение поезд замирает, а потом, увлекаемый силой
инерции, продолжает катиться вперед, проходит еще с полкилометра и
останавливается...
Попов, майор. Катерна, я и большинство пассажиров - все мы тотчас же
спрыгиваем на полотно.
В темноте перед нами смутно рисуются строительные леса и очертания
мостовых опор, поставленных для будущего виадука в долине Чжу.
Еще каких-нибудь двести шагов, и поезд Великой Трансазиатской
магистрали был бы поглощен бездной.



25
А я так боялся томительного однообразия этого заурядного путешествия в
шесть тысяч километров, не ожидая от него никаких ярких впечатлений и
переживаний, достойных печатного станка. И, по правде сказать, я даже не
надеялся найти для моей хроники какой-нибудь стоящий материал!
Но несомненно и то, что я опять попал впросак. Угораздило же меня в
телеграмме, посланной "XX веку", представить Фарускиара героем! Правда,
намерения у меня были самые лучшие, но недаром говорится - благими
намерениями вымощен ад. Поэтому ваш покорный слуга вполне заслуживает
чести стать мостильщиком ада.
Мы находимся в двухстах шагах от долины Чжу, широкой впадины,
потребовавшей сооружения виадука, протяженностью приблизительно в триста
пятьдесят - четыреста футов. Каменистое дно впадины лежит на глубине ста
футов. Если бы поезд свалился в пропасть, не уцелела бы ни одна живая
душа. Эта катастрофа, безусловно, интересная с точки зрения репортажа,
стоила бы целой сотни жертв. Но благодаря хладнокровию и решительности
молодого румына мы все были спасены от гибели.
Все ли? Нет, не все. За наше спасение Кинко заплатил своей жизнью...
А вдруг ему повезло и смерть его миновала?. Случись такое чудо, он,
конечно, вернулся бы в свое убежище и стал бы терпеливо дожидаться моего
прихода.
Воспользовавшись всеобщей суматохой, я опять пробираюсь в багажный
вагон. Увы, никаких надежд! Ящик пуст, пуст, как сейф прогоревшего банка.
Бедный Кинко стал жертвой своего великодушия.
Так вот кто был настоящим героем! Не гнусный бандит Фарускиар, которого
я так неосторожно прославил на весь мир, а скромный румын, этот жалкий
железнодорожный "заяц", этот несчастный жених, которого напрасно будет
ждать его невеста.
Я воздам ему должное, я расскажу о его подвиге! Вряд ли я поступлю
нескромно, если раскрою его тайну. Да, он обманул Компанию Великой
Трансазиатской магистрали, но не будь этого обмана, поезд со всеми
пассажирами был бы теперь на дне пропасти. Не окажись среди нас этого
смельчака, мы все как один погибли бы ужасной смертью...
Обескураженный, я снова спускаюсь на полотно, с тяжелым сердцем, со
слезами на глазах.
План Фарускиара, которому едва не помешал его соперник Ки Цзан, задуман
был очень ловко. Ему ничего не стоило направить поезд на боковую ветку,
ведущую к недостроенному виадуку. На месте соединения обеих линий должен
был дежурить соучастник бандитов и в нужный момент перевести стрелку. И
как только показался зеленый сигнал, подтвердивший, что "все в порядке",
злодеи убили машиниста и кочегара, замедлили на минуту скорость и
соскочили на ходу с поезда, предварительно набив до отказа раскаленную
топку. А теперь они, наверное, уже спустились в долину Чжу, чтобы найти
среди обломков крушения сокровища богдыхана. Они надеялись скрыть свое
ужасное преступление под покровом темной ночи... Самой утонченной
китайской казни достойны такие негодяи!
Но, к счастью, они жестоко обманулись! К тому же есть свидетель, и он



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.